|
Early Childhood Education
Educación de la primera infancia
| |
Quarterly Newsletter / Boletín trimestral
End of Year/fin de año 2024
| | | |
art by Maureen Klusza / arte de Maureen Klusza | | |
|
Principal's Corner
As I write this, we are in the middle of our IEP week. While having meetings isn't as fun as being in a building that's filled with children, it gives me great pleasure to participate in the conversations about your children. Having witnessed so much growth in each student this year, it's not a surprise to have this confirmed during the IEP meetings.
During the end of year children's celebration, I didn't have the opportunity to extend my gratitude and want to do that here:
-to each family member for your support and communication with our teaching staff
-to each teacher who has cared for, supported and challenged each student to help them be as ready as possible for their lives beyond ECE
-to each TA and OT who are always there with the students on the playground, setting up classrooms, prepping materials, and supporting the department
-to our support team including our SSL, our Teacher Specialist, and our SLP for always going the extra mile to ensure students have their social-emotional needs met, have rigorous curriculum, and spoken language opportunities
-to the greater CSD community for the myriad ways that they foster and nurture the youngest learners on campus
-to the LEAs and our community partners for their engagement and belief that CSD is the right place for young children
Through every stage in ECE in our butterflies lives (the eggs—toddler class; the caterpillars—preschool class; chrysalises—prekindergarten class; and our butterflies—K class) they have been nurtured with love, fed with language, and comforted with compassion. Together, we have witnessed each child's metamorphosis!
We look forward to welcoming you back in August (19th to be exact) and bidding a fond farewell to our Kindergarten families. Come back and visit!
Wishing you a healthy and happy summer,
Michele
| | |
|
Rincón del Director
Mientras escribo esto, estamos en la mitad de nuestra semana del IEP. Si bien tener reuniones no es tan divertido como estar en un edificio lleno de niños, me da un gran placer participar en las conversaciones sobre sus hijos. Habiendo sido testigo de tanto crecimiento en cada estudiante este año, no es una sorpresa que esto se confirme durante las reuniones del IEP.
Durante la celebración infantil de fin de año, no tuve la oportunidad de extender mi agradecimiento y quiero hacerlo aquí:
-a cada miembro de la familia por su apoyo y comunicación con nuestro personal docente
-a cada maestro que ha cuidado, apoyado y desafiado a cada estudiante para ayudarlo a estar lo más preparado posible para sus vidas más allá de ECE
-a cada TA y OT que siempre están ahí con los estudiantes en el patio de recreo, preparando las aulas, preparando materiales y apoyando al departamento
-a nuestro equipo de apoyo, incluido nuestro SSL, nuestro maestro especialista y nuestro SLP, por hacer siempre un esfuerzo adicional para garantizar que los estudiantes satisfagan sus necesidades socioemocionales, tengan un plan de estudios riguroso y oportunidades de lenguaje hablado.
-a la comunidad CSD en general por las innumerables formas en que fomentan y nutrin a los estudiantes más jóvenes en el campus
-a las LEA y a nuestros socios comunitarios por su compromiso y creencia de que CSD es el lugar adecuado para los niños pequeños
A lo largo de cada etapa de ECE en la vida de nuestras mariposas (los huevos, la clase de niños pequeños; las orugas, la clase de preescolar; las crisálidas, la clase de preescolar; y nuestras mariposas, la clase de jardín de infantes), han sido alimentadas con amor, alimentadas con lenguaje y consoladas con compasión. ¡Juntos hemos sido testigos de la metamorfosis de cada niño!
Esperamos darle la bienvenida nuevamente en agosto (el 19 para ser exactos) y despedirnos con cariño de nuestras familias de jardín de infantes. ¡Vuelve y visita!
Deseándoles un verano feliz y saludable,
Michelle
| | |
Early Start/Comienzo Temprano | |
|
The Toddler Class has been busy this Spring. Our transportation unit was a big hit. We created roads and ramps around the classroom and explored all kinds of vehicles. All the students were excited to get into the classroom each day to explore the trucks, cars, planes, and boats. Our current unit revolves around the book, Jabari Jumps. We have been exploring all the items you take to the pool, like flip flops, beach balls, towels and goggles. We have also been practicing our jumping just like Jabari jumps into the pool in the book! We created beautiful art with recycled objects for the ECE Showcase. We used boxes, glue, wood pieces, and paint. It was messy, but everyone's inner artist came out.
It's been a pleasure watching your children grow, and we look forward to seeing you in the fall when the new school year begins!
Lara, Melessa, and Euni
| | |
|
¡La clase de niño ha tenido unas semanas muy ocupadas! Nos sumergimos en Pete el Gato y cómo sus La Clase Toddler ha estado ocupada esta primavera. Nuestra unidad de transporte fue un gran éxito. Creamos caminos y rampas alrededor del aula y exploramos todo tipo de vehículos. Todos los estudiantes estaban emocionados de entrar en el aula cada día para explorar los camiones, coches, aviones y barcos. Nuestra unidad actual gira en torno al libro, Jabari salta. Hemos estado explorando todos los artículos que llevas a la piscina, como chanclas, pelotas de playa, toallas y gafas. También hemos estado practicando nuestro salto al igual que Jabari salta en la piscina en el libro! Creamos arte hermoso con objetos reciclados para el ECE Showcase. Usamos cajas, pegamento, piezas de madera y pintura. Era desordenado, pero el artista interior de todos salió.
¡Ha sido un placer ver crecer a sus hijos y esperamos verlos en el otoño cuando comience el nuevo año escolar!
Lara, Melessa, y Euni
| | |
|
Preschool had a blast this school year! We explored, traveled, experimented, and made countless discoveries together. They made a pumpkin garden, dressed up in PJs, met some new farm animals, made cookies, had many biking adventures around the playground, and so much more! We will miss our preschoolers over the summer but look forward to seeing them again in the fall.
Noelle, Michele, and Rachel
| | |
|
¡El preescolar se lo pasó genial este año escolar! Exploramos, viajamos, experimentamos e hicimos innumerables descubrimientos juntos. Hicieron un jardín de calabazas, se vistieron con pijamas, conocieron nuevos animales de la granja, hicieron galletas, tuvieron muchas aventuras en bicicleta por el patio de recreo y ¡mucho más! Extrañaremos a nuestros niños en edad preescolar durante el verano, pero esperamos verlos nuevamente en el otoño.
Noelle, Michele, y Rachel
| | |
|
We can hardly believe that our time with our PreK students is over! The year has gone by too fast; it has been a year of excitement, growth, challenges, discovery, laughs and many, many hugs! As the Pre-k team, we have loved every minute of teaching and learning with our students. We will miss you all, but we are bursting with pride at how much everyone has grown and will continue to grow. We love all our eaglets!
Leeza, Cassie and Zarlasht
| | |
|
¡No podemos creer que nuestro tiempo con nuestros estudiantes de PreK haya terminado! El año ha pasado demasiado rápido; ¡Ha sido un año de emoción, crecimiento, desafíos, descubrimientos, risas y muchos, muchos abrazos! Como equipo de Pre-K, nos ha encantado cada minuto de enseñanza y aprendizaje con nuestros estudiantes. Los extrañaremos a todos, pero estamos muy orgullosos de lo mucho que todos han crecido y seguirán creciendo. ¡Amamos a todos nuestros aguiluchos!
Leeza, Cassie y Zarlasht
| | |
|
As the school year wraps up, we’re excited to share the amazing experiences our Kindergarten students have had recently. Our students learned about push and pull by rolling balls down various structures, changing speed, direction, and force. They also learned about collisions during a fun bowling trip! In addition, students took part in activities that taught them the importance of taking care of our environment. For example, our class explored recycling, participated in a campus clean-up, and learned how Dawn dish soap helps clean animals after oil spills. Most recently, to ease the transition to 1st grade, our Kindergarteners visited their new school, toured the facilities, and checked out the bigger playground. This helped them feel excited and ready for next year. We are so proud of our Kindergarteners and will miss them dearly. We look forward to their successes in 1st grade!
Sarah, Megan, and Jeongin
| | |
| |
A medida que concluye el año escolar, estamos emocionados de compartir las increíbles experiencias que nuestros estudiantes de jardín de infantes han tenido recientemente. Nuestros estudiantes aprendieron sobre empujar y tirar haciendo rodar bolas por varias estructuras, cambiando velocidad, dirección y fuerza. ¡También aprendieron sobre las colisiones durante un divertido viaje a los bolos! Además, los estudiantes participaron en actividades que les enseñaron la importancia de cuidar nuestro medio ambiente. Por ejemplo, nuestra clase exploró el reciclaje, participó en la limpieza del campus y aprendió cómo el jabón para platos Dawn ayuda a limpiar a los animales después de derrames de petróleo. Más recientemente, para facilitar la transición al primer grado, nuestros estudiantes de jardín de infantes visitaron su nueva escuela, recorrieron las instalaciones y visitaron el patio de juegos más grande. Esto les ayudó a sentirse emocionados y listos para el próximo año. Estamos muy orgullosos de nuestros estudiantes de kindergarten y los extrañaremos muchísimo. ¡Esperamos con ansias sus éxitos en 1er grado!
Sarah, Megan, y Jeongin
| | |
|
From Student Support Liasion/
De Enlace de apoyo estudiantil
| |
| |
Social Emotional Learning during the summer?
YES you can! It is about your relationships with your children. Communication, connection and care will nurture your children’s social emotional skills (and yours too). Create your home routines that will help give your child stability and consistency that will help make your child feel safe and content. This is important because they will feel different without school routines. Here are some ideas:
- Check in with your child daily; ask how they feel. Label/Identify the emotions and what they want/need to do about these emotions (if they feel anxious/mad/sad, what will help make them calm/feel better?) Use ZONES flashcards as a reference
- Create a calm space together and find time to read together daily
- Make a journal and draw/write about your day together daily (you can also print one picture/cut any image that applies to what you’ve seen/done that day -put that into the journal; it could be admission ticket to zoo, park, or movie theatre for example) A few words are enough.
- Cook/prepare some meals together and label the food items. Talk about what you liked best and what you did not like (and you could add that in your journal)
- Play together (memory matching cards, hide some objects and have your child seek/find them and praise high when they’ve found, pretend play with some stuffed animals and ask questions to your children such as “what do you think the doll is feeling now?” “He looks sad, how can we make him feel better?”)
- Sensory activities with playdoh, sand, water, bubbles, and/or drawing/painting
- Spend time in the nature together. Take walks, visit parks and swim if possible. Label different things you see in nature and talk about how you both feel being in nature.
- Close your day with a bedtime routine and ask your child what they liked best about the day.
Last but not least, I want to wish you and your family a wonderful summer!
Warmly,
Matilda Bibb
Student Support Liaison
| | |
|
¿Aprendizaje socioemocional durante el verano?
¡Sí tu puedes! Se trata de tus relaciones con tus hijos. La comunicación, la conexión y el cuidado nutrirán las habilidades socioemocionales de sus hijos (y las suyas también). Cree rutinas en su hogar que le ayudarán a darle a su hijo estabilidad y consistencia que ayudarán a que se sienta seguro y contento. Esto es importante porque se sentirán diferentes sin las rutinas escolares. Aquí hay algunas ideas:
- Consulte con su hijo diariamente; pregúnteles cómo se sienten. Etiquete/identifique las emociones y lo que quieren/necesitan hacer con respecto a estas emociones (si se sienten ansiosos/enfadados/tristes, ¿qué les ayudará a calmarse/sentirse mejor?) Utilice las tarjetas didácticas de ZONES como referencia
- Creen juntos un espacio tranquilo y encuentren tiempo para leer juntos todos los días.
- Haga un diario y dibuje/escriba sobre su día juntos diariamente (también puede imprimir una imagen/cortar cualquier imagen que se aplique a lo que han visto/hecho ese día; póngalo en el diario; podría ser un boleto de entrada al zoológico, parque o cine, por ejemplo) Unas pocas palabras son suficientes.
- Cocine/prepare algunas comidas juntos y etiquete los alimentos. Habla sobre lo que más te gustó y lo que no te gustó (y podrías agregarlo en tu diario).
- Jueguen juntos (memoricen tarjetas, escondan algunos objetos y hagan que su hijo los busque/encuentre y los elogie cuando los encuentren, simulen jugar con algunos animales de peluche y hagan preguntas a sus hijos como "¿qué crees que siente la muñeca?"). ahora?” “Se ve triste, ¿cómo podemos hacer que se sienta mejor?”)
- Actividades sensoriales con plastilina, arena, agua, burbujas y/o dibujar/pintar.
- Pase tiempo juntos en la naturaleza. Salga a caminar, visite parques y nade si es posible. Etiqueta diferentes cosas que ves en la naturaleza y habla sobre cómo ambos se sienten al estar en la naturaleza.
- Cierre su día con una rutina para la hora de acostarse y pregúntele a su hijo qué es lo que más le gustó del día.
Por último, pero no menos importante, ¡quiero desearle a usted y a su familia un verano maravilloso!
Calurosamente,
matilda bibb
Enlace de apoyo estudiantil
| | |
From/De ECE Teacher Specialist | |
|
Summertime is almost here, DO-DO?!
It’s easy to think that with school out, the pressure is off, and kids should be relaxed and happy. The truth is that it isn’t always that easy. School ending abruptly changes a child’s routine and structure to their day. They miss their friends, they worry about the upcoming school year, they’re bored with long days ahead and (seemingly) nothing to do, or suddenly they’re spending an awful lot of time with their siblings. Expect the first few weeks of summer to be bumpy for children. Here are some tips to help with the transition;
- Allow for time to settle into the “new” routine
- Establish rules and expectations together
- Maintain a routine and bedtime
- Stay busy, but not too busy
- Keep learning alive
- “Tips to get into a successful summertime routine” by Carrie Shrier, a Michigan State University Extension educator specializing in child and family development.
https://www.canr.msu.edu/news/transition-to-summertime
Rita Ribera
| | |
|
¡¿El verano ya casi está aquí, DO-DO?!
Es fácil pensar que sin clases, la presión desaparece y los niños deberían estar relajados y felices. La verdad es que no siempre es tan fácil. El final de la escuela cambia abruptamente la rutina y la estructura del día de un niño. Extrañan a sus amigos, se preocupan por el próximo año escolar, están aburridos de los largos días que les esperan y (aparentemente) no tienen nada que hacer, o de repente pasan muchísimo tiempo con sus hermanos. Espere que las primeras semanas del verano sean difíciles para los niños. A continuación se ofrecen algunos consejos que le ayudarán con la transición;
• Deje tiempo para adaptarse a la “nueva” rutina
• Establezcan reglas y expectativas juntos
• Mantenga una rutina y una hora de acostarse
• Manténgase ocupado, pero no demasiado ocupado
• Mantenga vivo el aprendizaje
- “Consejos para adoptar una rutina de verano exitosa” de Carrie Shrier, educadora de la Extensión de la Universidad Estatal de Michigan especializada en desarrollo infantil y familiar.
https://www.canr.msu.edu/news/transition-to-summertime
Rita Ribera
| | |
|
Reminder New Schedules for PS and K starting this Fall/
Recordatorio de nuevos horarios para PS y K a partir de este otoño
| |
| Class/Clase | Days/Dias | Hours/Horas | | PreSchool | Mon-Fri/Lunes-Viernes | 8:30a-12:30p
| | Kindergarten | Mon-Thurs/Lunes-Jueves
Friday/Viernes | 8:15a-2:30p
8:15a-1:45p | | |
traducido por SpanishDictionary.com | |
STAY CONNECTED/mantente conectado | | | | |