|
Announcements
July 24, 2025
Office Hours
Mon - Thurs: 10am - 2pm
Summer Worship
9am English * 11am Spanish
| | |
Anuncios
24 de julio de 2025
Horario de oficina
Lun - Jue: 10:00 - 14:00
Culto de verano
9am Inglés * 11am Español
| | |
Dear Ones,
On Sunday, when we posted our weekly worship service online, we received a comment from someone who viewed the sermon (which was about prioritizing Christ over the powers and principalities of empire in this world) who chided us for preaching that sermon while also posting signage to discourage camping and overnight stays at Trinity. They said:
"Preaching a sermon on this topic on the same day your church places signs not allowing people to simply sleep on the sidewalk behind the church shows nothing but hypocrisy. It is a good thing Jesus didn’t stop when things got too uncomfortable."
Our Senior Warden, Amy Carlile, responded to the comment:
"Thank you for being part of our online community. We’d love for you to come in on Sunday and sit in the pews with these neighbors. They can tell you about the water available to them daily, the meal on Sunday and the bus passes we can provide to help get them to services they need. Perhaps then we can also have a Christ-centered discussion about the perils of sleeping around the Cathedral property. The unsanitary conditions, the risks of sexual assault, and the illegal drug sales that are happening. There are huge safety issues involved for them.
We are able to offer respite shade on the property - as the signs invite people to do - during the day but we lack resources to provide overnight safety for any of our neighbors. There are organizations that are experts in that service. Again, I hope to meet you soon. You are always welcome."
In light of this, I wanted to be transparent with you all about the circumstances we are navigating and seek your wisdom and help in this very ‘in-between’ space we inhabit. We did post the signage that the post refers to, and there are reasons for that.
We’ve been struggling with how to be Christ-followers who want to support the least of these, and who also want to care for this property that is a spiritual home for not just our community but the whole diocese, ecumenical partners, and the neighborhood at large. Most who sleep here come later at night after we are locked up and all gone, and most people are gone in the morning before the office opens and/or before church on a Sunday. 99% of them are polite and kind when we ask them to move on or to not leave their things here. The signage seems to be helping with the amount of personal property that gets left behind, which our custodian has to spend extra time cleaning up - we hope that continues.
One of our challenges is that this is a societal issue writ large. There aren’t enough shelters, and the shelter system can be very prohibitive for folks, too: how many possessions they can bring in, whether a pet can come in, whether they can stay together with a friend or partner. There aren’t enough drug treatment programs, and access to mental-health resources is limited if you don’t have funds or insurance. Additionally, nearby public places are being cleared at night - including parks and such where many might take refuge. When those areas get cleared, people move to our property. The cost of security, when we’re already in a deficit budget, is prohibitive as well. We, and many like us, are caught trying to make up the difference on a problem we didn’t create that too many people are suffering from.
We’ve been in conversation with neighbors, the Chapter, with the Bishop and her staff, and are building relationships with Phoenix Cares and the Phoenix PD about how we can best be supportive and live into our Christian values, while also not becoming an encampment that, as Amy said in her FB comment, has risks of being unsafe at many levels.
So we need you and your compassionate, thoughtful hearts and minds to join us in this conversation. How can we be advocates for better societal support for those who are unhoused? How can we tend to our property to assure it’s tidy and welcoming as a spiritual home? There is no answer that will make everyone happy all of the time - we know this, and we grieve deeply that there isn’t just a simple solution that can work easily. But we can do our best to be integrous, generous, realistic, and kind. Can you join us in figuring out how to do that?
Let me or Amy know if there are ways you can help.
Thank you, dear ones.
Faithfully,
| | | |
Queridos,
El domingo, cuando publicamos nuestro servicio de culto semanal en línea, recibimos un comentario de alguien que vio el sermón (que era sobre dar prioridad a Cristo sobre los poderes y principados del imperio en este mundo) que nos reprendió por predicar ese sermón, mientras que también la publicación de señalización para desalentar acampar y pernoctar en la Trinidad. Dijeron:
"Predicar un sermón sobre este tema el mismo día que su iglesia coloca carteles que no permiten a la gente simplemente dormir en la acera detrás de la iglesia no muestra nada más que hipocresía. Menos mal que Jesús no se detuvo cuando las cosas se pusieron demasiado incómodas".
Nuestra Alcaide Mayor, Amy Carlile, respondió al comentario:
"Gracias por formar parte de nuestra comunidad online. Nos encantaría que vinieras el domingo y te sentaras en los bancos con estos vecinos. Ellos podrán hablarte del agua que tienen a su disposición todos los días, de la comida del domingo y de los pases de autobús que podemos proporcionarles para ayudarles a acudir a los servicios que necesitan. Tal vez entonces también podamos tener una discusión centrada en Cristo sobre los peligros de dormir en los alrededores de la propiedad de la Catedral. Las condiciones insalubres, los riesgos de agresión sexual y la venta ilegal de drogas. Hay enormes problemas de seguridad para ellos. Podemos ofrecer sombra de descanso en la propiedad -como invitan a hacer los carteles- durante el día, pero carecemos de recursos para proporcionar seguridad nocturna a cualquiera de nuestros vecinos. Hay organizaciones expertas en ese servicio. De nuevo, espero conocerles pronto. Siempre seréis bienvenidos".
A la luz de esto, quería ser transparente con todos ustedes acerca de las circunstancias que estamos navegando y buscar su sabiduría y ayuda en este espacio muy «intermedio» que habitamos. Hemos puesto la señalización a la que se refiere el post, y hay razones para ello.
Hemos estado luchando con la forma de ser seguidores de Cristo que quieren apoyar a los más pequeños, y que también quieren cuidar de esta propiedad que es un hogar espiritual no sólo para nuestra comunidad, sino para toda la diócesis, socios ecuménicos, y el barrio en general. La mayoría de los que duermen aquí vienen por la noche después de que hayamos cerrado y se hayan ido todos, y la mayoría de la gente se va por la mañana antes de que abra la oficina y/o antes de la iglesia los domingos. El 99% de ellos son educados y amables cuando les pedimos que se vayan o que no dejen sus cosas aquí. La señalización parece estar ayudando a reducir la cantidad de objetos personales que se dejan, que nuestro conserje tiene que dedicar más tiempo a limpiar.
Uno de nuestros retos es que se trata de un problema social. No hay suficientes refugios, y el sistema de refugios también puede ser muy prohibitivo para la gente: cuántas pertenencias pueden traer, si puede entrar una mascota, si pueden quedarse con un amigo o pareja. No hay suficientes programas de tratamiento de drogodependencias, y el acceso a recursos de salud mental es limitado si no se dispone de fondos o de un seguro. Además, los lugares públicos cercanos están siendo desalojados por la noche, incluidos parques y otros lugares donde muchos podrían refugiarse. Cuando se desalojan esas zonas, la gente se traslada a nuestra propiedad. El coste de la seguridad, cuando ya tenemos un presupuesto deficitario, también es prohibitivo. Nosotros, y muchos como nosotros, nos vemos atrapados intentando compensar la diferencia de un problema que no hemos creado y que está sufriendo demasiada gente.
Hemos mantenido conversaciones con los vecinos, con el Capítulo, con el Obispo y su personal, y estamos estableciendo relaciones con Phoenix Cares y la policía de Phoenix sobre la mejor manera de apoyar y vivir nuestros valores cristianos, sin convertirnos en un campamento que, como dijo Amy en su comentario de FB, corre el riesgo de ser inseguro a muchos niveles.
Así que os necesitamos a vosotros y a vuestros corazones y mentes compasivos y reflexivos para que os unáis a nosotros en esta conversación. ¿Cómo podemos ser defensores de un mejor apoyo social para los que no tienen vivienda? ¿Cómo podemos cuidar nuestra propiedad para asegurarnos de que esté ordenada y sea acogedora como hogar espiritual? No existe una respuesta que satisfaga a todo el mundo en todo momento; lo sabemos y nos apena profundamente que no exista una solución sencilla que funcione fácilmente. Pero podemos hacer todo lo posible por ser íntegros, generosos, realistas y amables. ¿Puedes unirte a nosotros para descubrir cómo hacerlo?
Haznos saber a Amy o a mí si hay alguna forma en la que puedas ayudar.
Gracias, queridos.
Fielmente,
| | | |
Backpack Blessing THIS Sunday!
Last Chance! Fill up a student's backpack with the items below and have it on the altar by 9am this Sunday so it can be blessed and given to a student in need at the Garfield schools.
1 personal pencil box or pouch
1 box of pencils
2 pink erasers
1 box of colored pencils (Crayola preferred)
1 box of washable markers (Crayola preferred)
1 box of crayons (Crayola preferred)
glue sticks
12-inch ruler
spiral-bound & composition notebooks
scissors
Email any questions: Myra@trinitycathedral.com.
¡Bendición de mochilas ESTE domingo!
¡Ultima Oportunidad! Llene la mochila de un estudiante con los artículos abajo y llévela al altar antes de las 9am este domingo para que pueda ser bendecida y entregada a un estudiante necesitado en las escuelas de Garfield.
1 caja o estuche personal de lápices
1 caja de lápices
2 gomas de borrar rosas
1 caja de lápices de colores (preferiblemente Crayola)
1 caja de marcadores lavables (preferiblemente Crayola)
1 caja de lápices de colores (preferiblemente Crayola)
barras de pegamento
regla de 12 pulgadas
cuadernos con espiral
cuadernos de composición
tijeras
Si tiene preguntas, envíe un correo electrónico: Myra@trinitycathedral.com.
| | |
|
| |
Serve the Church, Have Some FUN!
The groups that gather each Sunday to serve in worship have a great time providing a meaningful worship experience for our congregation. Mark August 23, 9am - 11am, on your calendar for a training to join the worship ministries! We need readers, chalice-bearers, ushers, altar guild, acolytes and more, so mark the date and come have some fun!
Sirve a la Iglesia, ¡Diviértete!
Los grupos que se reúnen cada domingo para servir en la adoración tienen un gran tiempo proporcionando una experiencia de adoración significativa para nuestra congregación. ¡Marque el 23 de agosto, 9am - 11am, en su calendario para un entrenamiento para unirse a los ministerios de adoración! ¡Necesitamos lectores, portadores del cáliz, ujieres, el gremio del altar, acólitos y más, así que marque la fecha y venga a divertirse!
| | | | |
NEXT RE-HUMANIZATION MEETING NEXT SUNDAY, AUGUST 3, 10:15AM.
For July, the RE-Humanization Project invite you to two specific actions:
- Learn ways to speak about your faith and how it guides you. If someone asked you how your faith impacts your life and decisions, what would you say? Start practicing your answers at home!
- Call a Representative - make it a point to express yourself to your elected reps. Using the 5 calls app or just letting them know what it is you care about, our reps need to hear from us daily. Commit to sharing your hopes for our nation and community all month long!
| | | |
PRÓXIMA REUNIÓN DE REHUMANIZACIÓN EL PRÓXIMO DOMINGO 3 DE AGOSTO A LAS 10:15H.
Para el mes de julio, el Proyecto RE-Humanization te invita a dos acciones concretas:
- Aprende maneras de hablar de tu fe y de cómo te guía. Si alguien te preguntara cómo influye tu fe en tu vida y en tus decisiones, ¿qué le dirías? Empieza a practicar tus respuestas en casa.
- Llama a un representante: exprésate ante tus representantes electos. Utilizando la aplicación 5 llamadas o simplemente haciéndoles saber qué es lo que te preocupa, nuestros representantes necesitan saber de nosotros todos los días. Comprométete a compartir tus esperanzas para nuestra nación y comunidad durante todo el mes.
| | |
Trust, Align, Transform: A Retreat for your Soul
Saturday, September 13, 2025 9am - 12pm
Led by two long-time parishioners, this retreat will help us connect with our inner truth, align our behaviors and attitudes with that truth, and transform messaging that blocks us. Sound healing, journaling, and more. $20/person. Click below to learn more!
Learn More Here
| | | |
|
| |
Help Form Children's Faith!
We have that perfect opportunity for you! We are looking for leaders that enjoy working with children for our upcoming Children's Chapel season that begins in September during the first half of the 10am service. Interested? Please contact Father Omar for additional information.
********
Ayuda a formar la fe de los niños
¡Tenemos la oportunidad perfecta para usted! Estamos buscando líderes que disfruten trabajando con niños para nuestra próxima temporada de Capilla de Niños que comienza en septiembre durante la primera mitad del servicio de las 10am. ¿Interesado? Por favor, póngase en contacto con el Padre Omar para obtener información adicional.
| | | | |
NourishPHX in search of Hygiene Items
Can you help provide soap, shampoo, conditioner, lotion, toothpaste for those in need? Also packages of Diapers in sizes: 4, 5, 6 and/or Pull-Ups can help families who are struggling. Also, if you have old pill bottles, they are great to help distribute hygiene products in smaller amounts so bring them in when they’re empty!
| | | |
NourishPHX en busca de artículos de higiene
¿Puede ayudar a proporcionar jabón, champú, acondicionador, loción, pasta de dientes para los necesitados? También paquetes de Pañales en tallas: 4, 5, 6 y / o Pull-Ups puede ayudar a las familias que están luchando. Además, si tienes frascos viejos de pastillas, son ideales para ayudar a distribuir productos de higiene en cantidades más pequeñas, ¡así que tráelos cuando estén vacíos!
| | |
|
|
Stay In Touch!
The Dean Search Committee is always happy to receive thoughts, questions, ideas and more from parishioners. You can find them at searchcommittee@trinitycathedral.com!
Manténgase en contacto
El Comité de Búsqueda de Decano siempre está feliz de recibir pensamientos, preguntas, ideas y más de los feligreses. ¡Puede encontrarlos en searchcommittee@trinitycathedral.com!
| | | | |
Visual Arts
Artes visuales
The History of Trinity Cathedral
Historia de la Catedral de la Trinidad
| | |
The art show this summer is “The Bees Knees,” “Aces,” “Swell,” “Neato,” “Far Out,” “Gnarly,” “Awesome,” “Hot,” and “Lit.” Feel free to choose the adjective from your youth!
Our summer exhibit in the Olney Gallery is a photographic and artistic history of our beloved Cathedral, as well as some of the people who worshipped here.
June 1st to August 29th
CONTACT: Olney Gallery Director
Manny Burruel (623) 826-9912
olneygallery@gmail.com
| | | |
El programa de arte de este verano es «The Bees Knees», «Aces», «Swell», «Neato», «Far Out», «Gnarly», «Awesome», «Hot» y «Lit». Siéntase libre de elegir el adjetivo de su juventud!
Nuestra exposición de verano en la Galería Olney es una historia fotográfica y artística de nuestra querida catedral, así como de algunas de las personas que la veneraron.
Del 1 de junio al 29 de agosto
CONTACTO: Olney Gallery Director
Manny Burruel (623) 826-9912
olneygallery@gmail.com
| | | Weekly Schedule of Services | | | |
SUMMER SCHEDULE
9am English Worship
11am Spanish Worship
Children's Chapel, Nursery, and Wednesday worship suspended for summer
9:00 a.m. - Live Stream Worship Service
YouTube Channel | trinitycathedral.com
STARTING SEPTEMBER 7
8:00 a.m. and 10:00 a.m. (English)
12:00 p.m. (Spanish)
WEDNESDAYS 12:10 p.m.
Questions? Email the Trinity office.
| | |
HORARIO DE VERANO
9am Adoración en Inglés
11am Culto en Español
La capilla de los niños, la guardería y el culto de los miércoles se suspenden durante el verano.
9:00 a.m. - Misa transmitido en vivo
YouTube Channel | trinitycathedral.com
COMENZAR 7 DE SEPTIEMBRE
8:00 y 10:00 de la mañana (Inglés)
12:00 de la tarde (Español)
MISA LOS MIÉRCOLES 12:10 de la tarde
¿Preguntas? Envía un email a la oficina.
| | |
We pray for peace,
for goodwill among nations, and for the well-being of all people. We pray for our President and for the Congress, the Cabinet, and the Supreme Court. We pray for justice and peace, particularly in Gaza, Iran, and in Ukraine.
We ask your prayers for the poor,
the sick, the hungry, the oppressed, and those in prison, particularly those who are being removed from this country without due process and those being removed in spite of being in legal immigration processes. We pray for all those who are afraid in these times.
We commend to your mercy all who have died, that your will for them may be fulfilled; and we pray that we may share with all your saints in your eternal kingdom.
We pray for: Kay & Jim, Surya, Jeff, Gloria, Karl, Jill, Jonathan, Merle, Charles, Sarah.
We give thanks for those celebrating birthdays and anniversaries this week.
| | |
Oremos para la paz,
por la buena voluntad de naciones, y para el bienestar de todos pueblos. Rezamos por nuestro Presidente y por el Congreso, el Gabinete y el Tribunal Supremo. Rezamos por la justicia y la paz, especialmente en Gaza, Iran, y Ucrania.
Pedimos tus oraciones para los con recursos limitados,
los enfermos, los hambrientos, los oprimidos y los encarcelados, en particular los que están siendo expulsados de este país sin el debido proceso y los que están siendo expulsados a pesar de estar en procesos legales de inmigración. Rezamos por todos los que tienen miedo en estos tiempos.
Encomendamos a tu misericordia todos que han muerto, que tu desea para ellos estará completado; y oremos que todos nosotros compartimos con todos los santos en tu reino eterno.
Oremos por: Kay & Jim, Surya, Jeff, Gloria, Karl, Jill, Jonathan, Merle, Charles, Sarah.
Damos gracias a ellos que celebran un cumpleaños y aniversarios esta semana.
| | |
Trinity Cathedral
100 West Roosevelt Street
Phoenix, AZ 85003
Tel 602 254-7126
Trinity Office | La oficina
Tel 480 719-9720
Pastoral Emergencies | Emergencias pastorales
office@trinitycathedral.com
trinitycathedral.com
| | |
Staff Email Directory
The Reverend Canon Erika von Haaren
Priest-in-Charge
erika@trinitycathedral.com
The Reverend Omar Rodríguez de la O
Associate for Community Life
omar@trinitycathedral.com
The Reverend Dr. Myra Kingsley
Deacon
myra@trinitycathedral.com
The Reverend Michael Smithson
Deacon
michaelsmithson@trinitycathedral.com
Erik Goldstrom
Canon Musician
erik@trinitycathedral.com
Susan Blakemore
Membership, Facility and Events
susan@trinitycathedral.com
| | | | |