Dear Littles & Parents,
We hope this email finds you safe, healthy, and in good spirits.
Please see some general resources and activities going on throughout this summer.
Please let your Match Support Specialist know if your family is in need of any resources.
|
|
Estimados Littles y Padres,
Esperamos que este correo electrónico lo encuentre seguro, saludable y de buen humor.
Consulte algunos recursos generales y actividades que se llevarán a cabo durante este verano.
Por favor informe a su Match Support Specialist si su familia necesita algún recurso.
|
|
Match Support Specialist Contact List/Lista de Contactos de los Especialistas de Emparejamientos:
Ashley Gonzalez:
Mercedes Mantilla Dossa:
Juan Wilson:
Brenda Gonzalez:
|
|
In-Person Outing Guidelines during COVID-19
|
|
Líneas de guía de salida en persona durante COVID-19
|
|
Please note, we highly recommend enjoying the outdoor weather and having outdoor activities. Let’s keep each other safe!
See a our full list of guidelines HERE.
|
|
Tenga en cuenta que recomendamos disfrutar del clima y realizar actividades al aire libre. ¡Mantengamos el uno al otro a saudable!
Vea nuestra lista completa de pautas AQUÍ.
|
|
Reminder of Home Visit Policy:
Only matches who have reached their first year are eligible to apply for a home visit.
CBBBS’ community-based program promotes low- to no-cost outings in the community to discover and learn through activities outside of the home.
CBBBS does not promote or approve frequent home visits.
Current agency policy includes the following:
- no overnight outings;
- only one (1) home visit per match per year AFTER the first year and ONLY with agency pre-approval.
For any questions, please contact your match support specialist.
|
|
Recordatorio de la póliza de visitas al hogar:
Solo los partidos que han llegado a su primer año son elegibles para solicitar una visita a domicilio.
El programa comunitario de CBBBS promueve salidas de bajo costo o sin costo en la comunidad para descubrir y aprender a través de actividades fuera del hogar.
CBBBS no promueve ni aprueba visitas domiciliarias frecuentes.
La póliza actual de la agencia incluye lo siguiente:
- no se permite salidas nocturnas;
- solo una (1) visita a domicilio por emparejamiento por año DESPUÉS del primer año y ÚNICAMENTE con aprobación previa de la agencia.
Si tiene alguna pregunta, comuníquese con su especialista de emparejamiento.
|
|
We love sharing how much fun our mentoring matches are having together!
¡Nos encanta compartir lo divertido que se están divirtiendo nuestros partidos de tutoría juntos!
|
|
Congrats to Class of 2022!
Here are some Match Graduation Photos
|
|
Bigs, connecting virtually with your Little soon?
Use our CBBBS backgrounds by clicking the pictures below. Download the pictures and upload as a virtual background on Zoom or other platforms!
|
|
CBBBS Quarterly Senior Newsletter
|
|
Boletin de CBBBS 12 Grado
|
|
12th Grade Resources
Click HERE to view our custom High School/College Quarterly Newsletter that includes a variety of resources. If you are in need of additional resources, please contact your Match Support Specialist!
|
|
Recursos para el Grado 12
Vea AQUÍ para ver nuestro boletín personalizado para los estudiantes en high school y la universidad que incluye una variedad de recursos para ayudar.
|
|
Backpack and School Supply Giveaways!
|
|
¡Regalos de mochilas y útiles escolares!
|
|
|
Saturday, August 6, 2022/ Sabado, 6 de agosto
11 am - 1 pm
Culver City Teen Center
4153 South Overland Avenue
Culver City, CA 90230
|
|
EAST LOS ANGELES
Friday, July 29, 2022/ Viernes, 29 de julio
10 am - 2 pm
East L.A. College - Stadium Lot
2000 Bleakwood Ave.
Monterey Park, CA 91754
|
|
|
|
Saturday, July 23, 2022/ Sabado, 23 de julio
10 am - 2 pm
Serra Medical Group
9375 San Fernando Road
Sun Valley, CA 91352
|
|
INGLEWOOD
Friday, July 29, 2022/ Viernes, 29 de julio
10 am - 2 pm
Holy Trinity Lutheran Church
9300 S Crenshaw Blvd
Inglewood, CA 90305
|
|
|
|
Saturday, August 13, 2022/ Sábado, 13 de agosto
8 am - 1 pm
Salt Lake Park
3401 East Florence Avenue
Huntington Park, CA 90255
|
|
ALTADENA
Sunday, August 7, 2022/ Domingo, 7 de agosto
12 pm - 4 pm
Charles Farnsworth Park
568 Mount Curve Avenue E,
Altadena, CA 91001
|
|
|
RESOURCES FOR FAMILIES/
RECURSOS PARA FAMILIAS
|
|
Opportunity for young women between 15 - 25 years old.
Oportunidad para mujeres jóvenes entre 15 - 25 años.
Apply for a one week training camp with the City of Los Angeles Emergency Management Department (EMD).
Solicite un campo de entrenamiento de una semana con el Departamento de Manejo de Emergencias (EMD) de la Ciudad de Los Ángeles.
Deadline to apply July 11, 2o22
Fecha límite para aplicar es 11 de julio de 2022.
For more information/Para más información: https://emergency.lacity.org/herricane-los-angeles
|
|
|
|
Support Groups for Parents in English and Spanish/Grupo de Apoyo para Padres – En Ingles y Español
When: In English - 2nd Thursday of each month
Cuándo: En Español – El cuarto Jueves de cada mes
Grupo de apoyo mensual para los padres/cuidadores de jóvenes y adolescentes LGBTQIA+
For more information/Para más información: https://www.thehelpgroup.org/event/grupo-de-apoyo-para-padres-en-espanol/
|
|
Underserved Youth Advocacy Program
5344 Crenshaw Blvd.
Los Angeles CA 90043
Contact: 213-282-6614
|
|
|
|
Willowbrook Arts Academy
Martin Luther King Jr. Center for Public Health
11833 Wilmington Avenue
Los Angeles CA 90059
Saturdays from/Sábados de: 10 am - 12:30 pm
|
|
LA COUNTY PARKS
FREE SUMMER LUNCH
AND SNACKS
Contact: 213-282-6614
|
|
|
|
Free Produce Pick-Up
Ted Watkins Park
1335 East 103rd Street
Los Angeles, CA 90002
Fridays/Viernes
|
|
Back-to-School Fair
7740 Garvey Avenue
Rosemead, CA 91770
Saturday, July 30, 2022/ Sábado, 30 de Julio
Any questions call/Para preguntas llame 626-600-1008
|
|
|
|
Free Food Distribution/ Distribución gratuita de alimentos.
Garey High School
321 West Lexington Ave
Pomona CA 91766
Wednesday, July 13, 2022
9am - 12 pm
|
|
View more family events and resources for parents/Ver más eventos familiares y recursos para padres:
|
|
In Person Activity Ideas!
(Virtual ideas in section below)
|
|
Ideas para actividades en persona! (Ideas virtuales en la sección siguiente)
|
|
As a reminder, in-person match outings are permitted under the following guidelines. See our full list of guidelines HERE.
|
|
Como recordatorio, las salidas de emparejamientos en persona están permitidas bajo las siguientes líneas de guía. Vea la lista completa de Líneas de Guía AQUI.
|
|
Wheel Fun Rentals: Biking Buddies
|
|
Wheel Fun Rentals offers fun and unique recreation, designed to move you on land and water and help you explore your surroundings, all across the U.S. Find a location near you HERE.
Wheel Fun Rentals ofrece diversión y recreación única, diseñada para moverse por tierra y agua y ayudarlo a explorar su entorno, en todo EE. UU. Encuentre una ubicación cerca de usted AQUÍ.
Use the coupon to get a discount at participating locations! Check HERE.
¡Use el cupón para obtener un descuento en las ubicaciones participantes! Chequea aquí.
Download the coupon pictures HERE.
|
|
Delivering Care Packages - Virtual Matches
|
|
Entrega De Paquetes-
Emparejamientos Virtuales
|
|
A Big delivering a care package to your home is a great way to quickly say hello and supplement virtual activities! A care package can include items for personal care, entertainment, education, arts & crafts, and more.
Please follow these steps to make sure you keep your family and your Big safe:
- Confirm with your Big if they feel comfortable with dropping off a care package.
- Bigs should not enter your home.
-
Wear a face mask
- Remember to clean and disinfect care packages.
|
|
La agencia está permitiendo que los Bigs entreguen paquetes a sus Littles y sus familias. ¡La entrega de un paquete es una excelente manera de saludar rápidamente y a la ves implementar las actividades virtuales!
Siga estos pasos para asegurarse de que usted, su familia y su Big estén seguros:
- Confirme con su Big si se siente cómodo con que usted salga cuando deje el paquete.
- Los Bigs no deben entrar a su casa
- Use una mascarilla
- Limpie y desinfecte los paquetes.
|
|
|
Ideas de Actividades Virtuales!
|
|
ON-DEMAND VIRTUAL CAMPS/CAMPAMENTOS VIRTUALES BAJO DEMANDA
|
|
Click HERE for a full list of classes
|
|
![](https://imgssl.constantcontact.com/letters/images/sys/S.gif) |
LA Public Library
Click HERE to view a list of online activities.
|
|
![](https://imgssl.constantcontact.com/letters/images/sys/S.gif) |
![](https://imgssl.constantcontact.com/letters/images/sys/S.gif) |
LA County Library
virtual programming. For a complete list of events click HERE!
|
|
![](https://imgssl.constantcontact.com/letters/images/sys/S.gif) |
|
If we can provide further support on the match relationship in general, or ideas on how best to maintain the match relationship, please reach out via email or phone. Catholic Big Brothers Big Sisters staff will continue to provide support to Bigs and families.
|
|
|
|
|
|
|