bear down:
או֜נטעררוקן זיך; באַלד (אָ֜נ)קו֜מען
[ÚNTERRUKN ZIKh; BALD (ÓN)KÚMEN]
cyclone:
דער ציקלאָ֜ן, ־ען
[DER TSIKLÓN, -EN]
evacuation route:
דער עװאַקויִ֜ר־וועג, ־ן
[DER EVAKUÍR-VEG, -N]
eyewall:
די אוי֜גנוואַנט
[DI ÓYGNVANT]
hazard:
די סכּנה, ־ות; די רי֜זיקע, ־ס
[DI SAKÓNE/SEKÓNE, -S; DI RÍZIKE, -S]
hurricane:
דער הוראַגאַ֜ן, ־ען
[DER HURAGÁN, -EN]
hurricane-force winds:
הוראַגאַ֜ן שטאַ֜רקע ווינטן
[HURAGÁN ShTÁRKE VINTN]
hurricane shelter:
דער הוראַגאַ֜ן־האַ֜רבעריק, ־ן
[DER HURAGÁN-HÁRBERIK, -N]
make landfall:
דערגרײ֜כן די יבשה
[DERGRÉYKhN DI YABÓShE]
natural disaster:
דאָס סטי֜כישע או֜מגליק, ־ן
[DOS STÍKhIShE ÚMGLIK, -N]
storm surge:
דער שטו֜רעמפֿלייץ, ־ן
[DER ShTÚREMFLEYTS, -N]
sustained winds:
כּסדרדיקע ווינטן
[KESÉYDERDIK
E VINTN]
weather service:
דער/דאָס װע֜טער־ביוראָ֜, ־ען; די װע֜טער־אַגענטו֜ר, ־ן
[DER/DOS VÉTER-BYURÓ, -EN; DI VÉTER-AGENTÚR, -N]
wind damage:
דער ווי֜נטשאָדן
[DER VÍNTShODN]
wind speed:
די/דאָס גי֜כקייט פֿו֜נעם ווינט
[DI/DOS GÍKhKEYT FÚNEM VINT]
They recorded wind speeds of up to 100 miles per hour.
מע האָט פֿאַרציי֜כנט ווינטן מיט אַ גי֜כקייט פֿון קנאַ֜פּע הונדערט מײַל אַ שעה.
[ME HOT FARTSÉYKhNT VINTN FUN KNÁPE HÚNDERT MAYL A ShO.]
The mayor ordered all residents to drive to the nearest hurricane shelter.
דער בי֜רגער־מײַ֜סטער האָט געהיי֜סן אַ֜לע אײַ֜נוווינערס צו֜פֿאָרן צום נאָ֜ענטסטן הוראַגאַ֜ן־האַ֜רבעריק.
[DER BÍRGER-MÁYSTER HOT GEHÉYSN ÁLE ÁYNVOYNERS TSÚFORN TSUM NÓENTSTN HURAGÁN-HÁRBERIK.]
Leave everything behind and save your own life.
לאָזט אַ֜לצדינג אי֜בער און ראַ֜טעוועט זיך אַליי֜ן.
[LOZT ÁLTSDING ÍBER UN RÁTEVET ZIKh ALÉYN.]