Spend Time with Seeds on Tuesday, September 13th from 5 to 7pm.

Drop-in Seed Sorting happens at Hosmer Library on every 2nd Tuesday of the month. Join us as we sort seeds and share conversations about growing your own food and saving seeds for the community.


Will you become a Community Seed Keeper? For questions, contact [email protected] 


Pase tiempo con Semillas el martes 13 de septiembre de 5 a 7 p m.

La clasificación de semillas sin cita previa se lleva a cabo en la Biblioteca Hosmer cada segundo martes del mes. Únase a nosotros mientras clasificamos semillas y compartimos conversaciones sobre cómo cultivar su propia comida y guardar semillas para la comunidad.


¿Te convertirás en un Guardián de Semillas de la Comunidad? Si tiene preguntas, comuníquese con [email protected]

¡La biblioteca de semillas de la comunidad podría usar su ayuda para recolectar semillas de flores anuales y perennes! Las semillas se pueden dejar frente a la recepción durante el horario comercial en Hosmer Library, 347 E 36th St, Minneapolis, MN 55408.



The community seed library could use your help collecting both annual and perennial flower seeds! Seeds can be dropped off across from the front desk during business hours at Hosmer Library, 347 E 36th St, Minneapolis, MN 55408.


What’s the difference between Soil, Dirt and Compost? Let’s find out!


This month’s food growing class focuses on Setting up a Backyard Compost system. Afterwards, explore making plant medicine with Glycerin Tinctures! Join Garden & Education coordinator Mo along with Plant Medicine Educator Enso on September 15th from 6 to 7:30pm at Hosmer Community Garden. 


Food growing classes are for central neighborhood residents who identify as Black, Indigenous, people of color or people who experience challenges in accessing resources. 

For questions about the class, please contact Lane - [email protected] or leave a message/text 612-293-8645. 



¿Cuál es la diferencia entre tierra, mugre y compost? ¡Vamos a averiguar!


La clase de cultivo de alimentos de este mes se centra en la configuración de un sistema de compostaje en el jardín. ¡Después, explore la fabricación de plantas medicinales con tinturas de glicerina! Únase al coordinador de Jardinería y Educación, Mo, junto con el Educador de Medicina de Plantas, Enso, el 15 de septiembre de 6 a 7:30 p.m. en el Jardín Comunitario de Hosmer.


Las clases de cultivo de alimentos son para residentes del vecindario central que se identifican como afro-americanos, indígenas, personas de color o personas que experimentan desafíos para acceder a los recursos.

Si tiene preguntas sobre la clase, comuníquese con Lane - [email protected] o deje un mensaje/texto al 612-293-8645.




¿Le interesan los eventos relacionados de las organizaciones asociadas?
no

Volunteer at Hosmer Community Garden 

Voluntario en el Jardín Comunitario de Hosmer

¡Los jueves, únase a los miembros de la comunidad para mantener el jardín comunitario de Hosmer! Los voluntarios se reúnen a partir de las 6pm.


¿Nos ayudas a reducir costos?

¿Tiene herramientas de jardinería nuevas o usadas en buen estado? Podríamos usar su ayuda para adquirir los siguientes artículos:

  • Palas de jardín
  • Azadas de jardín
  • Máquina para deshacerse de las hierbas (alimentado por gas o batería)
  • Medidores de humedad
  • Coladores Metálicos
  • tarros de boca ancha
  • Etiquetas de plantas
  • Tazas medidoras de vidrio
  • Herramientas de conservación de alimentos/herramientas de enlatado (regador de agua, estantes de enfriamiento, pinza para tarros, molinillo de salsa, etc.)

Para programar una entrega en el sur de Minneapolis, llame o envíe un mensaje de texto a Lane al (612) 293-8645

Para proporcionar una donación monetaria, visite www.givemn.com/pgs2022/




Thursdays, join community members to maintain Hosmer Community Garden! Volunteers meet starting at 6pm.


Can you help us reduce costs?

Do you have new or gently used gardening tools? . We could use your help acquiring the following items:

  • Garden shovels
  • Garden hoes
  • Weedeater/weedwacker (gas or battery powered)
  • Moisture Meters
  • Metal Strainers
  • Wide-mouth mason jars
  • Plant Labels
  • Glass Measuring Cups
  • Food preservation/canning tools (water bath canner, cooling racks, jar gripper, sauce mill, etc)

To arrange for a drop-off in South Minneapolis, please call or text Lane at (612) 293-8645

To provide a monetary donation, please visit www.givemn.com/pgs2022/ 


Are you interested in related events from our partner organizations?
Yes
No

Most of the soil in the City of Minneapolis is contaminated.

That means it has too much pollution to safely grow food. Let’s talk about it! Join us for our conversation series called The People’s Land Network on September 20th! We’re sponsoring 20 gardeners to get their soil tested at the U of M Soil Lab, so we can learn what's in our soil and how to heal it! If you could benefit from this opportunity, please let us know. We will send you details on how to collect a sample and instructions to bring along your sample to the 9/20 event. Contact [email protected] or 612-466-0621if you are interested. Soil testing priority to Central and Phillips neighbors.


La mayor parte de la tierra de la ciudad de Minneapolis está contaminada.

Eso significa que tiene demasiada contaminación para cultivar alimentos de manera segura. ¡Hablemos de eso! ¡Únase a nosotros para nuestra serie de conversaciones llamada Red de la Tierra de la Población el 20 de septiembre! Estamos patrocinando a 20 jardineros para que analicen su suelo en el Laboratorio de Tierra de la U of M, para que podamos aprender qué hay en nuestro suelo y cómo curarlo! Si pudiera beneficiarse de esta oportunidad, por favor háganoslo saber. Le enviaremos detalles sobre cómo recolectar una muestra e instrucciones para llevar su muestra al evento del 9/20. Póngase en contacto con [email protected] o 612-466-0621 si está interesado. Pruebas de tierra prioritarias para los vecinos de Central y Phillips.




¡Nuestro equipo de jardinería juvenil concluyó sus sesiones de verano con nosotros el 24 de agosto!


¡Terminamos nuestras sesiones de verano!


¡Pasamos el mes cuidando nuestros jardines, cosechando verduras frescas, probando diferentes ingredientes, haciendo nuestros propios ungüentos curativos y arrojando semillas en nuestras camas abiertas para cultivos de otoño como espinacas, rábanos y cilantro!


Finalizamos con un menú + almuerzo diseñado y preparado por nuestros jóvenes para nuestras familias.


Nos encantó conocer a nuestros compañeros y vecinos en la finca Tamales y Bicicletas donde aprendimos sobre el valor de la cultura y la cocina, el arte, el tejido y la conexión con otros jóvenes de diferentes barrios. ¡Durante todo el verano, los jóvenes desarrollaron habilidades de jardinería, asumieron oportunidades de liderazgo y exploraron cómo se ve la justicia climática a través del lente de la juventud en nuestros vecindarios!


¡Estamos agradecidos por todos los jóvenes que participaron durante todo el verano! ¡Estén atentos a las oportunidades del programa juvenil de otoño!

¿Interesado? Regístrese en nuestro equipo de jardín juvenil de otoño comunicándose con Alisa ([email protected]) o 612-466-0621




Our youth garden team wrapped up their summer sessions with us August 24th!


We wrapped up our summer sessions!


We spent the month tending to our gardens, harvesting fresh veggies, sampling out different ingredients, making our own healing salves and dropping seeds into our open beds for fall crops like spinach, radish and cilantro!


We finished up with a menu + lunch designed and prepared by our youth for our families.


We loved meeting our comrades and neighbors at Tamales y Bicicletas farm where we learned about the value of culture and cooking, artwork, weaving and connecting with other youth from different neighborhoods. All summer long, youth developed garden skills, took on leadership opportunities and explored what climate justice looks like through the lens of youth in our neighborhoods!


We are grateful for all the youth who participated all summer! Stay tuned for fall youth program opportunities! 

Interested? Sign up for our Fall Youth Garden Squad by contacting Alisa ([email protected]) or 612-466-0621


Garden Circle Recap!


Our anti-racism circle met at Hosmer Garden on August 16th and welcomed a few new neighbors! We dug into the important questions and reflections of how U.S. food systems are rooted in and shaped by a history of land theft, genocide and slavery. We shared stories of our food and cultural traditions at home and how healing it is to connect with others' food stories. We checked out the article and we encourage you to take a look!


Rethinking Food Culture Might Save Us by Jovida Ross, Shuzie Roche Adachi and Julie Quiroz https://nonprofitquarterly.org/rethinking-food-culture-might-save-us/

Contact [email protected] to learn more about our next Garden Circle, a space for white neighbors to explore anti-racism together in the garden and other solidarity work with Plant Grow Share.


Resumen del círculo de jardín


¡Nuestro círculo antirracismo se reunió en Hosmer Garden el 16 de agosto y dio la bienvenida a algunos vecinos nuevos! Profundizamos en las preguntas y reflexiones importantes sobre cómo los sistemas alimentarios de EE. UU. están arraigados y moldeados por una historia de robo de tierras, genocidio y esclavitud. Compartimos historias de nuestra comida y tradiciones culturales en casa y lo sanador que es conectarse con las historias de comida de otros. ¡Revisamos el artículo y te animamos a que le eches un vistazo!

Repensar la Cultura Alimentaria Podría Salvarnos por Jovida Ross, Shuzie Roche Adachi y Julie Quiroz https://nonprofitQuarterly.org/rethinking-food-culture-might-save-us/


Comuníquese con [email protected] para obtener más información sobre nuestro próximo Circulo de Jardín , un espacio para que los vecinos blancos exploren juntos el antirracismo en el jardín y otros trabajos de solidaridad con Planta, Crece, Comparte.



Resumen de Somos Agua


Distribuimos cerca de 25 barriles de lluvia el 18 de agosto con nuestros socios Amigos del Río MS. ¡Este fue el segundo evento sobre el agua en nuestra serie Red de Conocimientos Sobre el Agua en el que construimos los aprendizajes de nuestro evento de julio sobre las cuencas hidrográficas y los ciclos del agua y los alimentamos en barriles de lluvia! Tuvimos una demostración de cómo los barriles de lluvia pueden recolectar y almacenar agua de lluvia para nuestros jardines junto con algunas serigrafías de los artistas locales Courtney y Josie. Gracias a todos los que se unieron, ¡esperamos que estén listos con sus barriles de lluvia y esperando la lluvia!


We Are Water Recap


We distributed nearly 25 rain barrels on August 18th with our partners Friends of the MS River. This was the second water event in our Water Knowledge Network series where we built off the learnings from our July event about watersheds and water cycles and fed that into rain barrels! We got a demonstration of how rain barrels can collect and store rainwater for our gardens along with some screen printing from local artists Courtney and Josie. Thanks to all who joined, we hope you are all set up with your rain barrels and waiting for the rain!






Facebook  Instagram