Condor Pride Newsletter
April 5, 2021
Check out all things Condor Pride on Facebook , Twitter , and Instagram!
IMPORTANT DATES/ FECHAS IMPORTANTES
April 5th- Virtual Classes Resume

April 6th-Curie Reopening Town Hall /Reunión de Reapertura de la Preparatoria Curie
Streaming Live @ 5:30pm
English Live Steam HERE/ Transmisión en Vivo Español AQUI

April 13th- Official SAT Day
​No classes for all CPS high school students. Only students taking the SAT test will report on these days
No clases para todos los estudiantes de secundaria de CPS. Solo los estudiantes que tomen el examen SAT se reportarán en estos días

April 13th- Curie LSC Meeting/ Curie Reunion de LSC
@5:30pm
LINK HERE/ Enlace AQUI

April 15th- End of Quarter 3
.

April 16th- Teacher Professional Development Day
No Classes for CPS Students/No hay clases para estudiantes de CPS

CLICK HERE TO SUBSCRIBE TO THE CURIE EVENTS CALENDAR
HAGA CLIC AQUÍ PARA SUSCRIBIRSE AL CALENDARIO DE EVENTOS DE CURIE
REOPENING UPDATES/NOTICIAS DE REAPERTURA
ALL STUDENTS AND PARENTS WITH EMAIL ADDRESSES ON FILE RECEIVED EMAILS LAST WEEK CONFIRMING THEIR REOPENING LEARNING MODEL

Return Status confirmation emails were sent based on parent responses to the CPS Opt-In Survey submitted by the March 23rd deadline

Students whose families did not complete the CPS Opt-In Survey by March 23rd
will continue engaging in classes Remotely At Home.

Students whose families opted for At-Home Learning
will continue engaging in classes Remotely At Home.

Student whose families opted for Hybrid were emailed their In-Person Learning schedule March 31st. Note: Families who opted for Hybrid may choose to keep their students fully remote.

Curie does not have the ability to make any changes to a student's return status.

Reopening Town Hall - Tuesday April 6th at 5:30pm


All parents and student are invited to this event. However, the focus will be on information for students who are returning to the building. If you have questions about reopening before, during or after the Town Hall please submit them HERE. The Town Hall will be recorded and available on Curie’s YouTube Channel Radium TV and the Curie website April 7th


TODOS LOS ESTUDIANTES Y PADRES CON CORREOS ELECTRÓNICOS EN EL ARCHIVO RECIBIERON CONFIRMACIÓN POR CORREO ELECTRÓNICO LA ÚLTIMA SEMANA CON SU ESTADO DE DEVOLUCIÓN.

Los correos electrónicos de confirmación del estado de la devolución se enviaron según las respuestas de los padres a la encuesta de aceptación de CPS ingresada antes de la fecha límite del 23 de marzo.

Los estudiantes cuyas familias eligieron el aprendizaje en el hogar O que no completaron la encuesta de participación de CPS antes del 23 de marzo continuarán aprendiendo de forma remota en el hogar.

Los estudiantes cuyas familias optaron por Hybrid recibieron correos electrónicos con su programa de aprendizaje en persona el 31 de marzo.
Nota: Las familias que optaron por Hybrid pueden optar por mantener a sus estudiantes completamente remotos.

Curie no tiene la capacidad de realizar cambios en el estado de retorno de un estudiante. cambio de estado de devolución.

Reunión de Reapertura de la Preparatoria Curie-
martes 6 de abril a las 5:30 pm


Todos los padres y estudiantes están invitados a este evento. Sin embargo, la atención se centrará en la información para los estudiantes que regresan al edificio. Si tiene preguntas sobre la reapertura, envíelas AQUÍ. La grabación estará disponible en el canal de YouTube Radium TV de Curie y en el sitio web de Curie el 7 de abril.
THIS WEEK AT CURIE/ESTA SEMANA EN CURIE
ATHLETICS/DEPORTIVOS
Hello Condors,

Summer Sports Announcement- If you are interested in trying out for Summer Sports (Softball, Baseball, Girls Soccer, Boys Volleyball, Girls/Boys Track, or Wrestling). 

If you are interested in playing sports you must do the following:

1 . All students must print and complete the Player Record Packet and have an up-to-date sports physical (within the last 12 months). The physical form is in the player record packet.

2.  The CPS Contact Information Form (link here for printable form, link here for electronic form) must be ready for parents/guardians to complete upon arrival at school for the first day of programming.

3. Please complete the Summer Sports Survey found here. The coaches will contact you with dates and your assigned time for your tryout.

GO CONDORS!!


Hola cóndores,

Anuncio de deportes de verano: si está interesado en probar los deportes de verano (sóftbol, béisbol, fútbol femenino, voleibol masculino, atletismo femenino / masculino o lucha libre).

Si estás interesado en practicar deporte debes hacer lo siguiente:

1. Todos los estudiantes deben imprimir y completar el paquete de registro del jugador y tener un examen físico deportivo actualizado (dentro de los últimos 12 meses). La forma física está en el paquete de registro del jugador.

2. El formulario de información de contacto de CPS (enlace aquí para formulario imprimible, enlace aquí para formulario electrónico) debe estar listo para que los padres / tutores lo completen al llegar a la escuela para el primer día de programación.

3. Complete la Encuesta de deportes de verano que se encuentra aquí. Los entrenadores se comunicarán contigo con las fechas y la hora asignada para tu prueba.

VAMOS CONDORES !!

Congratulations are in order for three Curie Boys Basketball seniors! Cassius Brooks was named to the 2021 Sun-Times All City Team, and Jermell Grigsby and Nick Owens received All City Special Mention honors.
Go Condors!

Check out the Article HERE

¡Felicitaciones a los tres estudiantes del último año de Curie Boys Basketball! Cassius Brooks fue nombrado miembro del equipo Sun-Times All City de 2021, y Jermell Grigsby y Nick Owens recibieron los honores de All City Special Mention.
¡Vamos cóndores!

Mira el artículo AQUÍ
SAT News/Noticias de SAT
SAT TEST UPDATE
On Tuesday, April 13, 2021, and Tuesday, April 27, 2021, the SAT will be administered to 11th-grade students and eligible 12th-grade students who opt into testing. The district will designate April 13 and April 27 as a non-attendance day for 9th, 10th, and non-testing 12th-grade students. We will stagger arrivals and dismissals to be certain that we have enough space to meet social distancing requirements. Students will receive an email that explicitly outlines their testing date(s), arrival time, entry door and stairwell, breakfast options, and testing room.

SAT TEST ACTUALIZACIÓN
El martes 13 de abril de, 2021, y el martes, 27 de de abril de, 2021, el SAT se aplica a los alumnos de 11th grado y los estudiantes elegibles del grado 12th que optan a la prueba. El distrito designará el 13 de abril y el 27 de abril como días de no asistencia para los estudiantes de 9th, 10th y 12th grado que no toman las pruebas. Escalonaremos las llegadas y las despedidas para asegurarnos de que tenemos suficiente espacio para cumplir con los requisitos de distanciamiento social. Los estudiantes recibirán un correo electrónico que describe explícitamente sus fechas de prueba, hora de llegada, puerta de entrada y escalera, opciones de desayuno y sala de pruebas.
SAT Workshops Starting Soon!
(For Juniors)
Our TRiO partner is offering a two-day virtual SAT Boot Camp to help students prepare for the SAT.  
With an SAT Boot Camp, you can give your students the final push they need to boost their scores.  
Email Ms. Infante <vinfante01@roosevelt.edu> for more information about the SAT Boot Camps and other post-secondary supports offered through this partnership.  

¡Los talleres SAT comenzarán pronto!
(Para el 11 grado)
Nuestro socio TRiO está ofreciendo un SAT Boot Camp virtual de dos días para ayudar a los estudiantes a prepararse para el SAT.
Con un SAT Boot Camp, puede darles a sus estudiantes el impulso final que necesitan para mejorar sus puntajes.

Envíe un correo electrónico a la Sra. Infante <vinfante01@roosevelt.edu> para obtener más información sobre los campamentos de entrenamiento SAT y otros apoyos postsecundarios que se ofrecen a través de esta asociación
Student Opportunities -- Oportunidades para Estudiantes
Are you a youth looking for summer work? The One Summer Chicago app is now open! The 6 week program is for 16-24 year olds. Young people will work 20 hours per week and earn $ 14 per hour. Apply online today: www.onesummerchicago.org. To be considered to work through our organization or for more information, see the attached flyer!
----------------------------------------Are you a youth looking for a summer job? The One Summer Chicago application is now open! The 6 week program is for youth ages 16-24. Youth will work 20 hours per week and earn $14/hour. Apply online today at: www.onesummerchicago.org . To be considered to work through our organization or for more information please see attached flyer!

LINK HERE
¿Eres un jóven que busca trabajo de verano? ¡La aplicación de One Summer Chicago ya esta abierta! El programa de 6 semanas es para jóvenes de 16-24 años. Los jóvenes trabajaran 20 horas por semana y ganaran $14 por hora. Solicite en linea hoy: www.onesummerchicago.org . Para ser considerado para trabajar a travez de nuestra organizacion o para obtener mas informacion, consulte el folleto adjunto!
----------------------------------------
Are you a youth looking for a summer job? The One Summer Chicago application is now open! The 6 week program is for youth ages 16-24. Youth will work 20 hours per week and earn $14/hour. Apply online today at: www.onesummerchicago.org . To be considered to work through our organization or for more information please see attached flyer!

ENLACE AQUI
Cafe 2024 LINK
BPNC Lunch Tutoring LINK
STEMPOD Tutoring LINK
 Parent Opportunities -- Oportunidades para Padres
Email tesotran@gmail.com for more information/Envíe un correo electrónico a tesotran@gmail.com para obtener más información.
Condors in the News/ Condors en las Noticias
AVID STUDENTS ORGANIZE COMMUNITY SERVICE PROJECTS
A small group of AVID 9 students lead a donation based collection of personal hygiene items to contribute to the Ronald McDonald house to support families with basic necessities while their children received extended hospital care. They safely made care packages with the donations and will deliver them to Ronald McDonald house locations this week.

ESTUDIANTES AVID ORGANIZAN PROYECTOS DE SERVICIO COMUNITARIO
Un pequeño grupo de estudiantes de AVID 9 lidera una colección de artículos de higiene personal basada en donaciones para contribuir a la casa de Ronald McDonald para apoyar a las familias con necesidades básicas mientras sus hijos reciben atención hospitalaria prolongada. Hicieron paquetes de ayuda de manera segura con las donaciones y los entregarán en las ubicaciones de las casas de Ronald McDonald esta semana.
#CondorPride #CurieAVID #TheCurieWay
Meal Distribution/ Servicios de Distribución de Comidas
Curie continues to be a CPS Meal Distribution Site.
Meals can be picked up at our Pulaski Entrance from 8am-1pm, Monday-Friday.

Curie seguirá siendo un sitio de distribución de comidas de CPS. Las comidas se pueden recoger en nuestra entrada de Pulaski de 8 am a 1 pm de lunes a viernes.
Get Directions to all CPS Meal Sites HERE Direcciones a todos los sitios de comida HERE
Vaccine Information/ Información Sobre la Vacuna
Esperanza Health Centers is offering the Moderna COVID-19 vaccine to all individuals who live in 60632 and 60629 who are 18 years and older as part of the Protect Chicago Plus program. 
 
Please text GAGE to (773) 207-3133. You will receive a call within 48 hours to schedule your appointment.

You can find more information about Esperanza's vaccination program and an FAQ about the vaccine here: https://www.esperanzachicago.org/article/information-about-covid-19-vaccine.

Esperanza Health Centers ofrece la vacuna de COVID-19 de Moderna por el programa Proteger Chicago Plus a todo adulto (18+) que viva en las comunidades de 60632 y 60629. 
 
Por favor enviar un mensaje de texto con la palabra GAGE al (773) 207-3133. Una persona le llamará dentro de 48 horas para programar su cita.
 
Puede encontrar más información sobre el programa de vacunación de Esperanza y preguntas frecuentes sobre la vacuna aquí: https://www.esperanzachicago.org/es/article/informacion-sobre-la-vacuna-de-covid-1
Chicago Connected/Asistencia Internet desde Chicago Conectado
Even more students are now eligible for the Chicago Connected Program.

Students who qualify receive either an access code for free high-speed internet or a district-provided hotspot at no cost 


Los estudiantes pueden calificar para Internet de alta velocidad o un punto de acceso proporcionado por el distrito sin costo a través del programa Chicago Connected.
COVID-19 INFO/INFORMACION DE COVID-19
Subscribe to our Condor Pride Newsletter!
Do you know of someone who is not receiving these newsletters?
 Please direct them to this link to sign up.