cast a shadow (on): פֿאַרשאָ֜טענען (+ אַק׳)
[FARShÓTENEN (+ acc.)]
corona: די קרױן, ־ען; די קאָראָ֜נע, ־ס
[DI KROYN, -EN; DI KORÓNE, -S]

eclipse: די ליקוי, ־ים; דער עקלי֜פּס, ־ן
[DI LÍKE, -S; DER EKLÍPS, -N]

lunar eclipse: די ליקוי־לבֿנה, ־ס
[DI LÍKE-LEVÓNE, -S]

moon: די לבֿנה, ־ות
[DI LEVÓNE, -S]

orbit (n.): דער אָרבי֜ט, ־ן
[DER ORBÍT, -N]

orbit (v.): אָרביטי֜רן; אַרו֜מקרײַזן (אַרו֜ם)
[ORBITÍRN; ARÚMKRAYZN (ARÚM)]

partial solar eclipse: די טיי֜לווײַזע ליקוי־חמה, ־ס
[DI TÉYLVAYZE LÍKE-KhÁME, -S]

penumbra: די פּענו֜מברע, ־ס; דער האַ֜לבשאָטן, ־ס
[DI PENÚMBRE, -S; DER HÁLBShOTN, -S]

planet: דער פּלאַנע֜ט, ־ן
[DER PLANÉT, -N]

shadow: דער שאָטן, ־ס
[DER ShOTN, -S]

solar eclipse: די ליקוי־חמה, ־ס
[DI LÍKE-KhÁME, -S]

solar eclipse glasses: ליקוי־חמה־ברילן
[LÍKE-KhÁME-BRILN]

sun: די זון, ־ען
[DI ZUN, -EN]

sunlight: די זו֜נ(ענ)שײַן
[DI ZÚN(EN)ShAYN]

total solar eclipse: די פֿו֜לע ליקוי־חמה, ־ס
[DI FÚLE LÍKE-KhÁME, -S]

totality phase: דאָס פֿו֜לע פֿי֜נצטערניש
[DOS FÚLE FÍNTSTERNISh]

umbra: די או֜מברע, ־ס
[DI ÚMBRE, -S]

Don't look directly at the sun - it can permanently damage your eyes!
מע זאָל למען־השם נישט קוקן דירע֜קט אויף דער זון - סע קען אויף איי֜ביק שאַטן די אויגן!
[ME ZOL LEMÁNAShÉM NIShT KUKN DIRÉKT AF DER ZUN - SE KEN AF ÉYBIK ShATN DI OYGN]

Solar eclipses happen once every 18 months.
אַ ליקוי־חמה טרעפֿט איין מאָל אַלע אַכצן חדשים.
[A LÍKE-KhÁME TREFT EYN MOL ÁLE AKhTSN KhADÓShIM.]

The totality phase will last for only 2 minutes and 40 seconds.
דאָס פֿו֜לע פֿי֜נצטערניש וועט געדוי֜ערן בלויז צוויי מינוט מיט פֿערציק סעקונדעס.
[DOS FÚLE FÍNTSTERNISh VET GEDÓYERN BLOYZ TSVEY MINÚT MIT FÉRTSIK SEKÚNDES.]

Like our page on Facebook and follow us on Twitter @yidishlige!
League for Yiddish
64 Fulton St., Suite 1101
New York, NY 10038
212-889-0380