124 Wadsworth Avenue, New York, NY 10033 
Tel: (212) 795 - 5870 | www.saintspyridon.net
Rev. Fr. George Kazoulis, Parish Priest
3rd SUNDAY OF LUKE
Sunday, October 10, 2021
Orthros 9 AM | Divine Liturgy 10 AM
COMPLIMENTARY VALET PARKING AVAILABLE
Today is Fast Free | No fasting restrictions.

Today we commemorate


 
Sharing God's Mercy
 
As Orthodox Christians, we must humbly embrace God’s truth not as a speculative idea, but in the Person of Jesus Christ. He is not a bundle of competing definitions according to the standards of our limited minds, but the Son of God Who became fully human in order save us out of a divine compassion beyond our understanding. He lowered Himself, taking on the form of a servant to the point of death on the Cross, burial in a tomb, and descent into Hades in order to rise triumphantly over them in His glorious resurrection on the third day. And He did not do so for His own sake, but for ours. In Him, we encounter not merely the best human aspirations, but truly the Lord Himself Who alone is Holy, Holy, Holy.

What does it look like when the Alpha and the Omega of the universe becomes one of us, living in our corrupt world of sin, death, and personal brokenness? In today’s gospel text, we have a clear picture of what it means for the Word to become flesh and dwell among us. It means that He gives life to the dead and joy and comfort to those who mourn. Christ had compassion on the widow who had lost her only son. He consoled her, saying “Do not weep,” and then touched the coffin, bringing the young man back from death itself.

The Lord’s great act of mercy for this woman is a sign or enacted icon of our salvation. For we weep and mourn not only for loved ones whom we see no more, but also for how our own sins, and those of others, have broken, marred, and distorted the beauty of our world, of our souls, of our relationships, and of every dimension of our life.  

The good news of the Gospel, however, is the unfathomable compassion of our Savior. Rather than simply observing human suffering and letting us bear the consequences of our actions, the Father sent the Son to enter into our suffering, into our distorted and disintegrated world, in order to restore us to the blessedness for which He created us. He came to heal us, to stop us from weeping, and even to raise us from the dead into the glory of the heavenly kingdom. He came to unite us to Himself in holiness. 

Of course, we have our part to play in responding to His great compassion. If we identify ourselves with Jesus Christ, if we are members of His Body, the Church, and are nourished by His Body and Blood in the Holy Eucharist, then His mercy must become evident in our lives. If we claim to receive Christ’s compassion, then we must extend that same compassion to others, suffering with them in love, sharing their burdens as best we can, and going out of our way to show them the mercy that we have found in our Lord.

If we are to live the Christian life with integrity, we too must have the courage to relate to others with true compassion as they suffer, mourn, and live with pain and disorder of whatever kind. The relevance for our lives should be clear. If we have integrity as Christians, we will respond to others with the same compassion that we have experienced in Jesus Christ.
Hymns of the Day
Resurrectional Apolytikion in the Grave Mode
Thou didst abolish death by Thy Cross; Thou didst open Paradise to the thief; Thou didst transform the myrrh-bearers' lamentation, and didst bid Thine Apostles to preach that Thou art risen, O Christ God, granting great mercy to the world.

Κατέλυσας τῷ Σταυρῷ σου τὸν θάνατον, ἠνέῳξας τῷ Λῃστῇ τὸν Παράδεισον, τῶν Μυροφόρων τὸν θρῆνον μετέβαλες, καὶ τοῖς σοῖς Ἀποστόλοις κηρύττειν ἐπέταξας, ὅτι ἀνέστης Χριστὲ ὁ Θεός, παρέχων τῷ κόσμῳ τὸ μέγα ἔλεος.

Apolytikion for Martyrs Eulampius & Eulampia in the Fourth Mode
Thy Martyrs, O Lord, in their courageous contest for Thee received as the prize the crowns of incorruption and life from Thee, our immortal God. For since they possessed Thy strength, they cast down the tyrants and wholly destroyed the demons' strengthless presumption. O Christ God, by their prayers, save our souls, since Thou art merciful.

Οι Μάρτυρές σου, Κύριε, εν τή αθλήσει αυτών, στεφάνους εκομίσαντο τής αφθαρσίας, εκ σού τού Θεού ημών, σχόντες γάρ τήν ισχύν σου, τούς τυράννους καθείλον, έθραυσαν καί δαιμόνων, τά ανίσχυρα θράση. Αυτών ταίς ικεσίαις, Χριστέ ο Θεός, σώσον τάς ψυχάς ημών.

Apolytikion for the Church in the First Mode
O Father, God-bearer, Spyridon, you were proven a champion and Wonder Worker of the First Ecumenical Council. You spoke to the girl in the grave and turned the serpent to gold. And, when chanting your prayers, most sacred One, angels ministered with you. Glory to Him who glorified you; glory to Him who crowned you; glory to Him who, through you, works healing for all.
 
Τῆς Συνόδου τῆς πρώτης ἀνεδείχθης ὑπέρμαχος, καὶ θαυματουργὸς θεοφόρε, Σπυρίδων Πατὴρ ἠιμῶν, διὸ νεκρὰ σὺ ἐν τάφῳ προσφωνεῖς, καὶ ὄφιν εἷς χρυσοῦν μετέβαλες, καὶ ἐν τῷ μέλπειν τὰς ἁγίας σου εὐχάς, Ἀγγέλους ἔσχες συλλειτουργούντάς σοὶ Ἱερώτατε, Δόξα τῶ σὲ δοξάσαντι, δόξα τῶ σὲ στεφανώσαντι, δόξα τῶ ἐνεργοῦντι διὰ σοῦ πάσιν ἰάματα.

Seasonal Kontakion in the Second Mode
O Protection of Christians that cannot be put to shame, mediation unto the creator most constant: O despise not the voices of those who have sinned; but be quick, O good one, to come unto our aid, who in faith cry unto thee: Hasten to intercession and speed thou to make supplication, O thou who dost ever protect, O Theotokos, them that honor thee.

Προστασία τῶν Χριστιανῶν ἀκαταίσχυντε, μεσιτεία πρὸς τὸν Ποιητὴν ἀμετάθετε. Μὴ παρίδῃς ἁμαρτωλῶν δεήσεων φωνάς, ἀλλὰ πρόφθασον, ὡς ἀγαθή, εἰς τὴν βοήθειαν ἡμῶν, τῶν πιστῶς κραυγαζόντων σοι· Τάχυνον εἰς πρεσβείαν, καὶ σπεῦσον εἰς ἱκεσίαν, ἡ προστατεύουσα ἀεί, Θεοτόκε, τῶν τιμώντων σε.
Gospel and Epistle Readings
Epistle Reading

Prokeimenon. Grave Mode. Psalm 28.11,1.
The Lord will give strength to his people.
Verse: Bring to the Lord, O sons of God, bring to the Lord honor and glory.
The reading is from St. Paul's Second Letter to the Corinthians 6:1-10.
Brethren, working together with him, we entreat you not to accept the grace of God in vain. For he says, "At the acceptable time I have listened to you, and helped you on the day of salvation." Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation. We put no obstacle in any one's way, so that no fault may be found with our ministry, but as servants of God we commend ourselves in every way: through great endurance, in afflictions, hardships, calamities, beatings, imprisonments, tumults, labors, watching, hunger; by purity, knowledge, forbearance, kindness, the Holy Spirit, genuine love, truthful speech, and the power of God; with the weapons of righteousness for the right hand and for the left; in honor and dishonor, in ill repute and good repute. We are treated as impostors, and yet are true; as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as punished, and yet not killed; as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything.

Προκείμενον. Grave Mode. ΨΑΛΜΟΙ 28.11,1.
Κύριος ἰσχὺν τῷ λαῷ αὐτοῦ δώσει.
Στίχ. Ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ υἱοὶ Θεοῦ, ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ δόξαν καὶ τιμήν.
Πρὸς Κορινθίους β' 6:1-10.
Ἀδελφοί, συνεργοῦντες δὲ καὶ παρακαλοῦμεν μὴ εἰς κενὸν τὴν χάριν τοῦ θεοῦ δέξασθαι ὑμᾶς - λέγει γάρ, Καιρῷ δεκτῷ ἐπήκουσά σου, καὶ ἐν ἡμέρᾳ σωτηρίας ἐβοήθησά σοι· ἰδού, νῦν καιρὸς εὐπρόσδεκτος, ἰδού, νῦν ἡμέρα σωτηρίας - μηδεμίαν ἐν μηδενὶ διδόντες προσκοπήν, ἵνα μὴ μωμηθῇ ἡ διακονία· ἀλλʼ ἐν παντὶ συνιστῶντες ἑαυτοὺς ὡς θεοῦ διάκονοι, ἐν ὑπομονῇ πολλῇ, ἐν θλίψεσιν, ἐν ἀνάγκαις, ἐν στενοχωρίαις, ἐν πληγαῖς, ἐν φυλακαῖς, ἐν ἀκαταστασίαις, ἐν κόποις, ἐν ἀγρυπνίαις, ἐν νηστείαις, ἐν ἁγνότητι, ἐν γνώσει, ἐν μακροθυμίᾳ, ἐν χρηστότητι, ἐν πνεύματι ἁγίῳ, ἐν ἀγάπῃ ἀνυποκρίτῳ, ἐν λόγῳ ἀληθείας, ἐν δυνάμει θεοῦ, διὰ τῶν ὅπλων τῆς δικαιοσύνης τῶν δεξιῶν καὶ ἀριστερῶν, διὰ δόξης καὶ ἀτιμίας, διὰ δυσφημίας καὶ εὐφημίας· ὡς πλάνοι καὶ ἀληθεῖς· ὡς ἀγνοούμενοι, καὶ ἐπιγινωσκόμενοι· ὡς ἀποθνῄσκοντες, καὶ ἰδού, ζῶμεν· ὡς παιδευόμενοι, καὶ μὴ θανατούμενοι· ὡς λυπούμενοι, ἀεὶ δὲ χαίροντες· ὡς πτωχοί, πολλοὺς δὲ πλουτίζοντες· ὡς μηδὲν ἔχοντες, καὶ πάντα κατέχοντες.


Gospel Reading

The Reading is from Luke 7:11-16
At that time, Jesus went to a city called Nain, and his disciples and a great crowd went with him. As he drew near to the gate of the city, behold, a man who had died was being carried out, the only son of his mother, and she was a widow; and a large crowd from the city was with her. And when the Lord saw her, he had compassion on her and said to her, "Do not weep." And he came and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, "Young man, I say to you, arise." And the dead man sat up, and began to speak. And he gave him to his mother. Fear seized them all; and they glorified God, saying, "A great prophet has arisen among us!" and "God has visited his people!"

Κατὰ Λουκᾶν 7:11-16
Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐπορεύετο εἰς πόλιν καλουμένην Ναΐν· καὶ συνεπορεύοντο αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἱκανοὶ καὶ ὄχλος πολύς. ὡς δὲ ἤγγισε τῇ πύλῃ τῆς πόλεως, καὶ ἰδοὺ ἐξεκομίζετο τεθνηκὼς υἱὸς μονογενὴς τῇ μητρὶ αὐτοῦ, καὶ αὕτη ἦν χήρα, καὶ ὄχλος τῆς πόλεως ἱκανὸς ἦν σὺν αὐτῇ. καὶ ἰδὼν αὐτὴν ὁ Κύριος ἐσπλαγχνίσθη ἐπ᾿ αὐτῇ καὶ εἶπεν αὐτῇ· μὴ κλαῖε· καὶ προσελθὼν ἥψατο τῆς σοροῦ, οἱ δὲ βαστάζοντες ἔστησαν, καὶ εἶπε· νεανίσκε, σοὶ λέγω, ἐγέρθητι. καὶ ἀνεκάθισεν ὁ νεκρὸς καὶ ἤρξατο λαλεῖν, καὶ ἔδωκεν αὐτὸν τῇ μητρὶ αὐτοῦ. ἔλαβε δὲ φόβος πάντας καὶ ἐδόξαζον τὸν Θεόν, λέγοντες ὅτι προφήτης μέγας ἐγήγερται ἐν ἡμῖν, καὶ ὅτι ἐπεσκέψατο ὁ Θεὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ.
ANNOUNCEMENTS
COMMUNITY NEWS
BEGINNING OF SUNDAY SCHOOL AND AGIASMOS

Our Sunday School is underway for the 2021-2022 school year.

Wishing all our children, parents, and teachers a wonderful year of learning filled with many blessings from our good God.
WEDDING OF NICOLE CALLIMANIS AND JOSEPH JORDANO

Congratulations to Nicole Callimanis, daughter of our Parish Council President, and her husband Joseph on their wedding!

May God bless their marriage and grant them many happy, healthy, and blessed years filled with love!
The George Papaleas Chapter No. 367 of Ahepa was founded in 1950 and has been a part of the St. Spyridon Church community for over 70 years. Ahepa is a global organization, founded in Atlanta, Georgia in 1922 with Chapters in Canada, Greece, and Europe. As the largest organization of Greek Americans in the country, its membership is comprised of both Hellenes and Philhellenes.

Its mission is to promote Hellenism, education, philanthropy, civic responsibility, family, and individual excellence.

Please join us as we promote worthwhile projects and endeavors.

Contact: George Patsalos, membership chair at george@jamaica.net
MINISTRIES
Please help support the Agape Pantry which is an outreach program from the Philoptochos Ladies
to our St. Spyridon community.
ORDER KOLIVA OR ARTOKLASIA
If you wish to order Koliva or Artoklasia

you may contact the Church Office:

Phone: (212) 795-5870 or Email: office@saintspyridon.net

COVID-19 GUIDELINES
AND PROTOCOLS
Orthodox Christian Stewardship Program

Stewardship means the giving of time, talent AND treasure. It is a commitment one makes after prayerful consideration and in gratitude for all the blessings that our Lord and Savior has freely given us.

Would you consider offering the cost of a single day? That translates to just $21 per week. Setting-up a monthly online contribution of just $92 is easy…just click here.


We ask you to support the worthy ministries of St. Spyridon and seek your participation in helping us realize the vision of our community. We are to give, St. Paul says, “as God has prospered you” (I Cor. 16:2).

Giving to His Church is a way to thank God for His grace and generosity and to show our gratitude. Your contribution is most meaningful when accompanied by your presence, your willingness to serve, your prayers, and your commitment. Giving is not a substitute for commitment – it is an expression of commitment and an expression of thanks for the many blessings in your life.
Saint Spyridon Parish Council 2021
You can reach Fr. George Kazoulis at:
Email: frgeorgekazoulis@saintspyridon.net
Cell: 347-837-6712