CE MOIS-CI AU CENTRE
MARCH AT LE CENTRE



À L'AFFICHE | WHAT'S ON
ÉVÉNEMENT D'HUMOUR: ANTHONY KAVANAGH 
SAMEDI - 10 MARS - SATURDAY - 8 P.M.
York Theatre - 639 Commercial Drive, Vancouver

Billets
Prévente: 
Membre: 35$ - Non-membre 40$

À la porte: 
Membre: 40$ - Non-membre 45$

L'Événement d'humour francophone de Vancouver revient pour sa 10e édition. Ce rendez-vous annuel de l'humour en français du Vancouver métropolitain, présenté en collaboration avec les Rendez-vous de la Francophonie et la Fondation canadienne pour le dialogue des cultures, regroupe des humoristes francophones actuels et émergents. Cette année, nous accueillerons Anthony Kavanagh, NEEV, Christine Morency, Jérémie Larouche, Mike Paterson et Bruno Baronet.
Tickets
Presale: 
Membre: $35 - Non-membre $40

At the door: 
Membre: $40 - Non-membre $45

The 10th edition of Vancouver's annual Francophone Comedy Event is back! Presented in collaboration with Rendez-vous de la Francophonie and the Canadian Cross-Cultural Dialogue, this show brings together well-known and emerging francophone comedians to delight the audience with a memorable evening of comedy, in French. This year, we are proud to present Anthony Kavanagh, NEEV, Christine Morency, Jérémie Larouche, Mike Paterson and Bruno Baronet.
SCÈNE VANCOUVER - LET'S HEAR IT BC
VENDREDI - 23 MAR - FRIDAY - 8 P.M.
Vancity Culture Lab - 1895 Venables St, Vancouver

Billets
Prévente: 
Membre: 10$ - Non-membre 15$

À la porte: 
Membre: 15$ - Non-membre 20$

Dans le cadre de la semaine des prix JUNO 2018, un moment fort de l'industrie musicale canadienne qui se déroule cette année à Vancouver, venez découvrir des artistes francophones parmi les plus prometteurs de la scène musicale francophone vancouvéroise lors d'un concert organisé par le Centre culturel francophone de Vancouver sous l'égide du Experience Music Program de Let's Hear It BC, une initiative conjointe du comité d'accueil des prix JUNO de 2018, avec la collaboration de Music BC et Creative BC. Le concert « Scène Vancouver » se déroulera le vendredi 23 mars à 20 h au Vancity Culture Lab du Cultch. Avec des performances d'Alisa Blanc, Gabriel Dubreuil et du collectif Jazztown, le concert sera le moment de célébrer la créativité de quelques-uns de nos talents locaux à travers différents styles musicaux.
Tickets
Presale: 
Membre: $10 - Non-membre $15

At the door: 
Membre: $15 - Non-membre $20

As Vancouver will be hosting the JUNO Awards in March 2018, come discover some of Vancouver's most up-and-coming francophone musicians in a concert organized by le Centre culturel francophone de Vancouver, as part of Let's Hear It BC Experience Music Program celebrations, an initiative of the 2018 JUNO Host Committee, with the support of Music BC and Creative BC. "Scène Vancouver" will take place on March 23rd at 8 pm at the Cultch's Vancity Culture Lab. With performances by Alisa Blanc, Gabriel Dubreuil, and the collective Jazztown, it will be a unique opportunity to celebrate francophone music and local talents through a range of different music genres.

               
EXPOSITION - STÉPHANIE LAMY - EXHIBITION
CARGO - Couleurs & détails / Colors & close-ups
Vernissage le 15 mars - Opening on March 15th
Le Centre - 1551 West 7th Avenue, Vancouver

Stephanie Lamy est une photographe française basée à Vancouver depuis 2013. Du 15 mars au 25 avril, elle présentera au Centre culturel francophone de Vancouver l'exposition Cargo, présentant les photographies prises lors de sa traversée de l'Atlantique entre Le Havre et New York en cargo de marchandises. 

Passionnée de mer et de voyages, éternelle curieuse en recherche de connexions humaines, l'artiste utilise le médium photographique pour raconter cette transition entre deux vies, ce lent voyage, où se mêlent amour du brut et des couleurs, et fascination pour l'océan.

Le vernissage de l'exposition aura lieu le 15 mars dès 18 h.
En savoir plus
Stephanie Lamy is a French photographer who has been living and working in Vancouver since 2013. From March 15 to April 25, the Centre culturel francophone de Vancouver will present "Cargo", an exhibition of the photos she took during her crossing of the Atlantic from Le Havre to New York on a freighter.

Driven by her boundless curiosity, fascination for the sea and passion for travel and for human connections, this artist uses the medium of photography and her love of colours to recount the raw and gritty experience of her long, slow voyage between two worlds and two chapters of her life.

The opening for this exhibition will be held on March 15 at 6 pm.

PAROLES DE FEMMES - LE FRANÇAIS AU COEUR DE MON IDENTITÉ
JEUDI - 8 MAR - THURSDAY - 6 P.M.
Le Centre, 1551 West 7th Avenue, Vancouver


En partenariat avec le Centre culturel francophone de Vancouver, Réseau-femmes présentera le 8 mars prochain les expériences et les identités plurielles des femmes francophones en Colombie-Britannique par la création de récits audio de type podcast.

L'objectif est de permettre aux femmes de se raconter et d'inspirer les femmes jeunes et moins jeunes, leur donnant ainsi le goût de cultiver leur langue et leur identité culturelle. 
En savoir plus

In partnership with Le Centre culturel francophone de Vancouver, Réseau-femmes is presenting on March 8th the experiences and plural identities of francophone women of British Columbia through stories shared via audio podcasts.

This activity allows women to share their stories. It aims to inspire women of all ages to foster and protect their language and cultural identity. 
CAMP VIRGULE: CAMP D'ÉTÉ / SUMMER CAMP
INSCRIPTION / REGISTRATION
Le Centre - 1551 West 7th Avenue, Vancouver

Début du camp: 3 juillet
Fin du camp: 17 août

La période d'inscriptions pour notre camp d'été est désormais ouverte. Le Camp Virgule est une formidable occasion pour les enfants de 6 à 12 ans de pratiquer leur français dans la bonne humeur.

Jeux, activités sportives, sorties en plein air, plage, visites de musées, tous les ingrédients sont réunis pour un été riche en aventures francophones! Chaque semaine s'articule autour d'une thématique qui inspire les activités de la semaine. 
Start date: July 3rd
End date: August 17th

Registration for our summer camp is now open. Camp Virgule is a fantastic opportunity for children from 6 to 12 years of age to learn and practice their French while having fun.

A special program is created each year around entertaining activities including games, sports, outdoor excursions, visits to the beach and museums, for a summer that is full of francophone adventures! Every week there is a theme that inspires the camp's activities.

À VENIR | UPCOMING
CONCERT NOUVELLE SCÈNE: QUARTOM 
SAMEDI - 14 AVRIL - SATURDAY - 8 P.M.
Kitsilano Neighbouhood House - 2305 West 7th Avenue, Vancouver

Billets
Prévente: 
Membre: 10$ - Non-membre 15$

À la porte: 
Membre: 15$ - Non-membre 20$

Quartom comme dans quatuor d'hommes: un irrésistible quartette vocal qui allie une polyphonie parfaitement maîtrisée à un charme fou. Un ténor, deux barytons et un baryton-basse, forts d'une formation classique, poussent l'harmonisation vocale à un niveau de séduction rarement atteint.  Capables d'une virtuosité folle comme d'un humour délirant, ces quatre super-héros de la corde vocale  sont aussi habiles dans les airs d'opéra que dans l'opérette ou la chanson populaire.

En octobre dernier, le quatuor a joint sa voix à la cérémonie d'investiture de Julie Payette au poste de 29e Gouverneure Générale du Canada. Ils y ont interprété «Moi mes souliers» de Félix Leclerc qui fut reçu chaleureusement dans une Chambre du Sénat pleine à craquer.
Tickets
Presale: 
Membre: $10 - Non-membre $15

At the door: 
Membre: $15 - Non-membre $20

"Quartom" comes from the French "quatuor d'hommes" - a perfect name for a men's quartet. Composed of a tenor, two baritones, and a bass-baritone, all classically trained, this irresistible vocal foursome combines perfect polyphonic mastery with seductive charm and wacky humour. They take vocal harmonisation to a rare level of virtuosity  in an eclectic repertoire that spans operatic arias, operetta, and popular songs, all performed with ease and charismatic warmth.

Last October, Quartom performed in the Senate Chamber at the investiture of former astronaut Julie Payette, Canada's 29th Governor General, before a full house of enthusiastic guests. They sang "Moi mes souliers" ("Me and my shoes") by the iconic Quebecois singer-songwriter-composer Félix Leclerc.

ACTIVITÉS COMMUNAUTAIRES AU CENTRE | 
COMMUNITY ACTIVITIES AT LE CENTRE
CAFÉ LITTÉRAIRE / FRANCOPHONE BOOK CLUB

Lundi 19 mars, 19 h 
Une fois par mois, venez parler de littérature en français au Centre.  Livre du mois: Chagrin d'école (Daniel Pennac)

Monday, March 19th, 7 p.m. 
Come discuss literature in French once a month at Le Centre. Book of the month: Chagrin d'école (Daniel Pennac)
CONTES POUR TOUS / STORYTELLING

Samedis 3 et 17 mars, 11 h - 12 h
Le Centre invite les jeunes de 1 an et plus à venir explorer le monde imaginaire des contes.  
Saturdays, March 3rd & 17th, 11am - 12pm
Le Centre invites children one year old and up to come in to explore the imaginary world of stories. 
MERCREDI ON S'RENCONTRE / LET'S GET TOGETHER 

Chaque mercredi, 19 h - 21 h 
Tous les mercredis, venez partager un moment convivial en compagnie de francophones et francophiles.

Every Wednesday, 7 p.m. - 9 p.m. 
Every Wednesday, come and enjoy yourself in the company of French speaker and francophiles. This is a good opportunity to converse in French and meet new people.
DANS LA COMMUNAUTÉ FRANCOPHONE | IN THE FRANCOPHONE  COMMUNITY
A Telemann Celebration - Ensemble La Rêveuse

Figure majeure de la musique en Europe au 18e siècle, Georg Philipp Telemann bénéficiait d'une popularité et renommée plus importante encore que celle du grand J.S. Bach. Pour ce programme présenté par Early Music Vancouver, l'ensemble français La Rêveuse proposera un répertoire de musique de chambre du maître baroque. Découvrez les airs lyriques et les riches harmonies de Telemann par l'un des meilleurs ensembles de musique ancienne d'Europe dans le décor intimiste de la Christ Church Cathedral le 23 mars prochain dès 19 h. 

A major figure of 18th century musical Europe, Georg Philipp Telemann enjoyed in his time more fame and renown than even the great J.S. Bach. For this programme presented by Early Music Vancouver, French ensemble La Rêveuse will perform sumptuous chamber music from the Baroque master. Explore Telemann's lyrical lines and rich harmonies in the intimate space of Christ Church Cathedral on March 23 at 7 p.m. by one of the finest European ensembles working in the early music scene. 
Lancement des Rendez-vous de la Francophonie

Le jeudi 1er mars dès 18 h, la Fédération des francophones de la Colombie-Britannique vous invite à venir célébrer la culture francophone aux Soundhouse Studios pour la soirée de lancement des Rendez-vous de la Francophonie 2018. Ce sera une belle occasion de réseauter en plus de participer à la création d'une oeuvre collective avec l'artiste du verre Aurélia Bizouard.   Pour en savoir plus

On Thursday March 1st starting at 6 p.m., the British Columbia Francophone Federation is inviting you to come and celebrate francophone culture at Soundhouse Studios during the opening night of the Rendez-vous de la Francophonie 2018. It will be a unique opportunity to network while contributing to the creation of a collective piece of art with glass artist Aurélia Bizouard. For more information
MERCI À NOS PARTENAIRES | THANK YOU TO OUR SPONSORS
CONTACTEZ-NOUS | CONTACT US
Le Centre culturel francophone de Vancouver
1551 West 7th Avenue, Vancouver, B.C. V6J 1S1
Telephone: 604-736-9806
Fax: 604-736-4661
info@lecentreculturel.com 
www.lecentreculturel.com