Édition de décembre 2023
  • Créer la magie de Noël, c’est ce dimanche!
  • Le Muséoparc accueille un nouveau gestionnaire de la programmation et des partenariats
  • Club CréActivité : le samedi 9 décembre 2023
  • Soirée Quiz Night – Musique locale : le mercredi 13 décembre 2023
  • 17 décembre : journée nationale du sirop d’érable
  • Bénévoles recherchés
  • Horaire des Fêtes
  • Les activités à ne pas manquer dans la communauté francophone d'Ottawa
December 2023 Edition
  • Creating Christmas Magic is this Sunday!
  • The Museopark Welcomes a New Program and Partnerships Manager
  • CreActivity Club: Saturday, December 9, 2023 
  • Soirée Quiz Night – Local Music: Wednesday, December 13, 2023 
  • December 17: National Maple Syrup Day
  • Volunteers Needed
  • Holiday Hours
  • Activities Not to be Missed in the Ottawa Francophone Community
Les équipes du Muséoparc Vanier, du Conseil des écoles catholiques du Centre-Est (CECCE) et de DeSerres sont fébriles à l’approche de la 2e édition de Créer la magie de Noël ce dimanche. 

Joignez-nous en grand nombre pour cette grande fête familiale et communautaire qui a pour but d’amasser des jouets neufs et non emballés, des cartes-cadeaux et des dons en argent pour les enfants de Vanier qui sont dans le besoin. Ensemble, nous vivrons et ferons vivre la magie de Noël!

  • Quoi : Créer la magie de Noël, une collecte de jouets neufs, dons en argent ou cartes-cadeaux 
  • Quand : le dimanche 10 décembre 2023 de 10 h à 14 h
  •  : Centre Richelieu-Vanier et Cabane à sucre Vanier (300, av. des Pères-Blancs)
  • Informations : https://museoparc.ca/activites-evenements/activites-de-noel/

Sur place, petits et grands pourront vivre la magie de Noël grâce à nos stations d’emballage et de bricolages, en écoutant de la musique des Fêtes et en dégustant un bon café ou chocolat chaud. Les enfants pourront aussi se faire prendre en photo avec le Père Noël dans le décor féérique de la Cabane à sucre Vanier qui sera transformée en maison de pain d’épices tout spécialement pour l’événement grâce aux talents de l’artiste Max Black et ses étudiants COOP du magasin DeSerres (St-Laurent). 

L’événement se terminera par le spectacle « Quand revient Noël » de Mélissa Ouimet, à 13 h, et qui est présenté gratuitement – en échange d’un don ou d’un jouet bien évidemment!

Enfin, les personnes qui souhaitent contribuer, mais qui ne sont pas en mesure de prendre part aux festivités du 10 décembre, peuvent laisser leurs jouets neufs et non emballés dans les boîtes de dons aux endroits suivants :
  • Centre Pauline-Charron (164, rue Jeanne Mance, Ottawa, ON K1L 6M3)
  • Maison de la Francophonie (2720, ch. Richmond, Ottawa, ON K2B 8M3)
  • Bureau du Conseil des écoles catholiques du Centre-Est (4000, rue Labelle, Ottawa, ON K1J 1A1)

Merci d’avance pour votre générosité!
The teams of the Vanier Museopark, the Conseil des écoles catholiques du Centre-Est (CECCE) and DeSerres are very excited about the 2nd edition of "Creating Christmas Magic" this Sunday. 

Join us for this festive family and community celebration which collects new and unwrapped toys, gift cards, and cash donations for needy children in Vanier. Together, we'll bring the magic of Christmas to life!


What’s to be expected: Kids and adults alike will enjoy our wrapping and crafting stations, listen to festive Holiday music and indulge in a delicious coffee or hot chocolate. Kids will also be able to take a picture with Santa at the Vanier Sugar Shack, which will be transformed into a giant gingerbread house for the event thanks to the vision of visual artist Max Black and her talented group of COOP students from the DeSerres store (on St-Laurent)!

The event concludes with Mélissa Ouimet's show "Quand revient Noël", at 1 p.m. A free performance, in exchange for a donation or toy, of course!

Finally, people who wish to contribute, but are unable to join the December 10 festivities, can leave their new, unwrapped toys at the following collection points:
  • Centre Pauline-Charron (164 Jeanne Mance Street, Ottawa, ON K1L 6M3)
  • Maison de la Francophonie (2720 Richmond Road, Ottawa, ON K2B 8M3)
  • Offices of the Conseil des écoles catholiques du Centre-Est (4000 Labelle Street, Ottawa, ON 
  • K1J 1A1)

Thank you for your generosity!
Le 27 novembre dernier, Richard Léger s’est joint à l’équipe du Muséoparc Vanier à titre de Gestionnaire de la programmation et des partenariats. Dans son nouveau rôle, Richard sera amené à maintenir et développer des relations avec les partenaires communautaires afin de faire rayonner la programmation publique et scolaire offerte au Muséoparc.

Richard Léger évolue comme comédien, auteur et scénariste en Ontario français depuis une trentaine d’années. On a pu le voir au Théâtre de l’Île, entre autres dans Les anciennes odeursLe désirL’amour à l’agenda et tout récemment dans Arts. Richard demeure impliqué comme artiste interprète en prêtant sa voix pour des doublages et comme acteur dans plusieurs séries jeunesses dont Motel MonstreMehdi & Val et Makinium. Depuis 2022, on a pu le voir dans le vidéoclip Partout de Roxane Bruneau, et bientôt dans la série Gang de hockey, diffusé sur la plateforme Web de TFO.  

C’est avec une grande joie que Richard renoue avec sa passion pour l’Histoire et la muséologie. Il sera sans contredit un atout pour le Muséoparc pour dynamiser l’offre de programmation au nouveau musée comme à la cabane à sucre. Bienvenue dans l’équipe, Richard!
On November 27, Richard Léger joined the Vanier Museopark team as Programs & Partnerships Manager. In his new role, Richard will be responsible for maintaining and developing relationships with community partners in order to enhance the public and school programs offered at the Museopark.

Richard Léger has been working as an actor, author and scriptwriter in French Ontario for more than thirty years. You may have seen him at Le Théâtre de l'Île in Les anciennes odeursLe désirL’amour à l’agenda and most recently in Arts. Richard remains involved as a performer, lending his voice for dubbing, and as an actor in several youth series like Motel Monstre, Mehdi & Val and Makinium. Since 2022, he played in Roxane Bruneau's music video, Partout, and will soon be featured in the series Gang de hockey, broadcasted on TFO's Web platform.  

Richard is delighted to be renewing his passion for History and museology. He will undoubtedly be an asset to the Museopark, helping to revitalize programming at both the new museum and the sugar shack. Welcome to the team Richard!
Ça y est, c’est déjà le dernier bricolage du Club CréActivité 2023. En attendant que la neige s’accumule à l’extérieur, nous proposons aux enfants de fabriquer un bonhomme de neige… avec des épingles à linge! Venez nous rejoindre au musée pour un avant-goût des plaisirs de l’hiver.

  • Activité : Bonhomme de neige en épingle à linge
  • Endroit : Salle d'accueil du Centre communautaire Richelieu-Vanier - 300, av. des Pères-Blancs)
  • Date et heure : le samedi 9 décembre 2023, de 10 h à 12 h
  • Coût : gratuit!

Cet atelier est présenté par le Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario.
Well, here we are, it’s the last CreActivity Club craft of 2023. While we wait for the snow to pile up outside, we're giving kids the chance to make their own snowman... out of clothespins! Join us at the museum for some winter fun.

  • Activity: Clothespin Snowman
  • Location: Accueil Hall at the Richelieu-Vanier Community Centre - 300 des Pères-Blancs Av.)
  • Date & Time: Saturday, December 9, 2023, from 10 a.m. to 12 p.m.
  • Cost: Free!

This workshop is presented by the Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario.
Que vous soyez mélomanes ou amateurs de quiz, serez-vous de la partie lors de la prochaine édition de Soirée Quiz Night?


Il y aura de la nourriture préparée par Orléans Brewing Co. ainsi qu’une vaste sélection de leur bière et autres boissons. 

Au plaisir de vous y voir!

À votre agenda!
La dernière Soirée Quiz Night aura lieu le 18 janvier 2024 sur le thème « Le monde francophone ». Le quiz sera créé et animé par l’Alliance française d’Ottawa. Surveillez nos médias sociaux pour vous inscrire!

Le Muséoparc Vanier voudrait remercier l’ACFO via Ottawa Bilingue pour le financement accordé dans le cadre de ce projet.
Whether you're a music lover or a quizmaster, will you be joining us for the next edition of Soirée Quiz Night?


There will be food prepared by Orléans Brewing Co. as well as a wide selection of their beer and other beverages. 

We look forward to seeing you there!

Mark Your Calendar
The last Soirée Quiz Night will take place on January 18, 2024. The theme will "The Francophone World", and the quiz will be created and hosted by the Alliance française d’Ottawa. Keep an eye out on our social media accounts for registration details.

The Vanier Museopark would like to thank ACFO via Bilingual Ottawa for funding this project. 
Si vous ne le saviez pas déjà, le 17 décembre est reconnu comme étant la Journée du sirop d’érable au Canada! Ce précieux liquide ambré coule dans nos veines, ici au Muséoparc, et nous avons hâte de produire le nôtre à la nouvelle cabane à sucre lors de la saison des sucres 2024. 

D’ici là, vous pouvez vous procurer nos délicieux produits d’érable, que ce soit du sirop, du beurre, du thé ou des bonbons. Vous pouvez aussi vous gâter avec nos produits d’hygiène ou pour la maison (savons, baumes à lèvres et chandelles). 
If you didn't already know, December 17th is recognized as Maple Syrup Day in Canada! This precious amber liquid flows through our veins here at the Museopark, and we are looking forward to making our own in the new sugar shack during the 2024 sugar season.

Until then, you can purchase our delicious maple products, whether it be syrup, butter, tea or candies. You can also pamper yourself with our hygiene and home products (soaps, lip balms and candles). 
Nous sommes à la recherche de bénévoles qui souhaiteraient nous aider à prolonger les heures d’ouverture du musée. Votre implication nous aidera à accueillir des visiteurs à l’extérieur des heures de bureau du Muséoparc. 

Si vous êtes disponibles les soirs de semaines et/ou les fins de semaine, inscrivez-vous en cliquant sur le bouton ci-dessous en nous donnant vos disponibilités.

We're looking for volunteers who would be interested in helping us extend the museum's opening hours. Your involvement will help us welcome visitors outside Museopark office hours. 

If you are available on weekday evenings and/or weekends, please sign up by clicking on the button below and let us know your availability.
Le Muséoparc Vanier sera fermé durant la période des Fêtes, du 25 décembre 2023 au 3 janvier 2024 inclusivement. Il nous fera un plaisir de vous recevoir au musée dès le 4 janvier. 

Joyeuses Fêtes!
The Vanier Museopark will be closed during the Holidays, from December 25, 2023, to January 3, 2024, inclusively. We will be happy to welcome you back to the museum on January 4th.

Happy Holidays!
La chaire de recherche en francophonie internationale sur les politiques du patrimoine culturel de l’Université d’Ottawa
Quoi : « Au service d’un musée et d’une communauté : Madeleine Meilleur et le Muséoparc Vanier ». Une causerie animée par Jonathan Paquette.
Quand : le mercredi 6 décembre 2023, de 17 h à 18 h 30
 : Salle FSS 5028, Faculté des sciences sociales de l’Université d’Ottawa
What: « Au service d’un musée et d’une communauté : Madeleine Meilleur et le Muséoparc Vanier ». A talk hosted by Jonathan Paquette.
When: Wednesday, December 6, 2023, from 5 p.m. to 6:30 p.m.
Where: Room FSS 5028, Social Sciences Faculty of the University of Ottawa 

[ ACTIVITY IN FRENCH ONLY ]
Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario (CEPEO)
Quoi : « Café communauté » sous le thème « L’hiver au Canada : conseils et activités pour la saison »
Quand : le samedi 9 décembre 2023, de 10 h à 12 h 
 : Muséoparc Vanier (2e étage du 300, av. des Pères-Blancs, Vanier) 
What: « Café communauté » on tips and tricks to enjoy winter activities in Canada
When: Saturday, December 9, 2023, from 10 a.m. to 12 p.m.
Where: Vanier Museopark (2nd floor of 300 des Pères-Blancs Ave., Vanier)

[ ACTIVITY IN FRENCH ONLY ]
Quoi : Cercle de réflexion stratégique du CEPEO
Quand : le mardi 16 janvier 2024, de 9 h à 12 h
 : Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario (2445, boul. St-Laurent, Ottawa)
What: CEPEO Strategic Planning Session
When: Tuesday, January 16, 2024, from 9 a.m. to 12 p.m.
Where: Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario (2445, boul. St-Laurent, Ottawa)

[ ACTIVITY IN FRENCH ONLY ]
La Maison de la Francophonie
Quoi : Rencontre annuelle des ambassades francophones
Quand : le samedi 13 janvier 2024, de 17 h à 19 h
 : Maison de la Francophonie (2720, ch. Richmond, Ottawa)
What: Francophone Embassies Annual Meeting
When: Saturday, January 13, 2024, from 5 p.m. to 7 p.m.
Where: Maison de la Francophonie (2720 Richmond Rd, Ottawa)

[ ACTIVITY IN FRENCH ONLY ]