Feast of St. Jerome/
Fiesta de san Jerónimo
September 29, 2019 /29 de septiembre, 2019
Sisters and Brothers,

This Sunday is our annual "Feast of Title" - which means we will be celebrating Saint Jerome, our Patron saint. It is, in essence, a celebration of our 24th Anniversary as a parish. Having survived in spite of the political and social climate surrounding us is no small fete. We were welcoming the shamed and ostracized long before it became acceptable to do so. So, it is a celebration worthy of our support and attendance.

After worship we'll have a Parish Potluck. Fried chicken will be provided. Folks are invited to bring a side dish or dessert to share. Let's make it a joyous family occasion.

As some of we have announced, Salvador Lopez is crafting us a new altar. He is currently applying the stain and it will soon be complete. Several folks have made a donation (including donations from folks outside our immediate parish family). If you wish to make a donation in honor or memory of someone, there is still time.

Lastly, I have shared a link below that connects to a pdf version of my last DMin paper. (Some folks wonder what I am up to with my studies.) The paper discusses a group of "misfits" in the Netherlands known as the Brothers and Sisters of the Common Life. The members of this movement took their spiritual lives seriously. What is interesting for us, is that they were "odd," "strange" and did not conform to the society nor to the rules of the church. In spite of heavy oppression, they survived and because of their spiritual devotion, inspired Martin Luther, Ignatius of Loyola, Erasmus of Rotterdam and even John Calvin. They were reformers before the reformation. I share the paper with those who wish to read it. Just click the link to open a pdf copy of my paper.

Blessings!
Fr. Dewayne
Hermanas y Hermanos,

Este domingo es nuestra "Fiesta de Título" anual, lo que significa que celebraremos a San Jerónimo, nuestro santo patrón. Es, en esencia, una celebración de nuestro 24 aniversario como parroquia. Haber sobrevivido a pesar del clima político y social que nos rodea no es una fiesta pequeña. Dimos la bienvenida a los avergonzados y marginados mucho antes de que fuera aceptable hacerlo. Por lo tanto, es una celebración digna de nuestro apoyo y asistencia.

Después de la adoración tendremos una comida parroquial. Se proporcionará pollo frito. Se invita a las personas a traer un plato o postre para compartir. Hagamos que sea una ocasión familiar alegre.

Como algunos de nosotros hemos anunciado, Salvador López nos está creando un nuevo altar. Actualmente está aplicando la mancha y pronto estará completa. Varias personas han hecho una donación (incluidas las donaciones de personas fuera de nuestra familia parroquial inmediata). Si desea hacer una donación en honor o memoria de alguien, todavía hay tiempo.

Por último, he compartido un enlace a continuación que se conecta a una versión en pdf de mi último artículo de DMin. (Algunas personas se preguntan qué estoy haciendo con mis estudios.) El documento discute un grupo de "inadaptados" en los Países Bajos conocidos como los Hermanos y Hermanas de la Vida Común. Los miembros de este movimiento tomaron en serio sus vidas espirituales. Lo que es interesante para nosotros es que eran "extraños", "extraños" y no se ajustaban a la sociedad ni a las reglas de la iglesia. A pesar de la fuerte opresión, sobrevivieron y, debido a su devoción espiritual, inspiraron a Martín Lutero, Ignacio de Loyola, Erasmo de Rotterdam e incluso a John Calvin. Eran reformadores antes de la reforma. Comparto el periódico con aquellos que desean leerlo. Simplemente haga clic en el enlace para abrir una copia en pdf de mi artículo.

¡Bendición!
Padre Dewayne
What's Happening!
Qué Esta Pasando!

This Week
Esta Semana



September 29/29 de septiembre
Feast of St. Jerome/
Fiesta de san Jerónimo
Bilingual Mass 11:00 PM
Sunday School 12:00 PM
Potluck after worship


October 1/1 de octubre
Midweek Group/ Grupo de Becas Entre Semana
6:00 PM


October 2/2 de octubre
Choir Rehearsal/ Ensayo del coro
6:00 PM


October 3/3 de octubre
Pack Meeting
6:00 PM
Tabletop Gamers/ Jugadores de mesa
7:30 PM

October 4/4 de octubre
Daytimers Group/ Grupo de daytimers
11:00 AM
Rosary/ Rosario
7:00 PM



Coming Up Events/
Próximamente Eventos


October 6/6 de octubre
St. Francis Sunday with Blessing of the Animals/
Domingo de San Francisco con la bendición de los animales
Bilingual Mass 11:00 AM
Sunday School 12:00 PM

Powerful Giving With Your Smartphone
Dar con teléfono inteligente
Apps make life easier. With GivePlus mobile, you can use your smartphone to give anywhere, anytime!

  • Download the free app on your Apple or Andriod phone
  • Log in or donate as a guest
  • Securely and conveniently manage donations using touch id/fingerprint, PIN or password
  • Make one-time or recurring donations using your debit/credit card or checking/savings account with just a few taps!

To give through the app, search your phone’s app store for “GivePlus Mobile” or ask Bro. Ray!

Las aplicaciones hacen la vida más fácil. ¡Con GivePlus móvil, puede usar su teléfono inteligente para dar en cualquier lugar, en cualquier momento!

  • Descargue la aplicación gratuita en su teléfono Apple o Andriod
  • Inicie sesión o done como invitado
  • Gestione de manera segura y conveniente las donaciones con identificación táctil / huella digital, PIN o contraseña
  • ¡Haga donaciones únicas o recurrentes con su tarjeta de débito / crédito o cuenta corriente / de ahorro con solo unos pocos toques!

Para realizar donaciones a través de la aplicación, busque en la tienda de aplicaciones de su teléfono "GivePlus Mobile" o pregúntele a Bro. ¡Rayo!
We are looking for volunteers to serve as Extraordinary Eucharist Ministers.
Contact Fr. Dewayne or
Amandela if interested.
Estamos buscando voluntarios para servir como Ministros Extraordinarios de Eucaristía. Póngase en contacto con
el padre Dewayne o
Amandela si está interesado.
Panda Express Fundraiser Event
On Sunday, October 13th, 2019 from 12:00pm to 8:00pm we'll be having a fundraiser event in partnership with Panda Express. The parish will receive 20% of the proceeds from this event.

To participate, please bring a physical or digital copy of the flyer into the store at 21st & Yale in Tulsa, OK. Or you can use the promo code: 303000 when ordering online at checkout. (Flyer to follow in separate email, as well as physical copies that will be available at St. Jerome's next Sunday)

El domingo 13 de octubre de 2019 de 12:00 p.m. a 8:00 p.m. tendremos un evento de recaudación de fondos en asociación con Panda Express. La parroquia recibirá el 20% de los ingresos de este evento.

Para participar, traiga una copia física o digital del volante a la tienda en 21st & Yale en Tulsa, OK. O puede usar el código de promoción: 303000 cuando realice un pedido en línea al finalizar la compra. (Volante a seguir en un correo electrónico separado, así como copias físicas que estarán disponibles en St. Jerome's el próximo domingo)
Special thanks to Susan Russell for the donation in Michael Surbaugh's memory towards our new altar. Michael passed in 2016 and his birthday is September 29th. He was a coworker of Susan's and expressed his love for St. Jerome's.
~~~
Un agradecimiento especial a Susan Russell por la donación en la memoria de Michael Surbaugh hacia nuestro nuevo altar. Michael falleció en 2016 y su cumpleaños es el 29 de septiembre. Era un compañero de trabajo de Susan y expresó su amor por San Jerónimo.
St. Jerome's Book Club
Club de libros de San Jerónimo
Our next meet up will be Tuesday, October 15th at 6:30 pm at the home of Joyce Lynch. We are reading We Have Always Lived in the Castle by Shirley Jackson. Copies of the book are available through the Tulsa City-County Library. Everyone is welcome!  

Nuestra próxima reunión será el martes 15 de octubre a las 6:30 pm en la casa de Joyce Lynch. Estamos leyendo Hemos vivido siempre en el castillo de Shirley Jackson. Las copias del libro están disponibles a través de la Biblioteca de Tulsa City-County. ¡Todos son bienvenidos!
Cub Scouts Popcorn Sale
Venta de palomitas de maíz Cub Scouts
We are ready to begin selling Scout Popcorn! Orders can be placed now and folks are invited to take an order sheet to work. Order sheets are available to pick up at St. Jerome's.

¡Estamos listos para comenzar a vender palomitas de maíz Scout! Los pedidos se pueden realizar ahora y se invita a las personas a llevar una hoja de pedidos para trabajar. Las hojas de pedido están disponibles para recoger en St. Jerome's.
We are desperately looking for volunteers to serve as Den Leaders! The meetings are planned and you don't have to do too much. However, all Den Leaders must complete the Youth Protection Training (YPT).
Meetings are Thursday's from 6:00 - 7:00 PM.
¡Estamos buscando desesperadamente voluntarios para servir como Den Leaders! Las reuniones están planificadas y no tienes que hacer demasiado. Sin embargo, todos los líderes del den deben completar el entrenamiento de protección juvenil (YPT).
Las reuniones son los jueves de 6:00 a 7:00 p.m.
Food Pantry Donations
Donaciones de despensa de alimentos
Due to the recent demands on the Regional Food Bank of Oklahoma the availability of some common goods is very limited. Can you help us with the following items:


  • Oatmeal
  • Spaghetti Pasta
  • Canned Pears
  • Canned Peaches
  • Strawberry Jelly
  • Grape Jelly
  • Rotel
  • Canned Peas
  • Canned Chicken Noodle Soup
  • Canned Chicken with Rice Soup
  • Canned Tomato Soup
  • Canned Beef Ravioli 
  • Canned Spaghetti-O's 
Debido a las recientes demandas del Banco Regional de Alimentos de Oklahoma la disponibilidad de algunos bienes comunes es muy limitada. ¿Nos puedes ayudar con los siguientes ítems?

  • Harina de avena
  • Pasta De Espagueti
  • Peras en conserva
  • Duraznos enlatados
  • Gelatina de fresa
  • Mermelada de uva
  • Rotel
  • Guisantes enlatados
  • Sopa de fideos con pollo en lata
  • Pollo Enlatado Con Sopa De Arroz
  • Sopa de tomate enlatada
  • Raviolis De Carne Enlatados
  • Spaghetti-O's Enlatados
Ready to Be a Member?
Listo para ser miembro?
Next Membership Class October 13
Have you decided that St. Jerome is your church home? Are you ready to become a member? Our next Membership Class will be on October 13 after a bit of fellowship time. We'll be talking about sacraments and our parish.

Próxima Clase de Membresía 13 de octubre
¿Has decidido que San Jerónimo es el hogar de tu iglesia? ¿Estás listo para ser miembro? Nuestra próxima Clase de Membresía será el 13 de octubre después de un tiempo de compañerismo. Hablaremos de los sacramentos y de nuestra parroquia.
Scripture Lessons for September 29th, 2019
Jeremiah/Jeremiah 32:1-3a, 6-15
"Buy my field that is at Anathoth, for the right of redemption by purchase is yours."

"Compre mi campo que está en Anathoth, porque el derecho de canje por compra es suyo".

Psalm/Salmo 91
"You are my refuge and my stronghold, my God in whom I put my trust."

"Tú eres mi refugio y mi fortaleza, mi Dios en quien confío".

1 Timothy/1 Timoteo 6:6-19
"For the love of money is a root of all kinds of evil..."

"Porque el amor al dinero es la raíz de todo tipo de maldad ..."

Luke /Lucas 16:19-31
"Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue..."

"Padre Abraham, ten piedad de mí, y envía a Lázaro para que sumerja la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua ..."

Every First Thursday of the Month (October 3) at 7:30 pm! Bring your favorite game, a friend, and a snack to share! St. Jerome's is a place of welcome for all people of goodwill!
+++

¡Cada primer jueves del mes (3 de octubre) a las 7:30 pm!
¡Trae tu juego favorito, un amigo y un bocadillo para compartir! ¡San Jerónimo es un lugar de bienvenida para todas las personas de buena voluntad!
Sharing Fellowship
Compartir Compañerismo
Here is the schedule of those providing refreshments
for the weeks ahead.

 Aquí está el cronograma de aquellos que ofrecen refrigerios
para las próximas semanas.

  • Week/Semana 5 - 09/29/2019 A-Z Feast of St. Jerome Potluck
  • Week/Semana 1 - 10/06/2019 A-D St. Francis Sunday
  • Week/Semana 2 - 10/13/2019 E-K
  • Week/Semana 3 - 10/20/2019 L-R
  • Week/Semana 4 - 10/27/2019 S-Z


Those Serving This Sunday/
Aquellos que Sirven Esta Sabado

Ushers/ Asstantes :  Dale R. & Doug M.
Greeter/ Saludador : Marke B.
Altar Guild/ Prep. de Altar : Raul R.
Lector:   Gary B.
Crucifer/ Crucifero : Helen J.
Ext. Euch. Min/ Min Euc. Ext :  Joshua M.S.
Acolytes:  Sean M. & Azahel
Chalice Server/ Servidor de Cáliz :  Peggy B. & Joyce L.
Assisting Clergy/ Ayudando al Clero :   Fr. Lee
Counters/ Contadores :  Steve C. & Gary C.
Hospitality/ Hospitalidad :  Marke B. & Gary B.
Sunday School/ Catecismo : Gary B.
Transaltor/ Traductor : Raul R.

SUNDAY SCHOOL
SCHEDULE


SEPT 29 - 12 PM
OCT 06 - 12 PM
OCT 13 - 12 PM

PROGRAMAR


29 DE SEPTIEMBRE - 12 PM
06 DE OCTUBRE - 12 PM
13 DE OCTUBRE - 12 PM
Parents : Please make sure your child goes downstairs for Sunday School after he or she receives Holy Eucharist. Class will begin immediately and will last for about 30 minutes.

Padres : Por favor, asegúrese de que su hijo vaya a la escuela dominical después de recibir la Santa Eucaristía. La clase comenzará de inmediato y durará unos 30 minutos.
Play Bible Trivia!
The Old Testament contains the writings of prophets. Which of the following is not considered one of the Major Prophets?

A) Joshua
B) Isaiah
C) Ezekiel
D) Daniel
El Antiguo Testamento contiene los escritos de los profetas. ¿Cuál de los siguientes no se considera uno de los profetas mayores?

A) Joshua
B) Isaías
C) Ezequiel
D) Daniel
Previous Week's Answers / Respuestas de la Semana Pasada

The Old Testament contains the writings of both the "Major" and "Minor" prophets. How many minor prophets are there? D) 12

+++

El Antiguo Testamento contiene los escritos de los profetas "mayores" y "menores." ¿Cuántos profetas menores hay? D) 12
Please contact stjerometulsa@outlook.com
if you have specific prayer requests.       


Please Keep in Prayer
Mantenga Estos en Oración


Those Who Are Ill or Recovering
Aquellos Que Están Enfermos o en Recuperación

Johnny Cronin
Roberto Lazcano
Diane Allen
Wendy Helm
Steven Lofton (friend of Christopher)
Jason Miller
Mark Watkins
Dale Gilman
Penny Walker
Susan Wyly
Christopher Cherry-Jones
Steve Culley



Those Who Are (or will be) Traveling
Aquellos Que Están Viajando    

Kathy Elliott



Those Who Have Died 
Aquellos Que Han Muerto

Charity Linville (friend of Christopher)
Nancy Walentiny
Martha Testerman
Robert Bailey (friend of Papa D & Br. Ray)
Dennis Miller (friend of Steve Culley)



Those in Need of Comfort or Support
Aquellos que Necesitan Apoyo

Fam. Becerra Ortiz
Casey Conrad


Celebrating Birthdays and Anniversaries
Celebrando Cumpleaños o Aniversarios

George Fadaol (9/30)
John Voegele (9/30)
Virginia Cohlmia (10/3)
Bill Ferrara (10/4)

Joyce Daley & Pattie Steele (10/5)



Other Joys and Celebrations
Otras Alegrías y Celebraciones



Please note: We trim the prayer list regularly
to make it more manageable. 
If your loved one has been on the list for several weeks,
please trust that God is still at work. 
Of course, if your loved one has a change in status,
please let us know.   
Worship with us online!