Early Childhood Education
Educación de la primera infancia
|
Quarterly Newsletter / Boletín trimestral
Spring/la primavera 2025
| | |
art by Maureen Klusza / arte de Maureen Klusza | | | Principal's Corner/Rincón del Director | |
Flowers are starting to bloom which means that spring is here! It’s a busy time in ECE as we enter into the final months of school. The transitions that we all experience can sometimes be challenging with big emotions, excitement, and fear of the uncertainty that surrounds us in our world. This is why it’s so important to us to provide a safe environment for your children so that they can learn how to navigate the transitions.
Ways we do this at school are by providing clear expectations, consistent routines, access to curriculum, and social-emotional support. All of this goes hand-in-hand with how you support your child at home. Communication and collaboration between home and school are essential for your child to see that the adults in their lives are working together to provide them with support. For example, when your child arrives at school on time, they have the expectation of how they will enter the building, put away their backpacks and go into the classroom. When they arrive late, that routine is disrupted, and it often causes stress for both the student and their classmates.
Family-teacher communication is also an important part of the support every child needs and deserves. We hope that you’ll let us know when there are things which we should pay special attention to with a simple “handle with care” email. You can share as much or as little about the situation, but that message will alert us that your child may need extra support. Reciprocally, we will communicate with you about things that may happen at school so that you can be aware and process with your child at home. This is all part of your child’s social emotional learning. Social emotional learning is such an important part of every child’s early experiences. Recently, a national parent committee (known as Parent to Parent) developed a resource for families that provides useful tips on what families should know about the topic (https://handsandvoices.org/virtual-waiting-room/docs/P2P-social-emotional.pdf).
This committee includes some former ECE family members, and they are always looking for more families to get involved. Previous resources have been geared towards fathers, rural families, and Deaf mentors (among others). The next topic will be on newborn screening and identification, something that each of you has experienced. If you have thoughts you’d like to share and/or an interest in joining the committee (meetings are monthly via zoom), please reach out to me for more information.
Be on the lookout for field trips and special events such as our annual ECE showcase and of course, our End of Year Children’s Celebration (yes, already!). We look forward to connecting with you and sharing your joy in seeing how much your children have grown.
Michele
| | |
¡Las flores están empezando a florecer, lo que significa que la primavera está aquí! Es un tiempo ocupado en ECE a medida que entramos en los últimos meses de escuela. Las transiciones que todos experimentamos a veces pueden ser desafiantes con grandes emociones, emoción y miedo a la incertidumbre que nos rodea en nuestro mundo. Es por eso que es tan importante para nosotros proporcionar un ambiente seguro para sus hijos para que puedan aprender a navegar las transiciones.
Las maneras en que hacemos esto en la escuela son proporcionando expectativas claras, rutinas consistentes, acceso al currículo y apoyo socioemocional. Todo esto va de la mano con la forma en que usted apoya a su hijo en casa. La comunicación y la colaboración entre el hogar y la escuela son esenciales para que su hijo vea que los adultos en sus vidas están trabajando juntos para brindarles apoyo. Por ejemplo, cuando su hijo llega a la escuela a tiempo, tiene la expectativa de cómo entrará en el edificio, guardará sus mochilas e irá al salón de clases. Cuando llegan tarde, esa rutina se interrumpe, y a menudo causa estrés tanto para el estudiante como para sus compañeros de clase.
La comunicación entre la familia y el maestro es también una parte importante del apoyo que cada niño necesita y merece. Esperamos que nos hagas saber cuándo hay cosas a las que deberíamos prestar especial atención con un simple correo electrónico “maneje con cuidado”. Puede compartir tanto o tan poco sobre la situación, pero ese mensaje nos alertará de que su hijo puede necesitar apoyo adicional. Recíprocamente, nos comunicaremos con usted acerca de las cosas que pueden suceder en la escuela para que usted pueda estar al tanto y procesar con su hijo en casa. Todo esto es parte del aprendizaje social emocional de su hijo.
El aprendizaje social emocional es una parte tan importante de las experiencias tempranas de cada niño. Recientemente, un comité nacional de padres (conocido como padre a padre) desarrolló un recurso para las familias que proporciona consejos útiles sobre lo que las familias deben saber sobre el tema (
https://handsandvoices.org/virtual-waiting-room/docs/P2P-social-emotional.pdf).
Este comité incluye a algunos ex miembros de la familia de ECE, y siempre están buscando más familias para involucrarse. Los recursos anteriores se han orientado a padres, familias rurales y mentores sordos (entre otros). El siguiente tema será sobre la detección e identificación de recién nacidos, algo que cada uno de ustedes ha experimentado. Si tiene pensamientos que le gustaría compartir y / o un interés en unirse al comité (las reuniones son mensuales a través de ZOOM), comuníquese conmigo para obtener más información.
Esté atento a excursiones y eventos especiales como nuestro escaparate anual de ECE y, por supuesto, nuestra Celebración de Fin de Año para Niños (sí, ya!). Esperamos conectarnos con usted y compartir su alegría al ver cuánto han crecido sus hijos.
Michele
| | | Toddler Class/Clase del niño | |
The toddler class has been busy! We dove into Pete the Cat and how his shoes kept changing color depending on where he walked. Best of all? It was no big deal! The students had a great time matching colors and created color collages as a group. We participated in our annual Trike-A-Thon and had a great time riding along with the big kids. We are now reading "Dump Truck Disco" and discovering the different construction trucks and how they work while the trucks create an all-access playground. We look forward to continuing on with our construction vehicles and finishing out the school year! We attempted a field trip to Happy Hollow, but it was pouring when we arrived, so we are waiting for a different day to go.
Melessa, Noelle and Euni
| | |
¡la clase de niño ha estado ocupada! Nos sumergimos en Pete el gato y cómo sus zapatos cambiaban de color dependiendo de donde caminaba. ¿Lo mejor de todo? ¡No fue un gran problema! Los estudiantes se lo pasaron muy bien combinando colores y crearon collages de colores como grupo. Participamos en nuestro Trike-A-Thon anual y lo pasamos muy bien montando junto con los niños grandes. Ahora estamos leyendo "Dump Truck Disco" y descubriendo los diferentes camiones de construcción y cómo funcionan mientras los camiones crean un patio de recreo con todo acceso. ¡Esperamos continuar con nuestros vehículos de construcción y terminar el año escolar! Intentamos un viaje de campo a Happy Hollow, pero estaba coloreando cuando llegamos, así que estamos esperando un día diferente para ir.
Melessa, Noelle y Euni
| | |
February was a month full of fun and learning about health and wellness!
We explored the importance of good hygiene and healthy eating through engaging activities and hands-on experiments. Our young scientists observed how bacteria disappear after washing our hands, discovered how difficult it is to remove plaque using eggs in different containers, and even compared our heartbeats before and after exercising.
We also learned about different body parts by tracing our bodies on large paper and labeling them. Additionally, we discussed the differences between a dentist and a doctor and when to visit each one.
One of the highlights of the month was our field trip to Teeny Town in Union City! The children had a wonderful time applying their knowledge in the mini doctor’s office, dentist's office, and other fun play areas.
Looking ahead to March, we will be exploring the changing seasons! We’ll start by comparing summer and winter, then move on to fall and spring. In the last two weeks, we’ll learn about baby animals and their parents, as well as plants and how they grow.
We’re excited for another month of hands-on learning and discovery!
Michele, Sarah, and Rachel
| | |
¡Febrero fue un mes lleno de diversión y aprendizaje sobre salud y bienestar!
Exploramos la importancia de una buena higiene y una alimentación saludable a través de actividades atractivas y experimentos prácticos. Nuestros jóvenes científicos observaron cómo las bacterias desaparecen después de lavarnos las manos, descubrieron lo difícil que es eliminar la placa usando huevos en diferentes recipientes, e incluso compararon nuestros latidos antes y después de hacer ejercicio.
También aprendimos sobre diferentes partes del cuerpo rastreando nuestros cuerpos en papel grande y etiquetándolos. Además, discutimos las diferencias entre un dentista y un médico y cuándo visitar a cada uno.
Uno de los aspectos más destacados del mes fue nuestro viaje de campo a Teeny Town en Union City! Los niños pasaron un tiempo maravilloso aplicando sus conocimientos en el consultorio del mini médico, el consultorio del dentista y otras áreas de juego divertidas.
Mirando hacia adelante a marzo, estaremos explorando las estaciones cambiantes! Comenzaremos comparando verano e invierno, luego pasaremos al otoño y la primavera. En las últimas dos semanas, aprenderemos sobre los animales bebés y sus padres, así como las plantas y cómo crecen.
¡Estamos emocionados por otro mes de aprendizaje práctico y descubrimiento!
Michele, Sarah, y Rachel
| | |
We have a new friend in the Pre-K class: Fatima! We are happy she is here! We have been learning about the "Life Cycle of Plants" as well as beginning our new learning unit of" The Weather". We learned that seeds grow in dirt; plants also need water and sun to grow. Once the plant is all grown, we can use the plant seeds to grow more plants! We also learned about what clouds are and what they are made of. We discussed that clouds are made of water that is cold and frozen and when it becomes warm, the water drops from the clouds, and we experience rain! We read the books, “Little Cloud” by Eric Carle and “Rainy” by Tessa Kenan and learned about the different kinds of rainfall (drizzle, heavy rain, lightning!) and what to wear in the rain (boots, raincoat and use an umbrella). We also enjoyed our Annual Trike-A-Thon/Mix-It-Up Lunch and field trip to Big Break Regional Center!
Cassie, Leeza, and Zarlasht
| | |
Tenemos un nuevo amigo en la clase Pre-K: Fátima! ¡Estamos felices de que ella esté aquí! Hemos estado aprendiendo sobre el "ciclo de vida de las plantas", así como comenzando nuestra nueva unidad de aprendizaje de "El Tiempo". Aprendimos que las semillas crecen en la suciedad; las plantas también necesitan agua y sol para crecer. ¡Una vez que la planta se cultiva, podemos usar las semillas de la planta para cultivar más plantas! También aprendimos sobre qué son las nubes y de qué están hechas.
Discutimos que las nubes están hechas de agua fría y congelada y cuando se calienta, el agua cae de las nubes, ¡y experimentamos lluvia! Leímos los libros “Pequeña nube” de Eric Carle y “Rainy” de Tessa Kenan y aprendimos sobre los diferentes tipos de lluvia (llovizna, lluvia fuerte, rayos!) y qué usar bajo la lluvia (botas, impermeable y usar un paraguas). También disfrutamos de nuestro almuerzo anual Trike-A-Thon/Mix-It-Up y excursión al Big Break Regional Center!
Cassie, Leeza y Zarlasht
| | |
Kindergarten has been busy exploring and discovering! Last week, we wrapped up our science unit on worms, where students compared redworms to earthworms, learned about their needs, and observed how they move—some were even brave enough to hold them!
Now, we’ve set off on a Social Studies journey: Around the World! Students created their own passports and have already “traveled” to America, Kenya, and Australia. Along the way, they’ve explored maps, learned new greetings, discovered unique cultural traditions, and even studied the native animals of each country. We can’t wait to visit more countries next week in South America, Asia, and Europe!
Megan, Amber and Jeongin
| | |
¡El jardín de infantes ha estado ocupado explorando y descubriendo! La semana pasada, terminamos nuestra unidad de ciencias sobre gusanos, donde los estudiantes compararon worms gusanos rojos con lombrices de tierra, aprendieron acerca de sus necesidades y observaron cómo se mueven, ¡algunos incluso fueron lo suficientemente valientes para sostenerlos!
Ahora, nos hemos embarcado en un viaje de Estudios Sociales: ¡Alrededor del mundo! Los estudiantes crearon sus propios pasaportes y ya han “viajado” a Estados Unidos, Kenia y Australia. En el camino, han explorado mapas, aprendido nuevos saludos, descubrido tradiciones culturales únicas e incluso estudiado los animales nativos de cada país. ¡No podemos esperar a visitar más países la próxima semana en Sudamérica, Asia y Europa!
Megan, Amber y Jeongin
| | | Resources from our Teacher Specialist/Recursos para familias de nuestro especialista en maestros | |
“Fun ASL Handshape Activities”
In American Sign Language (ASL), "handshapes" refer to the specific configurations of your fingers and hand that form the basis of a sign, essentially acting as the "letter shapes" of the sign language, where different handshapes combined with movement, location, and palm orientation create different meanings for words; You can also play games to learn ASL handshapes. Here are some websites:
Poster, Flashcards, Word Wall Cards, and Activity Books: www.Sign2read.com or
https://58creativity.com
Published Handshape Inventory (list):
www.dawnsign.com/public/uploads/products/asl-handshape-game-cards/pdf/free-asl-handshape-booklet.pdf
Rita Ribera
| | |
“Divertidas actividades de ASL Handshape”
En el lenguaje de señas americano (ASL), las "formas de mano" se refieren a las configuraciones específicas de los dedos y la mano que forman la base de un signo, esencialmente actuando como las "formas de letras" del lenguaje de señas, donde diferentes formas de manos combinadas con el movimiento, la ubicación y la orientación de la palma crean diferentes significados para las palabras; también puede jugar juegos para aprender formas de mano ASL. Aquí hay algunos sitios web:
www.Sign2read.com
or
https://58creativity.com
Publicado Handshape Inventario (lista): www.dawnsign.com/public/uploads/products/asl-handshape-game-cards/pdf/free-asl-handshape-booklet.pdf
Rita Ribera
| | | From Speech Language Pathologist/De Patólogo del Habla y Lenguaje | |
Students with speech-language services on their IEP continue to grow and improve every week! We have been fortunate to have a graduate student from San Jose State University join us for the Spring semester. Caryn Iwakiri is studying to become a Speech-Language Pathologist (SLP) at San Jose State University and has a deep interest in learning how to support Deaf students. The students have loved getting to know her and have been eager to teach her how to play all of their favorite games! We know that giving future generations of SLPs the opportunity to learn and train at CSD will help deepen our field’s understanding of how to best support the cultural and linguistic needs of our Deaf students!
We are looking forward to discussing students’ individual progress on their goals during IEP week in June, but if you have any questions or concerns before that, please feel free to contact Lauren at llamoureux@csdf-cde.ca.gov.
-Lauren Lamoureux, CCC-SLP
Speech-Language Pathologist
| | |
¡Los estudiantes con servicios de habla y lenguaje en su IEP continúan creciendo y mejorando cada semana! Hemos tenido la suerte de tener un estudiante graduado de la Universidad Estatal de San José que se unió a nosotros para el semestre de primavera. Caryn Iwakiri está estudiando para convertirse en patóloga del habla y el lenguaje (SLP) en la Universidad Estatal de San José y tiene un profundo interés en aprender cómo apoyar a los estudiantes sordos. ¡A los estudiantes les ha encantado conocerla y han estado ansiosos por enseñarle a jugar todos sus juegos favoritos! Sabemos que dar a las futuras generaciones de SLP la oportunidad de aprender y entrenar en CSD ayudará a profundizar la comprensión de nuestro campo de cómo apoyar mejor las necesidades culturales y lingüísticas de nuestros estudiantes sordos!
Estamos deseando discutir el progreso individual de los estudiantes en sus metas durante la semana del IEP en junio, pero si tiene alguna pregunta o inquietud antes de eso, no dude en contactar a Lauren en llamoureux-csdf-cde.ca.gov.
-Lauren Lamoureux, M.S., CCC-SLP
Patho de Habla-Lenguaje
llamoureux@csdf-cde.ca.gov
| | |
From Early Education Outreach Coordinator/De la Coordinadora de Extensión de Educación Temprana | |
CSD Outreach has been busy. We hosted over 300 visitors (students and staff) from other Deaf/HH school programs throughout Northern California to our student performed school play, “The Day the Internet Died.” It was a wonderful opportunity for outside students to see our students and school in action.
Outreach also hosted a table at the Big Break Regional Shoreline for their All Abilities Day. It was great to see the ECE Pre-K and Kindergarten students there! Two other Deaf/HH programs attended this event. East Bay Parks provided interpreters for the activities and tours.
We are looking forward to hosting Love and Literacy Day here at ECE on Saturday March 15 from 10am - 2pm. We hope you will join us! This is a wonderful opportunity to learn about Deaf women leaders, watch wonderful ASL story signing, and participate in fun activities such as a bouncy house, face painting, and arts and crafts. The Mozzeria food truck will also be there.
Laura T. Petersen
| | |
CSD Outreach ha estado ocupado. Recibimos a más de 300 visitantes (estudiantes y personal) de otros programas escolares de Sordos/HH en todo el norte de California para que nuestros estudiantes realizaran la obra de teatro escolar, “El día en que murió Internet”. Fue una maravillosa oportunidad para que los estudiantes externos vieran a nuestros estudiantes y a la escuela en acción.
Outreach también organizó una mesa en el Big Break Regional Shoreline para su Día de All Ability. ¡Fue genial ver a los estudiantes de Pre-K y Kindergarten de ECE allí! Otros dos programas de Sordos/HH asistieron a este evento. East Bay Parks proporcionó intérpretes para las actividades y excursiones.
Estamos deseando organizar el Día del Amor y la Alfabetización aquí en ECE el sábado 15 de marzo de 10am - 2pm. ¡Esperamos que se unan a nosotros! Esta es una maravillosa oportunidad para aprender sobre las líderes de mujeres sordas, ver maravillosas firmas de historias de ASL y participar en actividades divertidas como una casa hinchable, pintura de caras y artes y manualidades. El camión de comida Mozzeria también estará allí.
Laura T. Petersen
| | | Event/eventos | Date/la fecha | OAKLAND ZOO Field trip (for PK and K)
ZOOLÓGICO DE OAKLAND Excursión (para PK y K) | March 26
26 de marzo | ECE Showcase/Deaf Culture Celebration (at CSD)
Exhibición de ECE/Celebración de la Cultura Sorda (en CDS) | April 17
17 de abril | ECE End-of-year Children's Celebration (at CSD)
Celebración de fin de año de los niños de ECE (en CDS) | May 29
29 de mayo | | |
Reminder: Please sign in the ECE office if your child is late.
Recordatorio: Por favor, firme en la oficina de ECE si su hijo llega tarde.
| | | traducido por SpanishDictionary.com | |
STAY CONNECTED/mantente conectado
ECE Contact Email/ECE Contact Email: ECEOffice@csdf-cde.ca.gov
| | | | |