Aprender ♦ Experimentar ♦ Prosperar 
Febrero 2019 | Águilas #18
El equipo del tazón culinario sordo va a las Vegas. 
(Desplácese hacia abajo para obtener la historia completa sobre la competencia.)
Saludos desde la tierra
de   anaranjado   y negro!
 
Febrero fue de hecho un mes rápido. A pesar de que fue corto, el mes estuvo repleto de emocionantes actividades que se llevan a cabo en California School for the Deaf. Las celebraciones del patrimonio en CSD continúan siendo algo muy importante, ya que nos esforzamos por reconocer cada paseo de la vida que nuestros estudiantes ' caminan ' con sus familias.


CSD tuvo la suerte de tener a Rolando Sigüenza con nosotros como artista en residencia, durante más de un mes, para hacer un mural con nuestros estudiantes. Me gustaría hacer un reconocimiento a Parodi Charitable Trust por su apoyo financiero al hacer posible que Rolando estuviese con nosotros. Al principio de la estadía de Rolando, se tomó el tiempo para reunirse con nuestros estudiantes, familias y personal para averiguar lo que hace de CSD un lugar tan especial. Esto condujo a Rolando a visualizar la imagen para el mural en el edificio de la primaria. Además de su trabajo del mural, Rolando proporcionó muchas actividades artísticas a nuestros estudiantes durante sus clases de arte, y participó en varios eventos escolares y actividades. Esperamos poder disfrutar el mural en los años que han de venir.
   
¡ Evento Para Familias Latinx de CSD fue un éxito rotundo! 120 personas asistieron a este evento. CSD desea reconocer a los representantes de nuestros departamentos de educación primaria, básica y de la primera infancia, además de varios individuos dedicados para hacer posible este evento. Es muy importante que CSD continúe estando cerca y fiel a la comunidad de Latinx, ya que conforman cerca del 50% de nuestra población estudiantil.

Durante los años, hemos dado acceso a nuestros programas a investigadores de todo el mundo. CSD sigue teniendo un gran valor el tener investigadores, porque les da la oportunidad de reunir datos y otra información que puedan utilizar en artículos que apoyan la programación bilingüe basada en la investigación. Este mes, hemos tenido la suerte de tener con nosotros a Renata Heinzelmann de Brasil, ella lleva a cabo su investigación sobre la aplicación la literatura Sorda en y fuera del aula en CSD.
   
CSD tuvo visitantes especiales con nosotros de la Special Education Division (SED) del Departamento de Educación de California. Fueron Kristin Wright, directora y Heather Carlson, directora asociada. SED equivale a nuestra división de escuelas especiales del estado, ya que ambas divisiones están bajo los auspicios de la sucursal de soporte del sistema en Sacramento. SED es la división que responde a los problemas de cumplimiento del plan educativo individual y desarrolla iniciativas que en última instancia benefician a los estudiantes dentro de la educación especial. Es muy importante que sigamos describiendo la diferencia entre la educación para Sordos y la educación especial. Esta visita fue parte de nuestro esfuerzo por desarrollar una relación de colaboración positiva con SED.

A principios de este mes, tuve la oportunidad de Co-presentar con la Dra. Nancy Hlibok-Amann de California School for the Deaf, Riverside. Nos invitaron a presentarnos en la Association of California School Administrators en Anaheim. Rompiendo el ciclo del nivel de lectura del 3er grado: el logro del lenguaje y la alfabetización fue el título de nuestra presentación, ya que abordamos las raíces de las luchas que los estudiantes Sordos enfrentan cada día en el aula. Temas que van desde los servicios que ofrecen nuestras escuelas; el concepto erróneo del bilingüismo; compartir datos escolares; y la importancia del acceso temprano a la lengua fueron los puntos principales de nuestra presentación.
  
California School for the Deaf publica 10 ediciones del CalNews durante todo el año. Enviamos ediciones mensuales del boletín, excepto en diciembre-enero y julio-agosto, cuando sólo enviamos una sola edición para los dos meses. Al compartir esta CalNews mensual con usted, es evidente que hay muchas cosas que están sucediendo en CSD. Nuestros estudiantes, familias, personal y miembros de la comunidad deben ser reconocidos por su compromiso hacia la misión de la escuela, sirviendo a nuestros estudiantes para dar lo mejor de sus habilidades. Juntos, seguimos creando más oportunidades para todos en CSD.


Con orgullo de águila,

Clark Brooke, Ed.S.
California School for the Deaf, Fremont
39350 Gallaudet Drive
Fremont, CA 94538
510-344-6010 Video Teléfono
510-823-6071 Llamadas en español
Evento Para Familias Latinx de CSD
De Vanessa Sandez
¡El evento demostró lo sorprendentes que pueden suceder las cosas cuando un grupo unificado se reúne! Para nosotros, fueron nuestros estudiantes sordos Latinx. 
— Vanessa Sandez (maestra de primer grado)

“Me emocionó ver el número de personas que vinieron al evento. Las ilustraciones de Rolando han hecho un gran impacto en nuestros estudiantes. El arte Latinx es valorado y reconocido en nuestro campus escolar. Espero que las familias se hayan ido con la mente abierta a ver las perspectivas de otras familias de Latinx sobre mejores relaciones con su hijo(a) Sordo(a).”
—Lorraine Flores (maestra de ASL de la escuela secundaria)

Las familias de Latinx vinieron a California School for the Deaf para celebrar la cultura, las tradiciones latinas y para disfrutar de un tiempo social significativo con otras familias Latinx. El evento fue profundamente significativo para los 120   estudiantes Sordos y sus familias que asistieron.
Ian Guzman interpreta de ASL a Lengua de Señas Mexicana para el artista en residencia en CSD, Rolando Sigüenza.
Después de que los estudiantes de CSD del Club raza de Sordx acogieron a las familias, Ensamble Colibri invitó a todos a una actuación de baile.
El Superintendente de la escuela Clark Brooke compartió que aproximadamente el 50% del cuerpo estudiantil de California School for the Deaf es Latinx, y que este evento proporcionó un espacio para que las familias se reunieran para fortalecer sus lazos como comunidad.
Mientras los niños asistían a un taller folklórico liderado por los estudiantes de Raza Sordx y el grupo Ensamle Colibri, sus padres tenían un taller propio. Los padres vieron algunos testimonios poderosos: 

  • El artista oaxaqueño sordo Rolando Sigüenza compartió el por qué el lenguaje de señas era tan importante. Desafortunadamente, Rolando no aprendió el lenguaje de señas hasta que era mayor. (Ver la historia completa de Rolando a continuación.)

  • Liza Rodriguez, madre oyente de una estudiante de primaria de CSD compartió sus luchas al tratar de que su hijo se inscribiera en California School for the Deaf. Cuando su hijo finalmente se inscribió en la escuela, se abrió un mundo completamente tanto para ella como para su hijo. Estar en esta escuela realmente les ayudó.

  • Rosa Strobel, madre de tres niños Sordos, dos de ellos son ex alumnos de CSD, compartió que nació Sorda en México. Ahora vive en los Estados Unidos con tres hijos Sordos que han asistido aCalifornia School for the Deaf, Fremont. La familia se comunica en el Lenguaje de Señas Americano en el hogar y en la escuela. Rosa dijo que era importante que sus hijos utilizen su lenguaje natural y que tuvieran acceso a la lengua durante todo el día. Ella animó a los padres a aprender ASL, y a tomar el tiempo para explicar las cosas a sus hijos.
Después del taller, los padres fueron al teatro Klopping para ver a sus hijos interpretar la Danza de la Botella. Desde allí, las familias se dirigen al Centro de Actividades de la primaria para una fiesta mexicana, completa con la cena y postre.
Un agradecimiento especial va a un grupo increíble de voluntarios. Hicieron todas las decoraciones llamativas para el evento. ¡Las coloridas flores de papel estaban hechas a mano!
Esto es lo que los padres y estudiantes compartieron sobre el evento familiar de Latinx: 

Este es mi segundo año asistiendo al evento. Fue tan inspirador escuchar historias personales y poder socializar con rostros familiares, así como con otros nuevos. Me gustó cómo las historias resaltaron las luchas y mostraron lo importante que es tener comunicación con sus niños/niñas Sordos. Ser padre de tres niños Sordos, reunirme con adultos Sordos, me ayudó a imaginar cómo sería el futuro para mi hijo. Mi consejo a los padres sería creer en si mismo, pero lo más importante es creer en tu hijo. Confía en tu habilidad para aprender un nuevo idioma. El amor conquista todo; crear recuerdos positivos con su hijo sordo o hipoacúsico. Fue un buen evento y espero poder asistir el próximo año!
— Vicky Olea (madre oyente de tres estudiantes Sordos del CSD)

Me gustó mucho asistir al evento. Me gustaba conocer a los otros padres, así como ver el espectáculo con el baile. Me gustó especialmente el artista de México, el pintor, Rolando Sigüenza. Fue divertido. ¡Me alegro de haber ido!

— Guadalupe Renteria (madre de un estudiante Sordo de secundaria)

Nos encantó el evento, viendo el folclor de México y los bailes típicos. Nos encantó el hecho de que nuestros hijos están aprendiendo nuestras tradiciones. Nos pareció interesante escuchar algunas de las historias de las familias. Por otra parte, encontramos la información relevante: que debemos aprender a fin de poder comunicarnos con nuestros hijos; nunca alejarlos; y amarlos sin importar lo que pase. Es importante ser solidario para que tengan un futuro mejor.
— Karla Diaz (madre auditiva de estudiantes sordos del CSD)

Me mudé de México a los Estados Unidos cuando tenía 5 años. Me sentía marginada al crecer en el sistema escolar de California. Sentí que todos me miraban por debajo, y me hizo no querer identificarme como mexicano. ¡Todo cambió cuando tuve mis hijos que asistieron a California School for the Deaf! La escuela acoge eventos que celebran la diversidad – incluyendo Latinx, afroamericano, asiático, LGBTQ. Asistir a estos eventos me ha hecho sentir orgulloso de mi herencia mexicana. La diversidad nos hace mejores. Eventos familiares como este ofrecen una buena oportunidad de establecer relaciones con las familias Latinx de la escuela. Estoy agradecido con toda la Comisión por albergar el evento familiar Latinx.

— Elvis Zornoza (p adre de tres estudiantes de CSD y exalumno de CSD )

“Al principio, estaba nerviosa cuando estaba preparando mi PowerPoint para presentar al Ensamble Folclórico Colibrí para el evento familiar de Latinx; pero cuando llegué y vi a todas las familias en el evento, me confié en mí misma. Estaba muy contenta de ver todas las familias Latinx comunicándose y conectándose entre sí. Teníamos alrededor de 100 personas allí. Mi parte favorita del evento fue enseñar a los niños a bailar. Cada niño aprendió de manera diferente y se comunicó a través de diferentes idiomas, pero todos los niños aprendieron el baile. Teníamos intérpretes para español, inglés, ASL y Lengua de Señas Mexicana. Me gustó mucho ver a todos los niños hacer su danza en el teatro Klopping!”

— Liliana Ortiz (e studiante de secundaria CSD y miembro raza de Sordx )
Artist-in-Residence Rolando Sigüenza
De Elvis Zornoza | Fotos por Ray Gier
Rolando Sigüenza nació en una familia de la audición de Oaxaca. Era el más joven de cuatro hermanos. Cuando sus padres descubrieron que era Sordo, se mudaron a la ciudad de México para poder asistir a una escuela oral. Rolando aprendió a leer los labios porque la escuela no permitía que los estudiantes se comunicaran usando el lenguaje de señas.


Cuando los padres de Rolando se dieron cuenta de que su hijo tenía un don para pintar, lo trasladaron a una escuela de arte donde aprendió de cuatro maestros de arte famosos, entre ellos Rufino Tamayo y Juan Alcazar. En las vacaciones, Rolando regresaría a la ciudad natal de su familia para visitar a su abuela. La belleza de Oaxaca lo inspiró como artista.

Cuando Rolando tenía 19 años, comenzó a reunirse con otras personas sordas y aprendió el Lenguaje de Señas Mexicanas o LSM. Cuando sus padres no estuvieron de acuerdo en que aprendiera señas, explicó que sus tres hermanos mayores habían aprendido inglés como segunda lengua con el fin de darse una mejor oportunidad en la vida y con sus carreras; Rolando quería esas mismas oportunidades a través del aprendizaje de LSM. Fue alrededor de esta misma época que Rolando reveló a sus padres que era gay. Sus padres finalmente lo abrazaron y apoyaron ser quien es.

Rolando pronto ganó reconocimiento y fama en todo México e internacionalmente por sus pinturas. Su trabajo ha sido mostrado en más de 150 exhibiciones en todo el mundo. La ciudad de Ventura, California, seleccionó a Rolando en el 2016 artista global de distinción para pintar un mural a gran escala al costado de un edificio, como un regalo para el Westside de Ventura para su ArtWalk. Rolando pensó que el mural llevaría un mes para completarse, pero pudo terminarlo en tan solo una semana. Pasó las otras tres semanas como turista, pero aún no había conocido a ninguna de las comunidades Sordas en los Estados Unidos.

Todo eso cambió el año pasado cuando el Council de Manos invitó a Rolando como su presentador invitado. Elvis Zornoza y Adele Ann Eberwein fueron tan conmovidos por su presentación que ayudaron a organizar a Rolando a ser un artista residente en California School for the Deaf.

Vea a Rolando con su hermoso mural en la pared del edificio de la primaria en California School for the Deaf (abajo).
Investigadora Sorda de Brasil visita CSD
California School for the Deaf tiene una erudito visitante de Brasil, Renata Heinzelmann. Renata está haciendo su investigación doctoral sobre la literatura sorda en el currículo de escuelas para Sordos. Después de visitar cuatro escuelas de Sordos en Brasil, Renata se puso en contacto con la especialista en resultados estudiantiles Michele Berke, y se dispuso a hacer un estudio comparativo con una escuela de Sordos en los Estados Unidos.

Renata fue soprendida por algunas de las diferencias que notó entre las escuelas de Sordos brasileñas y nuestra escuela en los Estados Unidos. En Brasil, los estudiantes escriben en papel porque las escuelas no tienen computadoras; mientras que en el CSD los estudiantes usan computadoras para sus lecciones, y hay tecnología en toda la escuela. En Brasil, todo el mundo toma su tiempo para hacer señas lentamente e interactuar entre sí; mientras que en los Estados Unidos, todo el mundo hace señas muy rápido y siempre están apurados. En Brasil, la mayoría de los maestros son oyentes; mientras que en CSD, la mayoría de los profesores y administradores son Sordos.

Brasil tiene muchas escuelas para Sordos, ya que los niños viven en casa y necesitan una escuela que esté dentro de la distancia de desplazamiento. La mayoría de las escuelas para Sordos son escuelas gubernamentales y algunas de las escuelas son privadas. Lamentablemente, el apoyo gubernamental a las escuelas de Sordos en Brasil está disminuyendo. Las escuelas tienen menos y menos, y los maestros no están motivados para enseñar. Carecen de un espíritu para prosperar.

El objetivo de Renata es elevar el nivel de educación para Sordos para los niños de Brasil. Planea utilizar algunos aspectos de California School for the Deaf que la han inspirado como modelo para elevar las escuelas de Sordos de Brasil. ¿Qué partes de California School for the Deaf espera que Renata replique en Brasil? De'VIA arte que incorpora la Lengua de Señas Americana y la experiencia de Sordos; historias-señas diarias en la biblioteca; murales en las paredes que representan la cultura Sorda y el ASL; Profesores y administradores sordos; y el personal oyente que hacen señas en todo momento para que haya acceso a la comunicación.
Sobre Renata Heinzelmann 
Renata nació Sorda de una familia oyente. Su madre hizo señas con ella y la animó a ser exitosa. Renata asistió a una escuela privada para Sordos cerca de su casa. Más tarde se trasladó a una Universidad que le proporcionó intérpretes para sus clases. Fue allí donde conoció a su marido Sordo. Renata estudia actualmente en la Universidad Federal de Rio Grande do Sul, en el Departamento de educación. Es parte de un grupo de ocho estudiantes de estudios sordos que están en el proceso de obtener sus títulos de maestría y doctorado. La Universidad donde Renata asiste tiene profesores Sordos y oyentes. ¡Renata quiere que todos sepamos que ella ama California School for the Deaf!
Tazón culinario o Deaf Culinary Bowl en Las Vegas
Por Charles Farr
La clase de artes culinarias de California School for the Deaf, Fremont ganó el 2º lugar en el Deaf Culinary Bowl en Las Vegas , con su nuevo maestro James O'Brien que entró en su nuevo papel sólo un par de semanas antes de iniciar la competición. Las siete escuelas de sordos demostraron un trabajo de mayor calidad en comparación con el año pasado, y Texas School for the Deaf se volvió indomable desde que ganó el tazón culinario sordo por primera vez.

Nuestro miembro del Comité Técnico Asesor Jay Marshall y su amigo Kato invitaron a los jóvenes chefs y el personal de todas las escuelas participantes a una buena actividad de caza del tesoro y la cena en el restaurante Gen Korean BBQ . Dado que Kato estaba tan impresionado con los jóvenes chefs, ofreció a todos los chefs sordos un trabajo en uno de sus restaurantes de San Francisco, que incluye beneficios de seguro de salud, junto con Alquiler de vivienda gratis por tres meses y entrenamiento. Sí, se les pagará ($15 una hora para comenzar) para el entrenamiento, también. Dicho esto, definitivamente vamos a querer reclutar a Kato para que se convierta en parte de nuestro Comité Asesor Técnico, . El Tazón Culinario Sordo del año pasado logró que seis de nuestros chefs tuvieran sus pasantías con Google este verano. Continuamos recibiendo oportunidades de carreras significativas para nuestros estudiantes como resultado de este evento.

No es sorprendente que la mayoría de nosotros tuvimos un coma de tanto comer mientras estábamos en las Vegas: buffet el miércoles por la noche, pizza Expo el jueves, barbacoa coreana el viernes, y banquete el sábado. Quiero agradecer tanto a Parodi Charitable Trust como a Sorenson Communications por su apoyo financiero en hacer posible esta experiencia para nuestros cinco jóvenes chefs. Además, quiero agradecer a los maestros de carrera/educación técnica de los CSD, nuestro equipo de la escuela secundaria, Daniel Girard, Jane Fair, Lisa Nunez y nuestros administradores de escuelas por su sincero apoyo, también. También tuvimos la suerte de tener a los siguientes jubilados de nuestra escuela para coordinar este Tazón Culinario Sordo. Son Debbie Call, Steve Orman, Jeanne Ewald, David Call y Charles Holmes. Felicitaciones CSD.
Baloncesto femenino
hace historia esta temporada
Reflexiones del entrenador David Hamilton
Al comienzo de la temporada de baloncesto, el equipo femenino estaba reacio a confiar en mí porque era mi primera vez entrenando a chicas en baloncesto. Tenía mucha experiencia entrenando chicos, pero nunca había entrenado a un equipo femenino antes. Les dije a las chicas que si confiaban en mí, hacían las jugadas correctas, y seguirían el sistema, nos iría bien esta temporada. Una vez que las chicas empezaron a ver cómo mejoraban su juego, hicieron un nuevo eslogan para sus textos: "en David confiamos". Debido a que se confiaban entre sí como jugadoras, confiaba en mí como entrenador, y confiaba en el sistema, ganamos muchos juegos. ¡También ganamos muchos campeonatos!.

Soy de Kentucky. Mi cita favorita de época en Kentucky fue "Unidos estamos de pie; dividido nos caen." Eso es lo que le diría a las chicas. Fuimos a ganar muchos torneos. Ganamos el Campeonato de la CSD Classic. Nuestro segundo gran torneo, el Clerc Classic donde todas las escuelas de sordos compiten entre sí, no ganamos, pero obtuvimos el cuarto lugar. Después, ganamos el Campeonato de la Liga de Condados de la Bahía con 12 victorias y 0 derrotas. Luego ganamos el Campeonato de la sección de la costa norte. Fue la primera vez en la historia de la escuela que California School for the Deaf había ganado ese campeonato. Qué honor. Desde allí, avanzamos a las eliminatorias estatales. Perdimos en la primera ronda. Perdimos una ventaja de 12 puntos en los últimos 2 minutos del juego y perdimos por 2. Si hubiéramos ganado ese juego, habríamos avanzado a la ronda de desempate. Fue un gran año y una gran experiencia.

Tuve la suerte de tener un gran grupo de chicas talentosas para entrenar esta temporada. A menudo en nuestros juegos, las otras escuelas dirían lo impresionados que estaban con nuestro equipo femenino de CSD. ¡Lo cual me hizo sentir orgulloso! Esas chicas han estado jugando juntas por muchos años. Jugaron juntas a través de la escuela primaria y secundaria. Y este año, muchos de ellas son estudiantes de último año de la escuela secundaria. ¡Realmente disfruté entrenarlas durante esta temporada! Ojalá hubiera podido empezar a entrenarlos antes, para poder haber tenido más tiempo para conocerlas, y podríamos haber ganado más partidos juntos como equipo. Me impresionó su habilidad, su respeto y su confianza en mí para dirigirlas. Las chicas me dijeron que disfrutaban tenerme como su entrenador – que aprendieron muchas habilidades nuevas de mí. Nuestro objetivo era ganar todos los campeonatos. Lo hicimos, excepto el Clerc Classic . Es importante para nosotros recordar que hicimos historia. Establecimos un nuevo récord escolar con más victorias en una temporada, ganando 26 juegos este año (dos más que el año pasado), y ganando el Campeonato de la Sección de la Costa Norte.
Nuevo video tour de la escuela primaria CSD
Por CORE
Estimados visitantes de
California Department of Education
Special Education Division
Escrito por Clark Brooke | Fotos por Ray Gier
La comunidad de CSD estaba encantada de dar la bienvenida a dos estimados visitantes de la División de Educación Especial ( Special Education Division- SED) del CDE. Tuvimos a Kristin Wright, directora y Heather Carlson, directora asociada con nosotros durante 5 horas el 6 de febrero. La visita comenzó con una bienvenida por parte de nuestros líderes estudiantiles en la mañana, a la llegada de los visitantes.

Kristin Wright estaba interesada en aprender más sobre nuestra programación de Educación de la Primera Infancia ( Early Childhood Education) y el Centro de Carreras ( Career Center) , además de otras áreas en la escuela. Diseñamos un día significativo que le daría a ella y a Heather Carlson la oportunidad de ver a CSD en acción. Comenzamos el día con una visita a nuestro Departamento de Educación de la Primera Infancia, donde el lenguaje entra en juego lo antes posible. Observaron dos clases y se les dio una idea de cómo diseñamos nuestro programa bilingüe mediante el uso de materiales (por ejemplo: palabras en la pared con signos) y las lecciones de clases en el aula.
   
Durante el almuerzo, nos sentamos con nuestros líderes estudiantiles para aprender más acerca de sus intereses y sus metas para después de graduarse de CSD. Kristin les hizo algunas preguntas generales sobre por qué pensaron que el CSD era el lugar para estar. Eventualmente, las historias fueron compartidas con Kristin y Heather que las sensibilizó. Algunos de los estudiantes compartieron sus experiencias personales luchando por navegar a través de un entorno escolar público mientras trataban de obtener una educación antes de finalmente convertirse en un estudiante en CSD. Después de eso, el Supervisor del Programa Residencial (SRP) se unió a la discusión para explicar nuestro programa residencial.

El Supervisor del Programa Residencial SRPs llevó a los visitantes a través de varias cabaña y apartamentos donde nuestros estudiantes permanecen durante la semana. Un montón de preguntas que provocan la reflexión vinieron de los propios visitantes sobre cómo estructuramos nuestros programas residenciales. Incluso les hemos proporcionado más información sobre lo importante que es tener un programa residencial significativo en el campus. Un punto fue hecho que nuestro programa residencial es valioso, especialmente cuando preparamos a nuestros estudiantes para el futuro, ya que hay un programa de vida independiente en el campus. Esta es una joya que muchos no se dan cuenta está disponible para nuestros estudiantes.

En nuestro camino hacia el edificio de la escuela secundaria, se hizo una parada rápida en nuestro Centro de Soporte de Aprendizaje, donde a nuestros estudiantes se les da acceso al apoyo después de la escuela por un maestro acreditado. Nuestros directores de secundaria saludaron a nuestros visitantes y les dieron una visión general de nuestro programa de la escuela secundaria. Después de observar algunas de las aulas tuvimos la oportunidad de una sesión de preguntas y respuestas y una gran discusión para reflexionar en el día.
Click on video for slideshow with more photos.
Felicidades a nuestros estudiantes atletas
La estudiante último año, Jenna Kutsov recibió dos premios en los 2019 regionales occidentales: jugadora de 4 años y premios All-Star Player. Brilla intensamente, Jenna. ¡Estamos muy orgullosos de ti!
Felicitaciones al equipo de Varsity Masculino de Lucha por ganar los Campeones Escolásticos en nuestra sección con un GPA de 3.16. Este es nuestro cuarto banderín en este año escolar. 

Todos los otros equipos de invierno también lo hicieron muy bien así que por favor dar a todos una palmadita en la espalda por su compromiso y la gestión de su tiempo.

Varsity baloncesto femenino – 3.41 
Varsity lucha femenino – 3.32 
Varsity porristas – 3.27 
Varsity lucha masculino– 3.16 
JV baloncesto masculino – 3.03 
JV baloncesto femenino – 2.97 
Varsity baloncesto masculino – 2.95 
Los finalistas del Concurso del Deletreo de la Primaria
La Asociación de Familia, Maestros y Consejeros patrocina el Concurso de Deletrero anual de la primaria de California School for the Deaf . A los estudiantes participantes se les dan 100 palabras para practicar. Los estudiantes hicieron un trabajo impresionante al deletrear las palabras y firmar las definiciones. El evento 2019 cerró con cinco finalistas:
  • los estudiantes de 3er grado Devon y Reuven 
  • 1er grado Lael 
  • 5º grado Mirella y Ade
Próximos eventos
California School for the Deaf
39350 Gallaudet Drive, 
Fremont, CA 94538
(510) 794-3666
Meta Metal ,   editor | Traducido por  Paula Valbuena
Clark Brooke ,   superintendente escola