Spring // פֿרילינג // FRILING
וואָס זינגט עס אויפֿן בוים דאָרט, הערט? אַ פֿייגעלע, אַ פֿייגעלע... דער פֿרילינג איז שױן דאָ!
אַ דאַנק
Itzik Gottesman פֿאַרן בילד!
------
acorn: דאָס חזיר־ניסל, ־עך
[DOS KhÁZER-NISL, -EKh]
(begin to) bloom: צעבליִ֜ען זיך; צעצװי֜טע|ן זיך
[TSEBLÍEN ZIKh; TSETSVÍTE|N ZIKh]
blossom (n.): דער קװײט, ־ן; די בלום, ־ען
[DER KVEYT, -N; DI BLUM, -EN]
blossom (v.): קװײ֜טלען; אױ֜פֿבליִען; צעבליִ֜ען זיך
[KVÉYTLEN; ÚFBLIEN; TSEBLÍEN ZIKh]
crocus: דער קראָ֜קוס; דער זאַ֜פֿרען
[DER KRÓKUS; DER ZÁFREN]
garden (n.): דער גאָרטן, ־ס/גע֜רטנער
[DER GORTN, -S/GÉRTNER]
garden (v.): פֿירן אַ גאָרטן; אַ֜רבעטן אין גאָרטן; גע֜רטנערן
[FIRN A GORTN; ÁRBETN IN GORTN; GÉRTNERN]
mow the lawn: שנײַדן דאָס גראָז
[ShNAYDN DOS GROZ]
plant (a plant): פֿאַרזע֜צן; פֿאַרפֿלאַ֜נצן
[FARZÉTSN; FARFLÁNTSN]
plant (seeds): פֿאַרזײ֜ען
[FARZÉYEN]
root: דער וואָרצל, ־ען
[DER VORTSL, -EN]
spring: דער פֿרי֜לינג
[DER FRÍLING]
spring cleaning: די ערבֿ־פּסחדיקע רײ֜ניקונג; דער פֿרי֜לינג־רעמאָ֜נט
[DI ÉREV-PÉYSEKhDIKE RÉYNIKUNG; DER FRÍLING-REMÓNT]
spring fever: דער פֿרי֜לינג־פֿי֜בער
[DER FRÍLING-FÍBER]
in the springtime: פֿרי֜לינג(צײַט)
[FRÍLING(TSAYT)]
squirrel: דער ווע֜ווריק, ־עס; דאָס ווע֜ווריקל, ־עך
[DER VÉVRIK, -ES; DOS VÉVRIKL, -EKh]