SAINT SPYRIDON GREEK ORTHODOX CHURCH 
ΆΓΙΟΣ ΣΠΥΡΙΔΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑ

Sunday, October 8th 2017
2nd Sunday of Luke
  Office hours: Monday – Friday / Δευτέρα – Παρασκεύη 9:00 a.m. -5:00 p.m. 
Presiding priest: Rev. Nicolas Kazarian 
Tel: 212-795-5870 f:212-795-4758 e-mail:office@saintspyridon.net
Father's message
My beloved friends and Parishioners of Saint Spyridon family,
God has compassion. What does it mean? According to the dictionary it means: “a feeling of sympathy and care for someone, especially who is suffering, in pain, starving, etc.” Compassion also means tenderness, it means caring, but beyond this, it means readiness, and indeed not only readiness but reality of suffering together, of carrying together the whole suffering of another person. As I told you last Sunday, our restoration project is entering a new phase. The scaffolding is now in the altar, and for the next few Sundays, we will be celebrating the Divine Liturgy in the middle of the Church. Despite the inconvenience, let’s look at this as an opportunity to better see the priest’s gestures and be more involved in the prayer of the Church. Thank you for your generosity.
With love in Christ,
Fr. Nicolas   
 
Αγαπημένοι ενορίτες και φίλοι της Οικογένειας του Αγίου Σπυρίδωνα,
Ο Θεός έχει ευσπλαχνία. Τι σημαίνει αυτό; Σύμφωνα με το λεξικό αυτό σημαίνει: η συναίσθηση του πόνου που νιώθει κάποιος άλλος ή των δεινών που τον πλήττουν κάποιον άλλον σε συνδυασμό με την επιθυμία να τον ανακουφίσεις από αυτά. Η ευσπλαχνία σημαίνει τρυφερότητα, σημαίνει φροντίδα, αλλά πέρα ​​από αυτό, σημαίνει ετοιμότητα ώστε να μπορέσουμε να συμμετέχουμε πραγματικά στον πόνο του άλλου. Όπως σας είπα την περασμένη Κυριακή, το έργο μας αποκατάστασης εισέρχεται σε μια νέα φάση. Η σκαλωσιά είναι τώρα στο Ιερό και για τις επόμενες Κυριακές θα κάνουμε τη Θεία Λειτουργία στη μέση της Εκκλησίας. Παρά την ταλαιπωρία, ας δούμε αυτό ως ευκαιρία να δούμε καλύτερα τις κινήσεις του ιερέα και να συμμετέχουμε περισσότερο στην προσευχή της Εκκλησίας. Σας ευχαριστώ για τη γενναιοδωρία σας.
Με εν Χριστώ Αγάπη,
Πάτερ Νικόλαος
Hymns of the Day
Resurrectional Apolytikion in the First Mode
When the stone had been sealed by the Jews and the soldiers were guarding Thine immaculate Body, Thou didst arise on the third day, O Saviour, granting life unto the world. Wherefore, the powers of the Heavens cried out to Thee, O Lifegiver: Glory to Thy Resurrection, O Christ. Glory to Thy Kingdom. Glory to Thy dispensation, O only Friend of man. Τοῦ λίθου σφραγισθέντος ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων, καὶ στρατιωτῶν φυλασσόντων τὸ ἄχραντόν σου σῶμα, ἀνέστης τριήμερος Σωτήρ, δωρούμενος τῷ κόσμῳ τὴν ζωήν. Διὰ τοῦτο αἱ Δυνάμεις τῶν οὐρανῶν ἐβόων σοι Ζωοδότα· Δόξα τῇ ἀναστάσει σου Χριστέ, δόξα τῇ Βασιλείᾳ σου, δόξα τῇ οἰκονομίᾳ σου, μόνε Φιλάνθρωπε.
 
Apolytikion for Righteous Pelagia in the Plagal Fourth Mode
In thee the image was preserved with exactness, O Mother; for taking up thy cross, thou didst follow Christ, and by thy deeds thou didst teach us to overlook the flesh, for it passeth away, but to attend to the soul since it is immortal. Wherefore, O righteous Pelagia, thy spirit rejoiceth with the Angels. Εν σοί Μήτερ ακριβώς διεσώθη τό κατ' εικόνα, λαβών γάρ τόν σταυρόν, ηκολούθησας τώ Χριστώ, καί πράττων εδίδασκες, υπεροράν μέν σαρκός, παρέρχεται γάρ επιμελείσθαι δέ ψυχής, πράγματος αθανάτου, διό καί μετά Αγγέλων συναγάλλεται, οσία Πελαγία τό πνεύμά σου.
Seasonal Kontakion in the Second Mode
O Protection of Christians that cannot be put to shame, mediation unto the creator most constant: O despise not the voices of those who have sinned; but be quick, O good one, to come unto our aid, who in faith cry unto thee: Hasten to intercession and speed thou to make supplication, O thou who dost ever protect, O Theotokos, them that honor thee. Προστασία τῶν Χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε, μεσιτεία πρὸς τὸν Ποιητὴν ἀμετάθετε. Μὴ παρίδῃς ἁμαρτωλῶν δεήσεων φωνάς, ἀλλὰ πρόφθασον, ὡς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν, τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοι· Τάχυνον εἰς πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε, τῶν τιμώντων σε.
Matins Gospel Reading
Seventh Orthros Gospel
The Reading is from John 20:1-10
On the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb. So she ran, and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, "They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him." Peter then came out with the other disciple, and they went toward the tomb. They both ran, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first; and stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in. Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; he saw the linen cloths lying, and the napkin, which had been on his head, not lying with the linen cloths but rolled up in a place by itself. Then the other disciple, who reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; for as yet they did not know the scripture, that he must rise from the dead. Then the disciples went back to their homes.
Κατὰ Ἰωάννην 20:1-10
Τῇ δὲ μιᾷ τῶν σαββάτων Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἔρχεται πρωῒ σκοτίας ἔτι οὔσης εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ βλέπει τὸν λίθον ἠρμένον ἐκ τοῦ μνημείου. τρέχει οὖν καὶ ἔρχεται πρὸς Σίμωνα Πέτρον καὶ πρὸς τὸν ἄλλον μαθητὴν ὃν ἐφίλει ὁ ᾿Ιησοῦς, καὶ λέγει αὐτοῖς· ἦραν τὸν Κύριον ἐκ τοῦ μνημείου, καὶ οὐκ οἴδαμεν ποῦ ἔθηκαν αὐτόν. ἐξῆλθεν οὖν ὁ Πέτρος καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς καὶ ἤρχοντο εἰς τὸ μνημεῖον. ἔτρεχον δὲ οἱ δύο ὁμοῦ· καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς προέδραμε τάχιον τοῦ Πέτρου καὶ ἦλθε πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ παρακύψας βλέπει κείμενα τὰ ὀθόνια, οὐ μέντοι εἰσῆλθεν. ἔρχεται οὖν Σίμων Πέτρος ἀκολουθῶν αὐτῷ, καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸ μνημεῖον καὶ θεωρεῖ τὰ ὀθόνια κείμενα, καὶ τὸ σουδάριον, ὃ ἦν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, οὐ μετὰ τῶν ὀθονίων κείμενον, ἀλλὰ χωρὶς ἐντετυλιγμένον εἰς ἕνα τόπον. τότε οὖν εἰσῆλθε καὶ ὁ ἄλλος μαθητὴς ὁ ἐλθὼν πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον, καὶ εἶδε καὶ ἐπίστευσεν· οὐδέπω γὰρ ᾔδεισαν τὴν γραφὴν ὅτι δεῖ αὐτὸν ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι. ἀπῆλθον οὖν πάλιν πρὸς ἑαυτοὺς οἱ μαθηταί.
 Epistle Reading
Prokeimenon. First Mode. Psalm 32.22,1.
 Let your mercy, O Lord, be upon us.
 Verse: Rejoice in the Lord, O ye righteous.
The reading is from St. Paul's Second Letter to the Corinthians 9:6-11.
Brethren, he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully. Each one must do as he has made up his mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver. And God is able to provide you with every blessing in abundance, so that you may always have enough of everything and may provide in abundance for every good work. As it is written, "He scatters abroad, he gives to the poor; his righteousness endures forever." He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your resources and increase the harvest of your righteousness. You will be enriched in every way for great generosity, which through us will produce thanksgiving to God.
 
Προκείμενον. First Mode. ΨΑΛΜΟΙ 32.22,1.
Γένοιτο, Κύριε, τὸ ἔλεός σου ἐφ' ἡμᾶς.
Στίχ. Ἀγαλλιᾶσθε δίκαιοι ἐν Κυρίῳ
τὸ Ἀνάγνωσμα Πρὸς Κορινθίους β' 9:6-11.
Ἀδελφοί, ὁ σπείρων φειδομένως, φειδομένως καὶ θερίσει· καὶ ὁ σπείρων ἐπʼ εὐλογίαις, ἐπʼ εὐλογίαις καὶ θερίσει. Ἕκαστος καθὼς προαιρεῖται τῇ καρδίᾳ· μὴ ἐκ λύπης ἢ ἐξ ἀνάγκης· ἱλαρὸν γὰρ δότην ἀγαπᾷ ὁ θεός. Δυνατὸς δὲ ὁ θεὸς πᾶσαν χάριν περισσεῦσαι εἰς ὑμᾶς, ἵνα ἐν παντὶ πάντοτε πᾶσαν αὐτάρκειαν ἔχοντες περισσεύητε εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθόν· καθὼς γέγραπται, Ἐσκόρπισεν, ἔδωκεν τοῖς πένησιν· ἡ δικαιοσύνη αὐτοῦ μένει εἰς τὸν αἰῶνα. Ὁ δὲ ἐπιχορηγῶν σπέρμα τῷ σπείροντι, καὶ ἄρτον εἰς βρῶσιν χορηγήσαι, καὶ πληθύναι τὸν σπόρον ὑμῶν, καὶ αὐξήσαι τὰ γενήματα τῆς δικαιοσύνης ὑμῶν· ἐν παντὶ πλουτιζόμενοι εἰς πᾶσαν ἁπλότητα, ἥτις κατεργάζεται διʼ ἡμῶν εὐχαριστίαν τῷ θεῷ.
 Liturgical Gospel Reading
Gospel Reading
3rd Sunday of Luke
 The Reading is from Luke 7:11-16
At that time, Jesus went to a city called Nain, and his disciples and a great crowd went with him. As he drew near to the gate of the city, behold, a man who had died was being carried out, the only son of his mother, and she was a widow; and a large crowd from the city was with her. And when the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, "Do not weep." And he came and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, "Young man, I say to you, arise." And the dead man sat up, and began to speak. And he gave him to his mother. Fear seized them all; and they glorified God, saying, "A great prophet has arisen among us!" and "God has visited his people!"
3rd Sunday of Luke
Κατὰ Λουκᾶν 7:11-16
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐπορεύετο εἰς πόλιν καλουμένην Ναΐν· καὶ συνεπορεύοντο αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἱκανοὶ καὶ ὄχλος πολύς. ὡς δὲ ἤγγισε τῇ πύλῃ τῆς πόλεως, καὶ ἰδοὺ ἐξεκομίζετο τεθνηκὼς υἱὸς μονογενὴς τῇ μητρὶ αὐτοῦ, καὶ αὕτη ἦν χήρα, καὶ ὄχλος τῆς πόλεως ἱκανὸς ἦν σὺν αὐτῇ. καὶ ἰδὼν αὐτὴν ὁ Κύριος ἐσπλαγχνίσθη ἐπ᾿ αὐτῇ καὶ εἶπεν αὐτῇ· μὴ κλαῖε· καὶ προσελθὼν ἥψατο τῆς σοροῦ, οἱ δὲ βαστάζοντες ἔστησαν, καὶ εἶπε· νεανίσκε, σοὶ λέγω, ἐγέρθητι. καὶ ἀνεκάθισεν ὁ νεκρὸς καὶ ἤρξατο λαλεῖν, καὶ ἔδωκεν αὐτὸν τῇ μητρὶ αὐτοῦ. ἔλαβε δὲ φόβος πάντας καὶ ἐδόξαζον τὸν Θεόν, λέγοντες ὅτι προφήτης μέγας ἐγήγερται ἐν ἡμῖν, καὶ ὅτι ἐπεσκέψατο ὁ Θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ.
Memorial
Christos Vrouletis - 1 Year
Schedule of Services
Sunday, October 15, 2017
4th Sunday of Luke
9:00 a.m. Orthros - 10:15 a.m. Divine Liturgy
Children's Sermon

Wednesday , October 18 2017
Luke the Apostle and Evangelist
9:00 a.m. Orthros - 10:15 a.m. Divine Liturgy

Sunday, October 22, 2017
Sunday of Luke
9:00 a.m. Orthros - 10:15 a.m. Divine Liturgy

Thursday, October 26, 2017
St. Demetrio's the Great Martyr
9:00 a.m. Orthros - 10:15 a.m. Divine Liturgy

Saturday , October 28, 2017
Holy Protection - Greek OXI Day
 
Sunday, October 29, 2017
7th Sunday of Luke
9:00 a.m. Orthros - 10:15 a.m. Divine Liturgy
In Times of Illness
"Come, O blessed of my father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world; for I was sick and you visited me." (Matt. 25:31-46).
When a member of our Parish is ill and has been hospitalized or may be recuperating at home, the immediate family of the ill person should contact Father Nicolas at  (212) 795-5870. It is beneficial to both the body and the soul when our priest prays for us when we are healthy or ill.

"Ελάτε, εσείς οι ευλογημένοι από τον Πατέρα μου, κληρονομήστε τη βασιλεία που έχει ετοιμαστεί για εσάς από τη θεμελίωση του κόσμου. Αρρώστησα και με φροντίσατε." (Ματθαίος 25: 31-46).
Όταν ένα μέλος της Ενορίας μας είναι άρρωστο και νοσηλέυεται ή αναρρώνει στο σπίτι, η οικογένεια του αρρώστου πρέπει να επικοινωνήσει με τον Πατέρα Νικόλα στο (212) 795-5870. Είναι ευεργετικό τόσο για το σώμα όσο και για την ψυχή όταν ο ιερέας προσεύχεται για μας όταν είμαστε υγιείς ή άρρωστοι.
Parish Council Update
The restoration of our beautiful church continues.  Every week there are new things to see. We hope you will all participate and donate the icon restoration or area of your choosing. The more funds we receive; the more areas of restoration will be completed.

Οι εργασίες αποκατάστασης της όμορφης εκκλησίας μας συνεχίζονται. Κάθε εβδομάδα υπάρχει και κάτι καινούργιο για να δείτε. Ελπίζουμε ότι όλοι θα μπορέσετε να συμμετάσχετε στις εργασίες αποκατάστασης των εικόνων και να κάνετε Δωρεά για την αποκατάσταση της εικόνας της επιλογής σας. Όσο περισσότερα χρήματα συλλέγουμε τόσο περισσότερες εικόνες και περιοχές της εκκλησίας θα αποκατασταθούν.          
Donations may be made by check or by credit card. All donations are tax deductible.
Make checks out to: " St. Spyridon Restoration Fund" and mail it to:
St. Spyridon Greek Orthodox Church
124 Wadsworth Avenue
New York, NY 10033 
OR
Donate here via Paypal. If you would like your donation to go towards a particular icon or area of the church, please specify on the donation form.
 
Philoptochos Ladies Update
Dear Member and Friend of the Saint Spyridon Philoptochos,
We warmly welcome all of you after the summer break and look forward to seeing you very soon. 

Αγαπητά Μέλη και Φίλοι της Φιλοπτώχου του Αγίου Σπυρίδωνα,
Σας καλοσορίζουμε θερμά, μετα τις καλοκαιρινές διακοπές και ανυπομονούμε να σας δούμε σύντομα.
Philoptochos Upcoming Events


Be sure to stop by St. Spyridon on  October 27, 28, and 29  for our  Annual Festival and Bazaar  featuring delicious Greek Food and Pastries. Dine In or Take Out! We'll have homemade delicacies such as Moussaka, Souvlakia, Spanakopita and much more. Plus Fabulous Greek Desserts. Visit our Various Boutiques. LIVE MUSIC ON SUNDAY!
Coffee hour - Sponsor
If you are interested in sponsoring a Coffee Hour after Church Services on Sunday, please call the church office.

Αν ενδιαφέρεστε να γίνετε χορηγός στον καφέ μετά την Θεία Λειτουργία της Κυριακής, παρακαλώ επικοινωνήστε με το γραφείο της εκκλησίας. 

   This Sunday's Coffee Hour is sponsored by 
Philoptochos Ladies
 Girls Scouts
                 
For additional information regarding Girl Scouts contact:
 Vickie, call or text (917) 301-8666 Or email: Badams7799@aol.com
Sunday School 
Our Sunday School meets after Divine Liturgy
All Children are welcome!
Questions? Please contact:
Vickie Adams - 917-301-8666
Jeannie Palaigos - 914-

Seniors News
Our Seniors start meeting again every Tuesday and Thursday from 12pm to 2pm at church.Welcome back! God bless you. This ministry's significance for our community goes without saying.
Οι συνταξιούχοι μας άρχισαν ξανά τις συναντήσεις τους κάθε Τρίτη και Πέμπτη από τις 12 μ.μ. έως τις 2:00 μ.μ. στην εκκλησία. Καλώς ήλθατε πίσω! Ο Θεός να σας ευλογεί. Η σπουδαιότητα αυτού του προγράμματος για   
                                                           την κοινότητά μας είναι μεγάλη.
Library News
We are extremely excited to announce that our community is starting a parish library in the conference room. We already have a small selection of excellent books, especially for children. At this point, we need to increase the number of books and find one or two volunteers to start setting it up. If you are interested, please come and talk to me or call the church office.
We would like to thank you for the book donation: Mr. Nick Siarres.
Είμαστε πολύ ενθουσιασμένοι που ανακοινώνω ότι η κοινότητά μας ξεκινά μια ενοριακστην αίθουσα συνεδριάσεων. Έχουμε ήδη μια μικρή συλλογή εξαιρετικών βιβλίων, ειδικά για τα παιδιά. Σε αυτό το σημείο, πρέπει να αυξήσουμε τον αριθμό των βιβλίων και να βρούμε έναν ή δύο εθελοντές για να αρχίσουμε να το δημιουργούμε. Εάν ενδιαφέρεστε, παρακαλώ επισκεφθείτε ή τηλεφωνήστε στο γραφείο της εκκλησίας.

86th Anniversary and Parochial School Reunion 

 Follow us on Facebook