Learn ♦ Experience ♦ Thrive
Aprenda ♦ Experiencia ♦ Prosperar
Our Impact, OUR FOCUS, Our Legacy
"Nuestro impacto, NUESTRO ENFOQUE,
nuestro legado"
News from Across the Elementary Department
Noticias de todo el Departamento de Primaria
February 3rd marked the 100th Day of school which we celebrated with much pride. Our students have done very well continuing to learn during the pandemic. We appreciate our teachers and families who have been consistent in following our expectations with our students. The consistency has paid off and we will continue to do so for the remainder of the school year.  As always, thank you for your support and enjoy this issue!

El 3rd de febrero marcó el día 100th de la escuela que celebramos con mucho orgullo. Nuestros estudiantes han hecho muy bien para seguir aprendiendo durante la pandemia. Apreciamos a nuestros maestros y familias que han sido consistentes en seguir nuestras expectativas con nuestros estudiantes. La consistencia ha pagado apagado y seguiremos haciéndolo para el resto del año escolar. Como siempre, gracias por su apoyo y disfrutar de este problema!

1st Grade/1º Grado
Both in December and January the 1st grade class were thrilled to have guest speakers who shared their winter holiday celebrations. The class learned about the food, customs, and activities for the following holidays: Diwali, Hanukkah, St. Lucia's Day, Las Posadas, Kwanzaa, and Oshogatsu (Japanese New Year) through storysigning, presentations and hands-on activities. 
Tanto en diciembre como en enero, la clase de 1st grados estaba encantada de tener oradores invitados que compartieron sus celebraciones de vacaciones de invierno. La clase aprendió sobre la comida, costumbres y actividades para las siguientes fiestas: Diwali, Hanukkah, Día de Santa Lucía, Las Posadas, Kwanzaa, Y Oshogatsu (Año Nuevo Japonés) a través de la firma de cuentos, presentaciones y actividades prácticas.
Oshogatsu (Japanese New Year)
Oshogatsu (Año Nuevo Japonés)
Hankkuah
Diwali
St. Lucia's Day
Día de Santa Lucía
2nd Grade/2º Grado
The second-grade class had both Social Studies and Science units overlap on Geographical features. We had the opportunity to explore with volcanic type rocks (Basalt, Tuff and Scoria). We also investigated various 3D maps of geographical features combined with Google Maps across the United States (Appalachian Mountains, Rocky Mountains, Death Valley and Monterey Bay to name a few). We also learned about water/landforms such as mountain, valley, plain, lake, river, ocean, desert and island.
En la clase de segundo grado se superponían las unidades de Estudios Sociales y Ciencias sobre características geográficas. Tuvimos la oportunidad de explorar con rocas de tipo volcánico (Basalt, Tuff y scoria). También investigamos varios mapas de 3D características geográficas combinados con Google Maps en los Estados Unidos (Montañas Apalaches, Montañas Rocosas, Valle de la Muerte y Bahía de Monterey, por nombrar algunos). También aprendimos sobre agua/formas terrestres tales como montaña, valle, llanura, lago, río, océano, desierto e isla.
3rd Grade/tercer grado
In math we are learning about multiplication and division. It is a good challenge for us! In science we learned how to engineer carts that could move. We also learned about motion, wheels, and axles. We became experts on using Zoom and Google. We went on a field trip to Reinhardt Redwoods Regional Park. (see picture above) We hiked on a trail through the redwoods and saw a creek along the trail. It was a lot of fun! In social studies we are learning about geography and how to read maps. We are creating our own ASL “Three Little Pigs” stories. by 3rd Graders
En matemáticas estamos aprendiendo sobre multiplicación y división. ¡Es un buen desafío para nosotros! En la ciencia aprendimos a diseñar carros que podrían moverse. También aprendimos acerca del movimiento, ruedas y ejes. Nos convertimos en expertos en el uso de Zoom y Google. Fuimos en un viaje de campo al Parque Regional Reinhardt Redwoods. (Ver foto arriba) caminamos por un sendero a través de las secoyas y vimos un arroyo a lo largo del sendero. ¡Fue muy divertido! En los estudios sociales estamos aprendiendo sobre geografía y cómo leer mapas. Estamos creando nuestras propias historias de ASL "Three Little Pigs". por estudiantes de 3er grado
3rd Grade/tercer grado
The 3rd grade AC class did many different activities during their special events and field trips. They cooked Indian fried bread and gingerbread. They went outside to see nature, trees, and animals. They went ice skating at a rink in Fremont. Through these experiences, students used their senses of smell, taste, touch, and sight. As a result, their language skills are improving as they have something to talk about. Here are the comments from 3rd-grade students.
 
“Oh, the day we went to Coyote Hills, an insect surprised you.”
 
“ASL teacher and I cooked. We learned that gingerbread requires many spices!”
 
“I want to eat Indian fried bread again!”
 
“It was very cold when we went to Redwood Park!’”
 
The class is excited to get more experiences and create wonderful memories.
La clase AC de 3rd grados hizo muchas actividades diferentes durante sus eventos especiales y excursiones. Cocinaron pan frito indio y pan de jengibre. Ellos salieron a ver la naturaleza, los árboles y los animales. Se patinaron en una pista de patinaje en Fremont. A través de estas experiencias, los estudiantes usaron sus sentidos del olfato, gusto, tacto y vista. Como resultado, sus habilidades lingüísticas están mejorando, ya que tienen algo de lo que hablar. Aquí están los comentarios de los estudiantes de 3rd grados.

“Oh, el día que fuimos a Coyote Hills, un insecto te sorprendió.”

“El profesor de ASL y yo cocinamos. ¡Hemos aprendido que el pan de jengibre requiere muchas especias!”

“¡Quiero comer pan frito indio de nuevo!”

“¡Cuando fuimos a Redwood Park hacía mucho frío!”

La clase está encantada de obtener más experiencias y crear recuerdos maravillosos.
ASL Literature/Literatura ASL
Our students are very excited to participate in two different competitions: Gallaudet University Youth Program's National Literacy Competition (NLC) for 2nd grade through 5th grade) and the Youth De'VIA Competition 2D and 3D artwork projects (Kindergarten to 5th grade). We decided to let our students chose their favorite SuperHero in honor of Lauren Ridloff who starred in the recent released movie, Eternals. The students did a Collage project and they will submit their work by March 1st. Now our students are working on several videos for N.L. Competition. Here are some glimpses of our work. 
Nuestros estudiantes están muy emocionados de participar en dos competiciones diferentes: La Competencia Nacional de Alfabetización (NLC) del Programa Juvenil de la Universidad Gallaudet para grados del 2nd al 5th) y la Competencia Juvenil De'VIA 2D y 3D proyectos de arte (Kindergarten al 5th grado). Decidimos dejar que nuestros estudiantes escogieran a su superhéroe favorito en honor a Lauren Ridloff, quien protagonizó la película recientemente estrenada, Eternals. Los estudiantes hicieron un proyecto de Collage y presentarán su trabajo antes del 1st de marzo. Ahora nuestros estudiantes están trabajando en varios videos para N.L. Competition. Aquí hay algunos atisbos de nuestro trabajo.
Samuel, 2nd Grade - NLC Storysigning
De'VIA work by Olivia (1st grade)
4th Grade/Cuarto Grado
In December, the 4th grade students gave their Holiday Presentations. Each student read about and researched a different holiday from around the world. They spent three weeks reading, discussing, and researching their holiday. At home, they worked hard creating and gathering visual aids to support their presentation. When their presentations were completed, the class celebrated with a Holiday Party right before the Winter Break!
En diciembre, los estudiantes de 4th grados dieron sus presentaciones de vacaciones. Cada estudiante leyó y investigó unas vacaciones diferentes de todo el mundo. Pasaron tres semanas leyendo, discutiendo e investigando sus vacaciones. En casa, trabajaron arduamente creando y reuniendo ayudas visuales para apoyar su presentación. Cuando se completaron sus presentaciones, la clase celebró con una fiesta de vacaciones justo antes de las vacaciones de invierno.

Christmas in Australia
Navidad en Australia
Hanukkah
Kwanzaa
St. Lucia
Holiday with Lights
Vacaciones con luces
Diwali
4th Grade/Cuarto Grado
Our students are learning how to write simple sentences during our BLA time. Soon, they will be creating their narrative stories. 

In Science, students are learning about magnets. They get to explore using different magnetic tools. Once they understand how magnets work, they will learn about energy and how energy works in our environment.
Nuestros estudiantes están aprendiendo a escribir oraciones simples durante nuestro tiempo de BLA. Pronto, estarán creando sus historias narrativas.

Nuestros estudiantes están aprendiendo a escribir oraciones simples durante nuestro tiempo de BLA. Pronto, estarán creando sus historias narrativas.
4th Grade/Cuarto Grado
Our 4th grade students are working on their presentation on one city in California. They learned about why and how people migrated to California. The students developed some questions to interview their families about their history and how they got to California. The students also are working on their family tree to understand the connections within their families.
Nuestros estudiantes de 4th grados están trabajando en su presentación en una ciudad en California. Aprendieron sobre por qué y cómo la gente emigró a California. Los estudiantes desarrollaron algunas preguntas para entrevistar a sus familias sobre su historia y cómo llegaron a California. Los estudiantes trabajan en su árbol familiar para entender las conexiones dentro de sus familias.
5th Grade/quinto grado
After winter break, the 5th grade class reflected on their last few weeks of 2021 and thought about their goals for 2022. Students participated in an activity in which they wrote about their New Year's resolution, something new they'd like to try in 2022 and their favorite part of 2021. A picture of them was then added to complete the activity. Our class is very excited for what 2022 will bring!
Después de las vacaciones de invierno, la clase de 5th grados se reflejó en sus últimas semanas de 2021 y pensó en sus metas para 2022. Los estudiantes participaron en una actividad en la que escribieron acerca de su resolución de Año Nuevo, algo nuevo que les gustaría probar en 2022 y su parte favorita de 2021. A continuación, se añadió una imagen de ellos para completar la actividad. Nuestra clase está muy emocionado por lo que 2022 traerá!
5th Grade/quinto grado
Norah Pendergraft
What we are doing in 5th grade is learning how to be organized and make sure everything works out perfectly for 6th grade. We can't expect a field trip right now, so we have to wait. In every grade, we have fun activities and projects. This is what we’ve been learning.
Lo que estamos haciendo en el grado 5th es aprender cómo ser organizado y asegurarse de que todo funciona perfectamente para el grado 6th. No podemos esperar un viaje de campo ahora mismo, así que tenemos que esperar. En cada grado, tenemos actividades y proyectos divertidos. Esto es lo que hemos estado aprendiendo.
Devika Kadu
On the first day of school, I was very shy! From September to January, I stopped being shy and got more confident in myself. Back then, I didn't like doing homework, but now I'm more motivated to do my homework because I want to feel ready for middle school!!
¡En el primer día de clases, yo era muy tímida! De septiembre a enero, dejé de ser tímido y me confié más en mí mismo. En ese entonces, no me gustaba hacer la tarea, pero ahora estoy más motivado para hacer mi tarea porque quiero sentirme listo para la escuela media!!
Henrik Catron
In Fifth grade, we are having such a great time learning how to be more skilled in math and reading. I love all my friends, and I’m working well in progress. I also love my teachers, and I want to thank Janele and Gary for teaching us.
En el quinto grado, estamos teniendo un gran tiempo aprendiendo cómo ser más hábiles en matemáticas y lectura. Amo a todos mis amigos, y estoy trabajando bien en progreso. También amo a mis maestros, y quiero agradecer a Janele y Gary por enseñarnos.
Eagle News/Noticias de Eagle
We released our first Eagle News episode and we look forward to more episodes! Click on the picture to watch first episode!
¡Lanzamos nuestro primer episodio de Eagle News y esperamos más episodios! ¡Haga clic en la imagen para ver el primer episodio!
Principal Advisory Council
Consejo Consultivo principal
Given the large number of PAC members this year, principals Joey Baer and Ryan Souza agreed to alter the structure by splitting into 4 committee groups: 1) Fundraising 2) End of the Year Trip 3) T-Shirt Design and 4) Elementary Issues. However, all committee groups do have opportunity to be involved with other committees. For example: Bake Sale committee will solicit for ideas and make final decision on what we will sell. Then all PAC members will help with the sales.

Each committee will meet one-two times a month and entire PAC members will meet once a month. We kicked off first meeting with activities to trust each other. We look forward to doing more after the Omicron cools down.
Dado el gran número de miembros de PAC este año, los directores Joey Baer y Ryan Souza acordaron alterar la estructura al dividirse en 4 grupos de comités: 1) Recaudación de fondos 2) Viaje de fin de año 3) Diseño de camisetas y 4) Asuntos elementales. Sin embargo, todos los grupos de comités tienen la oportunidad de participar en otros comités. Por ejemplo: El comité de ventas de hornear solicitará ideas y tomará la decisión final sobre lo que venderemos. Entonces todos los miembros de PAC ayudarán con las ventas.

Cada comité se reunirá una o dos veces al mes y todos los miembros del PAC se reunirán una vez al mes. Iniciamos la primera reunión con actividades para confiar unos en otros. Esperamos hacer más después de que el Omicr se enfríe.

Fundraising Committee
Comité de recaudación de fondos
(L to R) Henrik Catron, Devika Kadu, Jabriela Dike. (Missing - Gustavo Rodriguez)
End of the Year Trip Committee
Comité de Viajes de Fin de Año
(L to R) Victoria Bibb, Talia Montoya, Camila Garcia Diaz, Leonardo Alvarado
T-shirt Design Committee
Comité de Diseño de Camisetas
(L to R) Bryce Poole, Joana Torres Ortiz, Ava Adofoadom Burrell (Missing: Nasya Solomon)
Elementary Issues
Cuestiones elementales
(L to R) Zarya Miller, Norah Pendergraft, Janika Dingel, Anakin Shu
Heritage Month Assemblies
Asambleas del Mes del Patrimonio
Native American Heritage:

We invited Sarah Young Bear Brown to our assembly. She shared her experience as a Native American and how she fought for her rights since she was little girl. She explained that her work is not done until we are actually treated equally. At end, our students asked excellent questions.

Herencia nativa americana:
Invitamos a Sarah Young Bear Brown a nuestra asamblea. Ella compartió su experiencia como Nativa Americana y cómo luchó por sus derechos desde que era niña. Ella explicó que su trabajo no se hace hasta que en realidad somos tratados por igual. Al final, nuestros estudiantes hicieron excelentes preguntas.
Universal Rights Assembly
Asamblea de Derechos Universales
2nd Grade class held an assembly on December 10th to present about Universal Rights. First, each class watched "For Every Child, A Better World" video (click on picture). After watching the video, each class had an opportunity to:

  • Draw a picture what universal right they feel is essential, what they could do to make things right and equal for everyone?
  • Do video recording of Handshapes/1-5 or other ASL expression regarding universal rights
  • Read another book with universal rights together (see additional reading link)
  • Explore Google Image searches of injustice with human rights and discuss (examples)
  • Black Lives Matter
  • Flint water crisis
  • Syria (Or any other country) immigrants/migrants
  • Israel/Palestine conflict
  • Border crisis at Mexico/Texas (caged children)

We look forward to the Lunar New Year Assembly on February and more assemblies rest of the year!
2nd La clase de grado celebró una asamblea el 10th de diciembre para presentar acerca de los Derechos Universales. En primer lugar, cada clase vio el vídeo “Para cada niño, un mundo mejor” (haga clic en la imagen). Después de ver el vídeo, cada clase tuvo la oportunidad de:

  • Haga una idea de qué derecho universal sienten que es esencial, ¿qué podrían hacer para que las cosas sean correctas e iguales para todos?
  • Realización de grabaciones de vídeo de handshapes/1-5 u otra expresión ASL relativa a los derechos universales.
  • Lea otro libro con derechos universales juntos (consulte el enlace de lectura adicional)
  • Explore las búsquedas de imágenes de Google de injusticia con los derechos humanos y discuta (ejemplos)
  • La vida negra es materia
  • La crisis del agua de piedra
  • Siria (O cualquier otro país) Inmigrantes/migrante
  • Conflicto entre Israel y Palestina
  • Consecuencia fronteriza

¡Esperamos con ansias la Asamblea del Año Nuevo Lunar en febrero y más asambleas el resto del año!

COVID Safety Plan
As we continue practicing COVID Safety protocols, you can find some documents describing our Safety Plan across the campus. If you ever have any concern or questions, do not hesitate to contact us.

A medida que continuamos practicando los protocolos de seguridad COVID, puede encontrar algunos documentos que describen nuestro Plan de seguridad en todo el campus. Si alguna vez tiene alguna inquietud o pregunta, no dude en ponerse en contacto con nosotros.

Create a great offer by adding words like "free" "personalized" "complimentary" or "customized." A sense of urgency often helps readers take an action, so think about inserting phrases like "for a limited time only" or "only 7 remaining!"
Upcoming Events:


  • February 21st - March 4th: Elementary National Literary Competition
  • Thursday, February 17th: African American Heritage Assembly
  • Thursday February 18th: School ends at 1:45pm
  • Friday, February 19th: NO School
  • Monday, February 22nd: NO School
  • Friday, March 11th: Women's History Month Assembly
  • Monday, March 20th: NO School
Join & Follow Association of Families, Teachers and Counselors (AFTC)!
We hope to see more families to become active within AFTC. See on your left for more information on how you can follow AFTC and be part of this wonderful organization. For more information, email AFTC at [email protected]
¡Únase y siga a la Asociación de Familias, Maestros y Consejeros (AFTC)!
Esperamos ver que más familias se vuelvan activas dentro de AFTC. Vea a su izquierda para más información sobre cómo puede seguir a AFTC y ser parte de esta maravillosa organización. Para más información, envíe un correo electrónico a AFTC a csdaftc-gmail.com
California School for the Deaf
39350 Gallaudet Drive, 
Fremont, CA 94538
(510) 794-3666
Clark Brooke, Ed.S., School Superintendent