Twenty Second Sunday after Pentecost
Vigésimo segundo domingo después de Pentecostés
November 10 /10 de noviembre
Sisters and Brothers,

Last Sunday was spectacular! We had a glorious worship service commemorating all the Saints and beloved Souls of God. We especially honored the 57 individuals our parish family has lost since last All Saint's Sunday. We represented those individuals with lit votive candles.

At the end of our worship we began our celebration of Dia de los Muertos. As I pointed out in our announcement time, this celebration is focusing on death, but rather it is a celebration of life - the life our loved ones have beyond death. It reminds us that death does not have the final word - God does!

We also welcomed a traditional dance troop made up of women. These elaborate dances may seem a bit odd for some of us, but the dances are done as an offering to God and in honor of the saints.

Dancing as a way to worship God is nothing new. It has been used in many cultures. In a way, it is kind of like the liturgical dances someone might find in other Christian traditions. Dancing and drumming is very common among Christians in part of Africa and among Native Americans.

Lastly, I want to close with a reminder that Br. Ray and I will be away on vacation. In case of emergency, Preston Smith, our Sr. Warden is in charge. Fr. Lee is of course available for pastoral emergencies.

Blessings!
Fr. Dewayne
Hermanas y Hermanos,

¡El domingo pasado fue espectacular! Tuvimos un glorioso servicio de adoración conmemorando a todos los santos y amadas Almas de Dios. Homenajeamos especialmente a las 57 personas que nuestra familia parroquial ha perdido desde el pasado domingo de Todos los Santos. Representamos a esas personas con velas votivas encendidas.

Al final de nuestra adoración comenzamos nuestra celebración del Día de los Muertos. Como señalé en nuestro tiempo de anuncio, esta celebración se centra en la muerte, sino que es una celebración de la vida, la vida que nuestros seres queridos tienen más allá de la muerte. Nos recuerda que la muerte no tiene la última palabra: ¡Dios sí!

También dimos la bienvenida a una tropa de danza tradicional compuesta por mujeres. Estas elaboradas danzas pueden parecer un poco extrañas para algunos de nosotros, pero las danzas se hacen como una ofrenda a Dios y en honor a los santos.

Bailar como una forma de adorar a Dios no es nada nuevo. Se ha utilizado en muchas culturas. En cierto modo, es como las danzas litúrgicas que alguien puede encontrar en otras tradiciones cristianas. Bailar y tocar la batería es muy común entre los cristianos en parte de África y entre los nativos americanos.

Por último, quiero cerrar con un recordatorio de que fr. Ray y yo estaremos fuera de vacaciones. En caso de emergencia, Preston Smith, nuestro Sr. Warden está a cargo. El p. Lee, por supuesto, está disponible para emergencias pastorales.
 
¡Bendición!
Padre Dewayne
What's Happening!
Qué Esta Pasando!


This Week
Esta Semana


November 9/9 de noviembre
'The Heights' Neighborhood Chili Cook Off & Bake Sale
'The Heights' Barrio Chili Cook Off y venta de pasteles
11:00 Am - 2:00 PM



November 10/10 de noviembre
Twenty-Second Sunday after Pentecost
Vigésimo segundo domingo después de Pentecostés
Bilingual Mass 11:00 AM
Sunday School 12:00 PM



November 12/12 de noviembre
Midweek Group/ Grupo de Becas Entre Semana
6:00 PM

Scout Meeting
6:00 PM


November 13/13 de noviembre
Choir Rehearsal/ Ensayo del coro
6:00 PM


November 15/15 de noviembre
Daytimers Group/ Grupo de daytimers
11:00 AM




Coming Up Events/
Próximamente Eventos



November 17/17 de noviembre
Twenty-Third Sunday after Pentecost
Vigésimo tercer domingo después de Pentecostés
Bilingual Mass 11:00 AM
Sunday School 12:00 PM


November 24/24 de noviembre
Christ the King
Cristo rey
Bilingual Mass 11:00 AM

Thanksgiving Family Potluck following service /
Servicio familiar de Acción de Gracias después del servicio


Family Thanksgiving Potluck
Comida familiar de acción de gracias
On Sunday, November 24th, after service we will have our annual Parish Family Thanksgiving Potluck. The vestry will be providing a turkey, dressing and ham. Folks are invited to bring sides, salads or desserts. This year, we will also be electing our new Vestry members. Please plan on attending this special event.

El domingo 24 de noviembre, después del servicio, tendremos nuestro Potluck anual de Acción de Gracias familiar de la parroquia. La sacristía proporcionará un pavo, aderezo y jamón. Se invita a las personas a traer acompañamientos, ensaladas y postres. Este año, también elegiremos a nuestros nuevos miembros de Vestry. Por favor planee asistir a este evento especial.
Chili Cook-Off
& Bake Sale

The Heights (formally known as Brady Heights) will be hosting a Chili Cook-Off this weekend on November 9th. It will be hosted at St. Jerome's from 11:00 AM to 2:00 PM.

In addition to the Chili Cook-Off, the Parish will also be having a bake sale fundraiser.
Chili Cook-Off & Venta de pasteles

The Heights (formalmente conocido como Brady Heights) organizará un Chili Cook-Off este fin de semana el 9 de noviembre. Se llevará a cabo en St. Jerome's de 11:00 a.m. a 2:00 p.m.

Además del Chili Cook-Off, la parroquia también tendrá una recaudación de fondos para la venta de pasteles.
St. Jerome's Book Club
Club de libros de San Jerónimo
Our next meet up will be  Tuesday, November 19th  at  6:30 pm. We are reading  Eleanor Oliphant is Completely Fine  by Gail Honeyman. Copies of the book are available through the Tulsa City-County Library and on Amazon. Everyone is welcome! Location TBA.

Nuestro próximo encuentro será el martes 19 de noviembre a las 6:30 pm. Estamos leyendo Eleanor Oliphant is Completely Fine de Gail Honeyman. Las copias del libro están disponibles a través de la Biblioteca Tulsa City-County y en Amazon. ¡Todos son bienvenidos! Ubicación por confirmar.
Powerful Giving With Your Smartphone
Dar con teléfono inteligente
Apps make life easier. With GivePlus mobile, you can use your smartphone to give anywhere, anytime!

  • Download the free app on your Apple or Andriod phone
  • Log in or donate as a guest
  • Securely and conveniently manage donations using touch id/fingerprint, PIN or password
  • Make one-time or recurring donations using your debit/credit card or checking/savings account with just a few taps!

To give through the app, search your phone’s app store for “GivePlus Mobile” or ask Bro. Ray!

Las aplicaciones hacen la vida más fácil. ¡Con GivePlus móvil, puede usar su teléfono inteligente para dar en cualquier lugar, en cualquier momento!

  • Descargue la aplicación gratuita en su teléfono Apple o Andriod
  • Inicie sesión o done como invitado
  • Gestione de manera segura y conveniente las donaciones con identificación táctil / huella digital, PIN o contraseña
  • ¡Haga donaciones únicas o recurrentes con su tarjeta de débito / crédito o cuenta corriente / de ahorro con solo unos pocos toques!

Para realizar donaciones a través de la aplicación, busque en la tienda de aplicaciones de su teléfono "GivePlus Mobile" o pregúntele a Bro. ¡Rayo!
Food Pantry Donations
Donaciones de despensa de alimentos
Due to the recent demands on the Regional Food Bank of Oklahoma the availability of some common goods is very limited. Can you help us with the following items:


  • Oatmeal
  • Spaghetti Pasta
  • Canned Pears
  • Canned Peaches
  • Strawberry Jelly
  • Grape Jelly
  • Rotel
  • Canned Peas
  • Canned Chicken Noodle Soup
  • Canned Chicken with Rice Soup
  • Canned Tomato Soup
  • Canned Beef Ravioli 
  • Canned Spaghetti-O's 
Debido a las recientes demandas del Banco Regional de Alimentos de Oklahoma la disponibilidad de algunos bienes comunes es muy limitada. ¿Nos puedes ayudar con los siguientes ítems?

  • Harina de avena
  • Pasta De Espagueti
  • Peras en conserva
  • Duraznos enlatados
  • Gelatina de fresa
  • Mermelada de uva
  • Rotel
  • Guisantes enlatados
  • Sopa de fideos con pollo en lata
  • Pollo Enlatado Con Sopa De Arroz
  • Sopa de tomate enlatada
  • Raviolis De Carne Enlatados
  • Spaghetti-O's Enlatados
Scripture Lessons for November 10th 2019
Haggai /Hageo 1:15b-2:9
"My spirit abides among you; do not fear."

"Mi espíritu permanece entre ustedes; no tengan miedo".

Psalm / Salmo 145
"I will ponder the glorious splendor of your majesty..."

"Reflexionaré sobre el glorioso esplendor de tu majestad ..."

2 Thessalonians / 2 Tesalonicenses 2:1-5,13-17
"Let no one deceive you in any way..."

"Que nadie te engañe de ninguna manera ..."

Luke /Lucas 20:27-38
"Now he is God not of the dead, but of the living..."

"Ahora él no es Dios de los muertos, sino de los vivos ..."

Sharing Fellowship
Compartir Compañerismo
Here is the schedule of those providing refreshments
for the weeks ahead.

 Aquí está el cronograma de aquellos que ofrecen refrigerios
para las próximas semanas.

  • Week/Semana 2 - 11/10/2019 E-K
  • Week/Semana 3 - 11/17/2019 L- R
  • Week/Semana 4 - 11/24/2019 S-Z Thanksgiving Family Potluck
  • Week/Semana 1 - 12/01/2019 A-D

Those Serving This Sunday/
Aquellos que Sirven Esta Sabado

Ushers/ Asstantes :  Murrel W. & Bob G.
Greeter/ Saludador : Gisela R.
Altar Guild/ Prep. de Altar : Peggy B.
Lector:   Doug M.
Crucifer/ Crucifero : Francie F.G.
Ext. Euch. Min/ Min Euc. Ext :  Joshua M.S.
Acolytes:  Alfred M. & Bryan L.
Chalice Server/ Servidor de Cáliz : Joyce L. & Helen J.
Assisting Clergy/ Ayudando al Clero :   Fr. Lee
Counters/ Contadores :  Steve C. & Gary C.
Hospitality/ Hospitalidad :  Dale R. & Wade K.
Sunday School/ Catecismo : Gary B.
Transaltor/ Traductor : CoCo


SUNDAY SCHOOL
SCHEDULE

NOVEMBER 10 - 12 PM
NOVEMBER 17 - 12 PM
NOVEMBER 24 - no class

PROGRAMAR

10 de NOVIEMBRE - 12 PM
17 de NOVIEMBRE - 12 PM
24 de NOVIEMBRE - sin clase
Parents : Please make sure your child goes downstairs for Sunday School after he or she receives Holy Eucharist. Class will begin immediately and will last for about 30 minutes.

Padres : Por favor, asegúrese de que su hijo vaya a la escuela dominical después de recibir la Santa Eucaristía. La clase comenzará de inmediato y durará unos 30 minutos.
Please contact stjerometulsa@outlook.com
if you have specific prayer requests.       


Please Keep in Prayer
Mantenga Estos en Oración


Those Who Are Ill or Recovering
Aquellos Que Están Enfermos o en Recuperación

Johnny Cronin
Roberto Lazcano
Diane Allen
Wendy Helm
Steven Lofton (friend of Christopher)
Mark Watkins
Susan Wyly
Steve Culley
Paul Gossett
Mark Thomas (Paul’s friend)
Virginia Harrison
George Fadaol
Danny Mackey
Steffon Ford
Peggy Byrne




Those Who Are (or will be) Traveling
Aquellos Que Están Viajando    

Fr. Dewayne & Br. Ray
Susan Schlesinger




Those Who Have Died 
Aquellos Que Han Muerto

Ken Conn
Barbara Moshur
Martina Bernal
Nadine King (Joyce L.’s friend)
Sonny (Paul’s friend)
Vincente Monjaroz
Dale Pray
Cecelia Leticia Lomali Lopez
Alesandro Torres Pais
Delia Bautista
Francisco Garcia
Sarita Maciel
Celeste Barrett




Those in Need of Comfort or Support
Aquellos que Necesitan Apoyo



Celebrating Birthdays and Anniversaries
Celebrando Cumpleaños o Aniversarios

Tania Reyes (11/14)
Avery Welden (11/14)

Marlon Ulmos & Alexis Mendez (11/15)


Other Joys and Celebrations
Otras Alegrías y Celebraciones



Please note: We trim the prayer list regularly
to make it more manageable. 
If your loved one has been on the list for several weeks,
please trust that God is still at work. 
Of course, if your loved one has a change in status,
please let us know.   
Worship with us online!