1 678
 Hilchos Tefilla 108 (page 273)
 מסעיף יא עד תחילת סימן קט

If a Weekday Tefilla Was Recited on Shabbos
If V'sein Tal Umatar Was Omitted from Friday's Mincha
If Ya'aleh V'yavo Was Inserted in the Wrong Tefilla

If a weekday tefilla was recited on Shabbos
The poskim discuss whether or not someone who davened but made an error (e.g. he recited the weekday Shemoneh Esrei at Mincha on Shabbos or omitted ya'aleh v'yavo from Mincha on Rosh Chodesh) and did not realize his mistake until the day was over has fulfilled the basic obligation of tefilla. If he did not fulfill his obligation at all, he must repeat Shemone Esrei like someone who did not daven at all. If he is considered to have simply missed a segment, nothing will be accomplished by repeating the tefilla at night when that portion won't be recited. Therefore, he should daven with the stipulation that if the tefilla is not required, it should be considered voluntary. If Mincha was missed on a Rosh Chodesh that fell on erev Shabbos [when Shabbos is no longer Rosh Chodesh], there is no compensation even in the form of a voluntary prayer because voluntary prayers are forbidden on Shabbos.
( סעיף יא וס"ק לב, לג, לד ו־לו; ביאורים ומוספים דרשו, 65)
If v'sien tal umatar was omitted from Friday's Mincha
According to some poskim, if someone realized on Shabbos that he had switched v'sein tal umatar and v'sein beracha at Mincha on erev Shabbos (and should have repeated the Shemoneh Esrei), the rules are the same as in the previous case. According to the first opinion above, he is not considered as having davened and must repeat Shemoneh Esrei. According to the second opinion above, he does not need to repeat Shemoneh Esrei. The basic obligation was fulfilled, and he cannot rectify the issue of v'sein tal umatar or v'sein beracha since he will not be reciting the weekday Shemoneh Esrei. He cannot even repeat the tefilla as a voluntary one on Shabbos. Other poskim hold that making an error in this beracha is considered as not having davened at all, and that both opinions cited above would agree that a makeup tefilla is required on Shabbos in this case.
( ביאורים ומוספים דרשו, 73)
If ya'aleh v'yavo was inserted in the wrong tefilla
If someone mistakenly recited ya'aleh 'yavo (until "on this day  of ...") or al hanisim (until "in those days at this time") or the special passages inserted during aseres yemei teshuva that mention being written in the Book of Life on the wrong occasions, he should restart the beracha. If he already completed the beracha, he should continue on as usual. If he erroneously added ya'aleh v'yavo but stopped before the words "on this day," or al hanisim but stopped before the words "in those days at this time", or atah chonantanu (added on motzai Shabbos), or Nachem (added on Tisha B'av), or the passages inserted during aseres yemei teshuva besides the one that mentions being written in the Book of Life, he does not need to restart the beracha. These errors do not contain inaccurate information and can be viewed as extensions of the tefilla.
( סעיף יב וס"ק לז-לח; ביאורים ומוספים דרשו, 76-80, וראה עוד ב־76)

  • If someone missed a regular tefilla and the makeup occurs at a time that requires a special addition to Shmoneh Esrei (e.g. ya'aleh v'yavo or al hanisim), he should include the addition in the makeup tefilla.
  • Someone who missed mincha on erev Shabbos should recite the Shabbos Ma'ariv twice, but he has fulfilled his obligation if the second tefilla was the weekday version.
  • If someone missed Mincha on Shabbos, at Ma'ariv on motzai Shabbos he can daven the weekday Shemoneh Esrei twice. He cannot fulfill his obligation by davening the Shabbos Mincha Shemoneh Esrei then. He does not repeat atah chonantanu in the second tefilla because only one havdalah is needed.

  • The essential devarim sh'bekedusha

  • Starting Shemoneh Esrei after the rest of the congregation

  • Selecting between devarim sh'bekedusha



PLEASE NOTE:  The information in this email is for learning purposes only. Please review the Mishna Berura and Biurim U'Musafim before making a halachic decision. Hebrew words are occasionally transliterated to enable a smoother reading of the text. Common Ashkenazi pronunciation is generally used in these cases.