Dates to Remember
Fechas para recordar

Picture Retake Day
Wednesday, November 6th

Zumba Dance Class
Friday, November 8th 7-9:00 p.m.

Veteran's Day Assembly
Monday, November 11th 8:00 a.m.

Thanksgiving Break
Monday, November 25th-29th

Día de retoque de fotografías
miércoles, 6 de Noviembre

Clase de Zumba
viernes, 8 de noviembre 7-9:00 p.m.

Asamblea "Dia de los Veteranos"
lunes, 11 de noviembre a las 8:00 a.m.

Vacaciones "Día de Acción de Gracias"
Desde el lunes 25 al 29 de noviembre


Principal Brad's Corner
Palabras del Director Brad
Wow, I can’t believe it is already November 1st. This school year is off and running, as we leave fall behind and welcome in winter. Parent/Teacher conferences were amazing, as we celebrated together your children's amazing progress. I greatly appreciate all our teachers hard work and commitment to our families in scheduling extra conference times, on additional days, to accommodate the larger class loads, and families schedules. Because, they share two classrooms they have 2 to 3X the conferences than other teachers in the district. Makes me smile to witness their THEIR LOVE, and for the opportunity to sit with each of you and share your child's progress and experiences.

Please remember to always double check your kid’s backpacks, to find the notices teachers send home with the days, weeks, and months up-coming events. Sending notices home is often the best way to inform you, but if you don't look those notices just become crumpled paper in the bottom of their backpacks.
I also want to again, remind all families to please use our school calendar to plan your vacation and holidays. The School Board has given you a calendar that provides a full week of vacation at Thanksgiving, 17 days at Christmas, and a 9 more days during Spring Vacation – PLUS summer break. I beg you not to use our school calendar days to pull kids from school. When attending a school based in Bi-literacy, it is so important for your children to be available and engaged at EVERY possible learning opportunity. To miss extended amounts of school, interrupts their learning, interrupts their language acquisition process, and puts them at a disadvantage to their peers. Pulling children from school, taking them away from the engaging opportunities to learn together with their peers, can have a hugely negative impact on their overall progress and education. Please consider all options, and what is truly best for their educational growth as you plan your family vacations.

It's COLD friends! A Sharpie can be your best friend! Make sure you put your kids names inside their coats and other warm wraps. Our lost and NOT FOUND is growing and GROWING and GRROOOOWWWWWING!!! Grab a sharpie and write their name inside on the tag, and it will help in reuniting them with their things.
Wow, no puedo creer que ya sea el 1 de noviembre. Este año escolar está listo y en marcha, ya que dejamos atrás y damos la bienvenida al invierno. Las conferencias de padres y maestros fueron increíbles, ya que celebramos juntos el sorprendente progreso de sus hijos. Aprecio enormemente a todos nuestros maestros su arduo trabajo y el compromiso con nuestras familias para programar tiempos de conferencia adicionales, en días adicionales, para acomodar las cargas de clase más grandes y los horarios de las familias. Debido a que comparten dos aulas, tienen 2 a 3 veces las conferencias que otros maestros en el distrito. Me hace sonreír al presenciar SU AMOR, y por la oportunidad de sentarme con cada uno de ustedes y compartir el progreso y las experiencias de su hijo(a).

Recuerde verificar siempre las mochilas de sus hijos para encontrar los avisos que los maestros envían a casa con los próximos días, semanas y meses. Enviar avisos a casa a menudo es la mejor manera de informarle, pero si no mira esos avisos, simplemente se convierten en papel arrugado en la parte inferior de sus mochilas.
 
También quiero volver a recordar a todas las familias que usen nuestro calendario escolar para planificar sus vacaciones y días festivos. El Comité Escolar le ha dado un calendario que proporciona una semana completa de vacaciones para el Día de acción de gracias, 17 días durante la Navidad y 9 días más durante las vacaciones de primavera - MÁS vacaciones de verano. Te ruego que no uses nuestros días calendario escolares para sacar a los niños de la escuela. Cuando asiste a una escuela basada en bi-alfabetización, es muy importante que sus hijos estén disponibles y participen en CADA oportunidad de aprendizaje posible. Perder grandes cantidades de escuela, interrumpe su aprendizaje, interrumpe su proceso de adquisición del idioma y los pone en desventaja para sus compañeros. Sacar a los niños de la escuela, alejarlos de las oportunidades atractivas para aprender junto con sus compañeros, puede tener un impacto enormemente negativo en su progreso general y educación. Considere todas las opciones y lo que es realmente mejor para su crecimiento educativo al planificar sus vacaciones familiares.

¡Está FRÍO amigos! ¡Un Sharpie puede ser tu mejor amigo! Asegúrese de poner los nombres de sus hijos dentro de sus abrigos y otras abrigos cálidos. ¡Nuestro perdido y NO ENCONTRADO está creciendo y CRECIENDO y CRECIIIIIIIIEEEEENNNDO! Tome un sharpie y escriba su nombre dentro de la etiqueta, y ayudará a reunirlos con sus cosas.
Cultural Celebrations of October
Celebraciones de cultura de octubre
We have had lots of opportunities to celebrate culture this month! The Kindergartners visited Tubbs Berry Farm to choose pumpkins. The fourth graders painted pumpkins made of paper and created black cats to decorate the hallway.

To celebrate Día de los Muertos, the first graders made skeletons. Second graders decorated photos of their face to look like sugar skulls. In third grade, the students made masks of their own faces and painted them as sugar skulls. The students in fourth grade prepared ofrendas to remember someone special in their lives. In fifth grade, the students decorated sugar skulls.

You are welcome to visit our ofrenda this week in the main hallway of Alturas! And look below to find photos of all the fun we have had this month!
Hemos tenido muchas oportunidades a celebrar la cultura este mes. Los estudiantes de Kindergarten visitaron a Tubbs Berry Farm para escoger calabazas. Los estudiantes de cuarto grado pintaron calabazas hechos de papel y crearon gatos negros para decorar el pasillo.

Para celebrar Día de los Muertos, los estudiantes de primero hicieron esqueletos. Los estudiantes de segundo grado, decoraron sus caras como calveras de azúcar. En tercer grado, los estudiantes hicieron máscaras de sus propias caras y las pintaron como calaveras. Los estudiantes de cuarto grado prepararon unas ofrendas para recordar alguién especial en sus vidas. En quinto grado, los estudiantes decoraron calaveras de azúcar.

¡Están bienvenidos a visitar nuestra ofrenda esta semana en el pasillo central de Alturas! Y mire abajo para encontrar fotos de toda la diversión hemos tenido este mes.
Activities in November
Actividades en noviembre
Zumba Class THIS FRIDAY!
Come enjoy an evening of Zumba for the whole family!

5th Graders at Alturas are hosting a 2 hour Zumba dance event on November 8th from 7:00-9:00 p.m. at Alturas Elementary. Talented Zumba instructors Denna Masitoh, Anggy Verano, and Jorge Pulleiro are generously donating their time to get everyone moving and having a great time! Come whenever you want, stay as long as you'd like! Snacks, water, and raffle tickets will be on sale. All donations will support students traveling to Washington D.C. in June 2020! We hope to see you there!
¡Clase de Zumba ESTE VIERNES!
Venga a disfrutar una noche de Zumba para toda la familia!

Los estudiantes de quinto grado en Alturas les invitan a un evento de 2 horas de Zumba el 8 de noviember desde 7:00-9:00 p.m. en Alturas Elementary. Instructores talentosos de Zumba; Denna Masitoh, Anggy Verano, y Jorge Pulleiro están donando generosamente su tiempo para que todos se muevan y se diviertan! ¡Ven cuando quieras, quédate el tiempo que quieras! Boletos de rifa, meriendas, y agua estarán a la venta. .Todas las donaciones apoyarán a los estudiantes que viajen a Washington D.C. en junio de 2020. ¡Esperamos verte ahí!
We Honor Our Veterans - Honramos a Nuestros Veteranos
You are invited to join us as we celebrate the 100th annual Veteran's Day! 5th Graders will sing several patriotic songs and we will honor all Veterans in the audience.
Está invitado para unirse con nosotros para celebrar el Día de veteranos! Los estudiantes de quinto grado van a cantar varias canciones patrióticas y honramos a todos los veteranos que están presentes.
Class Celebrations of Thanksgiving
Celebraciones de Día de Acción de Gracias en las clases

Muchas clases van a celebrar Día de acción de gracias con los estudiantes. Busca más información de estos eventos en las noticias de la clase de su hijo(a). Recuerda que enviaremos anuncios en la mochila de su hijo(a) y también electrónicamente con correo electrónico, Class Dojo, y Remind.
Many classes will be celebrating Thanksgiving with their students. Look for more information about these events in class newsletters. Remember that we also send information home in your child's backpack as well as electronically through e-mail, Class Dojo, and Remind.
Dress for Cold Weather!
Prepare for P.E.!
¡Vístete para el clima frío!
¡Prepárate para E.F.!
Hace frío y los estudiantes quieren disfrutar su tiempo afuera. A favor de enviar su hijo(a) preparado para jugar afuera. Necesitan guantes, gorros, y chaquetas. ES MUY IMPORTANTE que escriba el nombre de su hijo(a) dentro de su ropa para que podemos identificar el dueño si la pierda. Nuestro "Perdido y Encontrado" está LLENO con ropa de invierno. A favor de visitar el pasillo y encuentra ropa perdida de su hijo(a).
It's cold outside and students want to enjoy their time outside! Please send your child prepared to be outside. They need hats, gloves, and jackets. It is VERY IMPORTANT that you write your child's name inside their clothing, so that we can identify who they belong to if they are lost. Our lost and found is FILLED with winter items already. Please visit the hallway and see if any of it belongs to your child!
La Señora Slotten (maestra de educación física) necesita su ayuda. En los días que tienen E.F., es importante que su hijo(a) lleva zapatos de tenis. Si lleva botas a la escuela, los niños necesitan traer zapatos extras para llevar a la clase de E.F.
Mrs. Slotten (our P.E. teacher) needs your help! On the days your child has P.E., please make sure they are wearing tennis shoes. If they wear boots to school, please have your child bring an extra pair of shoes to wear during P.E.
Community Support
Apoyo para la comunidad
texture-graphic-community.jpg
The Blaine County School District understands that unexpected, adverse economic conditions may occur to any family at any time. This type of hardship may cause a change in a desired living condition and a loss of housing. It could mean that a family must move in with relatives, friends or other people until the economic hardship passes. It may mean the living conditions are no longer adequate in accommodations (lack of running water, electricity, or other utilities). The Blaine County School District wants to make sure these conditions do not negatively impact the education of your child. If you are experiencing economic hardship that impacts your housing, please talk to your School Social Worker, to discuss education possibilities and assistance that may be available. We are here to support you. Contact information: cmeza@blaineschools.org or 578-5090.
El Distrito Escolar del Condado de Blaine entiende que las condiciones económicas inesperadas y adversas pueden suceder en cualquier momento a cualquier familia. Este tipo de dificultad puede causar cambios en una condición de vida deseada y una pérdida de vivienda. Podría significar que una familia debe mudarse con familiares, amigos u otras personas hasta que supere la dificultad económica. Además esto puede significar que las condiciones de vida ya no son cómodas y adecuadas (falta de agua potable, electricidad y otros servicios). El Distrito Escolar del Condado de Blaine quiere asegurarse de que estas condiciones no afecten de forma negativa en la educación de su hijo. Si usted está experimentando dificultades económicas que afectan su vivienda, por favor hable con el Trabajador Social de su Escuela para discutir las posibilidades de educación y la asistencia que puede haber disponible. Estamos aquí para apoyarlo. Puede contactarnos por e-mail cmeza@blaineschools.org o llame al 208-578-5090.