April 9, 2021
SFPS Board meets April 15th. On the agenda: November 2nd GO Bond and Mill Levy Election
La Junta de SFPS se reúne el 15 de abril. En la agenda: Elección de bonos GO y Mill Levy del 2 de noviembre
SFPS Board names six superintendent finalists, invites stakeholders' comments
The SFPS Board of Education on April 8th selected six finalists to interview for the superintendent position. The interviews will take place April 17th.

The finalists are Dr. Gabriella Blakey, Chief Operations Officer for the Albuquerque Public Schools, SFPS Associate Superintendent Hilario (Larry) Chavez, Curtis Clough, Associate Superintendent of the Silver Consolidated School District, SFPS Deputy Superintendent Kristy Janda Wagner, Julie Ortega Lucero, SFPS Director of Special Education Services, and SFPS Associate Superintendent Vanessa Romero.

To learn more about the superintendent finalists, click here.

SFPS Board of Education seeks your input on superintendent search
by noon on April 16th

The Board wants to hear from all stakeholders on their priorities for a new superintendent.
SFPS is a continuous improvement district; therefore, the Board would like to know what is going well and shouldn’t be changed and what are areas that can be improved or deserve consideration of a new direction.

You’re invited to contact your Board member or the Board as follows:

Kate I. Noble, President
Aspen, El Camino Real, Carlos Gilbert, Gonzales, Tesuque and Desert Sage Academy

Rudy N. Garcia,Vice President
Capital High, Cesar Chavez, Ortiz, Nye, Ramirez Thomas, Nina Otero and Sweeney
 
Sarah Boses, Secretary
Amy Biehl Community School, Capital High School and El Dorado Community School

Dr. Carmen L. Gonzales, Member
Atalaya, Acequia Madre, Chaparral, E.J. Martinez, Wood Gormley and Santa Fe High
 
Lorraine Price, Member
Email: lprice@sfps.k12.nm.us
Early College Opportunities High School, Kearny, Milagro Middle School, Nava, Pinon, Salazar and Santa Fe High

Feedback in Spanish for translation: abejar@sfps.k12.nm.us. You can also leave a message for Alma Bejan, the Board’s secretary, at 505-467-2003 or 505-470-2096.

All input will be taken into consideration.
La Junta de SFPS nombra a seis superintendentes finalistas, invita a los comentarios de las partes interesadas
El 8 de abril, la Junta de Educación de SFPS seleccionó a seis finalistas para entrevistarlos para el puesto de superintendente. Las entrevistas tendrán lugar el 17 de abril.
 
Los finalistas son la Dra. Gabriella Blakey, Directora de Operaciones de las Escuelas Públicas de Albuquerque, el Superintendente Asociado de SFPS Hilario (Larry) Chavez, Curtis Clough, el Superintendente Asociado del Distrito Escolar Consolidado Silver, la Superintendente Adjunta de SFPS Kristy Janda Wagner, Julie Ortega Lucero, SFPS La Directora de Servicios de Educación Especial y la Superintendente Asociada de SFPS Vanessa Romero.
 
Para obtener más información sobre los superintendentes finalistas, haga clic en aquí.

La Junta de Educación de SFPS busca su opinión sobre la búsqueda de superintendentes antes del mediodía del 16 de abril.

La Junta quiere escuchar a todos los interesados ​​sobre sus prioridades para un nuevo superintendente. SFPS es un distrito de mejora continua y, por lo tanto, a la Junta le gustaría saber qué va bien y qué no debe cambiarse y cuáles son las áreas que pueden mejorarse o merecen la consideración de una nueva dirección.

Está invitado a comunicarse con su miembro de la Junta o la Junta de la siguiente manera:

Kate I. Noble, Presidenta
Correo electrónico: knoble@sfps.k12.nm.us
Aspen, El Camino Real, Carlos Gilbert, Gonzales, Tesuque y Desert Sage Academy

Rudy N García, Vicepresidente
Correo electrónico: rudygarcia@sfps.k12.nm.us
Capital High, Cesar Chavez, Ortiz, Nye, Ramirez Thomas, Nina Otero y Sweeney
 
Sarah Boses, Secretaria
Correo electrónico: sboses@sfps.k12.nm.us
Amy Biehl Community School, Capital High School y El Dorado Community School

Dr. Carmen L. Gonzales, Miembro
Correo electrónico: cagonzales@sfps.k12.nm.us
Atalaya, Acequia Madre, Chaparral, EJ Martinez, Wood Gormley y Santa Fe High
 
Lorraine Price, Miembro
Correo electrónico: lprice@sfps.k12.nm.us
Early College Opportunities High School, Kearny, Milagro Middle School, Nava, Pinon, Salazar y Santa Fe High

Comentario en español para traducción: abejar@sfps.k12.nm.us. También puede dejar un mensaje para Alma Bejan, la secretaria de la Junta, al 505-467-2003 o 505-470-2096.

Se tendrán en cuenta todas las aportaciones.
SFPS welcomed students back on April 6th
Superintendent Dr. Veronica C. Garcia (right in photo) and Capital High School Principal Jaime Holladay rolled up their sleeves for meal service on opening day, April 6th.

Students are receiving free lunch and breakfast regardless of income. For remote students, meals are available at curbside distribution locations, which are on SFPS' website at the following: Meals During Covid 19. "We’re so pleased to be able to reach students staying remote with nutritional meals," said Superintendent Dr. Garcia.

Student attendance varies, with some schools having 80% and others having 50% of their students back in class. We're hoping to see 1,800 more students return whose parents had not provided their preference by opening day.

"Students are always welcome to come back at any time," said Superintendent Dr. Garcia.

She thanked 57 District-level staff in the schools supporting teachers who are still being vaccinated. All teachers and staff should be back in school, unless they have an approved accommodation, by April 19th.
SFPS dio la bienvenida a los estudiantes el 6 de abril
La superintendente Dra. Veronica C. García (a la derecha en la foto) y el director de Capital High School, Jaime Holladay, se arremangaron para el servicio de comidas el día de la inauguración, el 6 de abril.
 
Los estudiantes reciben almuerzo y desayuno gratis sin importar sus ingresos. Para los estudiantes remotos, las comidas están disponibles en los lugares de distribución en la acera, que se encuentran en el sitio web de SFPS en lo siguiente: Comidas durante Covid 19. "Estamos muy contentos de poder llegar a los estudiantes que se quedan lejos con comidas nutritivas", dijo el superintendente Dr. García.
 
La asistencia de los estudiantes varía, algunas escuelas tienen el 80% y otras el 50% de sus estudiantes regresan a clase. Esperamos ver el regreso de 1.800 estudiantes más cuyos padres no habían dado su preferencia para el día de apertura.
 
"Los estudiantes siempre son bienvenidos a regresar en cualquier momento", dijo el superintendente Dr. García.
 
Agradeció a 57 miembros del personal del distrito en las escuelas que apoyan a los maestros que aún están siendo vacunados. Todos los maestros y el personal deben estar de regreso en la escuela, a menos que tengan un alojamiento aprobado, antes del 19 de abril.
Congratulations to Barbara Teterycz for receiving the
Aspirations in Computing Educator Award!
Congratulations to Barbara Teterycz, Capital High School computer science teacher, who is a 2021 National Center for Women & Information Technology (NCWIT) Aspirations in Computing (AiC) Educator Award recipient! Ms. Teterycz was selected from more than 300 applicants from all 50 states, the District of Columbia, Puerto Rico, the U.S. Virgin Islands, Guam and all U.S. overseas military bases. The AiC Educator Award identifies exemplary formal and informal educators who play a pivotal role in encouraging 9th-12th grade students who self-identify as women, genderqueer or non-binary to explore their interest in computing and technology. The award recognizes these educators for their efforts to promote gender equity in computing. Since 2011, more than 500 educators have been recognized and have received more than $225,000 in professional development funding to improve their computing education skills.
¡Felicitaciones a Barbara Teterycz por recibir el premio
Aspirations in Computing Educator Award!
¡Felicitaciones a Barbara Teterycz, maestra de ciencias de la computación de Capital High School, quien2021 premio Aspirations in Computing (AiC) dedel Centro Nacional para Mujeres y Tecnología de la Información (NCWIT) recibió el! La Sra. Teterycz fue seleccionada entre más de 300 solicitantes de los 50 estados, el Distrito de Columbia, Puerto Rico, las Islas Vírgenes de EE. UU., Guam y todas las bases militares de EE. UU. En el extranjero. Se identifica el Premio AiC Educador Ejemplar educadores formales e informales que desempeñan un papel fundamental en el fomento de 9al12º grado los estudiantes que se identifican como mujeres, genderqueer o no binario para explorar su interés en la informática y la tecnología. El premio reconoce a estos educadores por sus esfuerzos para promover la equidad de género en la informática. Desde 2011, más de 500 educadores han sido reconocidos y han recibido más de $ 225,000 en fondos de desarrollo profesional para mejorar sus habilidades de educación informática.
Congratulations to March Teacher of the Month
Jenni St. Clair, 4th grade teacher, Carlos Gilbert Elementary School
Join us in celebrating Jenni St. Clair's recognition as March Teacher of the Month! Ms. St. Clair is described as smart, funny and spontaneous. with parents loving her honesty, sincerity, hilarious sense of humor and engaging personality.

Her favorite thing about Carlos Gilbert is "the pervasive sense of joy and fun." In fact, the first thing kids say when asked what they like about her is that she's fun! 

In her 29th year in education, Ms. St. Clair teaches a love of learning that extends beyond the classroom into everyday life. She has a zest for life, so she recognizes her students' passions and helps them follow those passions. Her students learn to track current events, research topics that interest them, tap into their creativity, use their voices and communicate with each other respectfully, which are lifelong skills. 

Carlos Gilbert parent Kathy Primm said, "She's one of those teachers the kids will remember forever."

Our thanks to Nusenda Credit Union for partnering in the Teacher of the Month recognitions.
Felicitaciones al maestro del mes de marzo
Jenni St. Clair, maestra de cuarto grado, Escuela Primaria Carlos Gilbert
¡Únase a nosotros para celebrar el reconocimiento de Jenni St. Clair como Maestra del mes de marzo! La Sra. St. Clair es descrita como inteligente, divertida y espontánea. con padres que aman su honestidad, sinceridad, divertido sentido del humor y personalidad cautivadora.
 
Lo que más le gusta de Carlos Gilbert es "la sensación generalizada de alegría y diversión". De hecho, lo primero que dicen los niños cuando se les pregunta qué les gusta de ella es que es divertida. 
 
En su año 29 en educación, la Sra. St. Clair enseña un amor por el aprendizaje que se extiende más allá del aula hasta la vida cotidiana. Tiene entusiasmo por la vida, por lo que reconoce las pasiones de sus alumnos y los ayuda a seguir esas pasiones. Sus estudiantes aprenden a rastrear eventos actuales, investigar temas que les interesan, aprovechar su creatividad, usar sus voces y comunicarse entre ellos con respeto, que son habilidades para toda la vida. 
 
Kathy Primm, madre de Carlos Gilbert, dijo: "Es una de esas maestras que los niños recordarán para siempre".
 
Nuestro agradecimiento a Nusenda Credit Union por colaborar en los reconocimientos de Maestro del Mes.
College and Career Plaza reopens at Capital and Santa Fe High Schools
College & Career Plaza (CCP) has reopened its doors in the Santa Fe High School and Capital High School libraries! Its focus is on helping students catch up for graduation and reorient their mindsets toward future thinking in a post-COVID world. 

The CCP in-person schedule is as follows:

Santa Fe High School - Alejandro Jimenez, Program Coordinator. 
The first day open is Thursday, April 8th from 11:30 a.m. - 4:00 p.m. Weekly: Mondays & Thursdays 11:30 a.m. - 4:00 p.m. Contact: alejandro@collegecareerplaza.org text or call: 505-819-9584

Capital High School - Carolina Tavarez, Program Coordinator. The first day open is Monday, April 12th from 12:00 p.m. - 3:00 p.m. Open Weekly: Mondays 12:00 p.m.-3:00 p.m. and Wednesday & Thursdays 10:00 a.m. - 1:00 p.m. Contact: carolina@collegecareerplaza.org text or call: 505-819-9567
College and Career Plaza reabre en las escuelas secundarias Capital y Santa Fe
¡College & Career Plaza (CCP) ha reabierto sus puertas en las bibliotecas de Santa Fe High School y Capital High School! Su enfoque es ayudar a los estudiantes a ponerse al día para la graduación y reorientar su mentalidad hacia el pensamiento futuro en un mundo posterior a COVID. 
 
El horario en persona de CCP es el siguiente:
 
Santa Fe High School - Alejandro Jimenez, Coordinador del programa. El primer día de apertura es el jueves 8 de abril de 11:30 a.m. a 4:00 p.m. Semanal: lunes y jueves de 11:30 am a 4:00 pm Contacto: alejandro@collegecareerplaza.org envía un mensaje de texto o llama al 505-819-9584
 
Capital Preparatoria - Carolina Tavarez, Coordinadora del Programa. El primer día de apertura es el lunes 12 de abril de 12:00 p.m. a 3:00 p.m. Abierto semanalmente: lunes de 12:00 p.m. a 3:00 p.m. y miércoles y jueves de 10:00 a.m. a 1:00 p.m. Contacto: carolina@collegecareerplaza.org envíe un mensaje de texto o llame al: 505-819-9567
NM Notify app helps stop the spread of coronavirus for high schoolers
One of the key tools to fight COVID-19 and slow its spread is right in your pocket. NM Notify can quickly notify you if you’ve likely been exposed, allowing you to reduce risk for your loved ones, seek timely medical attention and stay home. NM Exposure Notifications is a new service developed in partnership with Google and Apple to help slow the spread of COVID-19. By opting in, your device will share anonymous tokens with other NM Exposure Notifications users using your phone’s Bluetooth. If another user you’ve been near tests positive for COVID-19 within a 14-day period, you will be notified. If you test positive, you can easily and anonymously notify others to stop the spread of COVID-19. Tokens contain no personal information or location data and everything is completely anonymous. NM Exposure Notifications, like wearing masks and keeping a safe distance, is another way to keep ourselves and our communities safe from the spread of COVID-19.
La aplicación NM Notify ayuda a detener la propagación del coronavirus entre los estudiantes de secundaria
Una de las herramientas clave para combatir COVID-19 y ralentizar su propagación está en tu bolsillo. NM Notify puede notificarle rápidamente si es probable que haya estado expuesto, lo que le permite reducir el riesgo para sus seres queridos, buscar atención médica oportuna y quedarse en casa. NM Exposure Notifications es un nuevo servicio desarrollado en asociación con Google y Apple para ayudar a frenar la propagación de COVID-19. Al optar por participar, su dispositivo compartirá tokens anónimos con otros usuarios de Notificaciones de exposición NM utilizando el Bluetooth de su teléfono. Si otro usuario ha estado cerca de dar positivo por COVID-19 dentro de un período de 14 días, se le notificará. Si el resultado es positivo, puede notificar a otras personas de manera fácil y anónima para detener la propagación del COVID-19. Los tokens no contienen información personal ni datos de ubicación y todo es completamente anónimo. Las notificaciones de exposición a NM, como usar máscaras y mantener una distancia segura, es otra forma de mantenernos a nosotros y a nuestras comunidades a salvo de la propagación del COVID-19.
Earth Week is coming soon! Los Alamos National Laboratory will host art and photo contests that are open to New Mexico schools, surrounding communities and Laboratory employees.  All creativity is welcome and encouraged! Photographers: Submit a photo and caption to represent “How your life has become more ‘earthy’ over the last year." Artists: Draw, paint, collage or use recycled materials to represent “What Earth Day means to you.” To enter the contests, submit an image of your art and/or photo and provide a short caption to describe your work. The submission deadline is Wednesday, April 14th. Winners will be selected from each age group and have their art and/or photo featured on the Laboratory website. Winning entries will be announced the week of April 26th. Click here to enter!
¡La Semana de la Tierra llegará pronto! El Laboratorio Nacional de Los Alamos albergará concursos de arte y fotografía que están abiertos a las escuelas de Nuevo México, las comunidades circundantes y los empleados del Laboratorio. ¡Toda la creatividad es bienvenida y fomentada! Fotógrafos: envíe una foto y una leyenda para representar "Cómo su vida se ha vuelto más 'terrenal' durante el último año". Artistas: dibujen, pinten, hagan collage o utilicen materiales reciclados para representar "Lo que significa el Día de la Tierra para usted". Para participar en los concursos, envíe una imagen de su arte y / o foto y proporcione un breve pie de foto para describir su trabajo. La fecha límite de envío es el miércoles 14 de abril. Los ganadores serán seleccionados de cada grupo de edad y tendrán su arte y / o foto en el sitio web del Laboratorio. Los trabajos ganadores se anunciarán la semana del 26 de abril. Haga clic en aquí para entrar!
Lego Creations Contest for kids sponsored by Del Norte and Home Builders
The Santa Fe Area Home Builders Association and Del Norte Credit Union (DNCU) are once again hosting an online Lego Creations Contest with great prizes.

The contest is open to kids between the ages of 5-12, living in the Santa Fe Area Home Builders Association service territory, which includes counties of Santa Fe, Los Alamos, Taos, Rio Arriba, San Miguel, Mora and Colfax. Participants are not required to use Legos. Creative building sets or other materials are acceptable., including blocks, rocks, sticks or homemade adobe.

Participants are invited to upload photos and short videos of their creations by May 2, through the online platform SignUp Genius, which you can find at SFAHBA.com/projects/legos or directly to the facebook event page. 

Every contestant will receive a prize packet thanks to award sponsors DNCU, Meow Wolf, Somos Unidos Foundation (NM United) and the Santa Fe Children’s Museum. Grand prize winners will take home LEGO® CLASSIC 484-piece Builder sets.

Awards will be announced and prizes will be given out on May 15th at the “Builders’ Rendezvous”, an outdoor event hosted in the parking lot of the home builders association's offices, following all CDC and NM Department of Health guidelines. Grand Prize winners who are unable to travel to Santa Fe will be mailed their prizes.
Concurso de creaciones de Lego para niños patrocinado por Del Norte y Home Builders
La Asociación de Constructores de Viviendas del Área de Santa Fe y la Cooperativa de Crédito Del Norte (DNCU) una vez más están organizando un Concurso de Creaciones de Lego en línea con grandes premios.
 
El concurso está abierto a niños de entre 5 y 12 años que vivan en el territorio de servicio de la Asociación de Constructores de Viviendas del Área de Santa Fe, que incluye los condados de Santa Fe, Los Alamos, Taos, Río Arriba, San Miguel, Mora y Colfax. Los participantes no están obligados a utilizar Legos. Se aceptan juegos de construcción creativos u otros materiales, incluidos bloques, rocas, palos o adobe casero.
 
Se invita a los participantes a subir fotos y videos cortos de sus creaciones antes del 2 de mayo, a través de la plataforma en línea SignUp Genius, que puede encontrar en SFAHBA.com/projects/legos o directamente al Facebook página del evento de. 
 
Cada concursante recibirá un paquete de premios gracias a los patrocinadores del premio DNCU, Meow Wolf, Fundación Somos Unidos (NM United) y el Museo Infantil de Santa Fe. Los ganadores del gran premio se llevarán a casa juegos de construcción LEGO® CLASSIC de 484 piezas.
 
Los premios serán anunciados y los premios se entregarán el 15 demayo en el “Rendezvous para la construcción”, un evento al aire libre alojado en el estacionamiento de las oficinas de la asociación constructores de viviendas, siguiendo toda la Guía de Salud de los CDC y la MN. Los ganadores del Gran Premio que no puedan viajar a Santa Fe recibirán sus premios por correo.
Nominate a Teacher or Educational Support Provider of the Month
¡Nomine a un maestro o profesional de apoyo educativo del mes!
In partnership with Nusenda Credit Union and NEA-Santa Fe, we are pleased to honor our classroom teachers and educational support professionals (ESPs)-- secretaries, educational assistants (regular and special education), nutrition workers, transportation workers, librarians and health aides--for their outstanding contributions to students, their families and the communities we serve. The chosen honorees will be surprised with certificates and gifts, and recognized on district websites and social media. Nominate your favorite teacher or ESP today by clicking here
En asociación con Nusenda Credit Union y NEA-Santa Fe, nos complace honrar a nuestros maestros de aula y profesionales de apoyo educativo (ESP): secretarias, asistentes educativos (educación regular y especial), trabajadores de nutrición, trabajadores de transporte, bibliotecarios y asistentes de salud. - por sus destacadas contribuciones a los estudiantes, sus familias y las comunidades a las que servimos. Los homenajeados elegidos serán sorprendidos con certificados y obsequios, y serán reconocidos en los sitios web del distrito y las redes sociales. Nomine a su maestro favorito o ESP hoy haciendo clic en aqui