Les chroniques d'Eastview en format numérique - jeudi 3 juin à 11h30
The digital Eastview Chronicles - Thursday June 3rd at 11:30AM
Club CréActivité numérique - samedi 19 juin à 10h
Online CreActivity Club - Saturday June 19th at 10AM 
Rattrapage de nos quiz historiques

Érables en scène - série de vidéos musicales à venir
Music videos coming soon
Alternative numérique au camps d'été
Virtual alternative to our summer camps

Le Muséoparc dans la communauté
Museopark within our community
Les Chroniques d'Eastview
reprennent du service, en format numérique!

Le Muséoparc organise des rencontres ponctuelles avec
les résidents qui ont grandi à Vanier et qui ont vu évoluer le quartier.
Ce rendez-vous autour de l'histoire vanieroise est
l'occasion privilégiée pour le Muséoparc
de collecter et rassembler du patrimoine oral
et de valoriser la place de nos aînés.

Prochaine rencontre numérique (Zoom) et gratuite, prévue le
le jeudi 3 juin entre 11h30 et 13h30.
Sujet : Les sports

Inscription via :
info@museoparc.ca ou 613 842 9871 p.4
The Eastview Chronicles are back!
[ IN FRENCH ONLY ]
Cette initiative est rendue possible grâce au soutien de :
This initiative is possible thanks to the support of:
Le Club CréActivité s'adapte aux normes sanitaires et propose maintenant une rencontre numérique chaque mois.

En juin, pour souligner le début de l'été, notre animateur propose de confectionner des méduses en carton!
 
Le samedi 19 juin dès 10h retrouvez nous en Facebook live via la page du Club CréActivité.

Cette activité en ligne est proposée gratuitement. Avant de participer à notre prochaine rencontre, n'oubliez pas de réunir votre matériel :
  • assiette en carton ou morceau de carton 
  • yeux, boutons ou marqueurs
  • poinçonneur ou colle
  • laine ou ruban

Pour plus d'information :
ou 613 842 9871 p.3 
Our CreActivity club is adapting to the new health restrictions and we will be offering a virtual meeting every month.
 
In June, to highlight the beginning of summer our host will show you how to make a cardboard jellyfish!

Meet us via Facebook "live" on Saturday June 19th from 10am, on the Club CréActivité page.


Access to this online activity is free. Before joining us, don’t forget to prepare your supplies:
  • cardboard plate or piece of cardboard
  • googly eyes, buttons or markers
  • punch or glue
  • wool or ribbon

For more information: 
or 613 842 9871 ext. 3 
Un mardi sur deux, le Muséoparc partage une série de
petits quiz historiques via ses médias sociaux.

On vous propose une séance de rattrapage des quiz du mois de mai :
Cet été, le Muséoparc célèbre sept artistes issus de diverses communautés locales au travers d'une série de capsules mises en scène en plein cœur de son érablière.

Entre le 28 juin et le 16 août, chaque vidéo sera disponible pour une durée de 30 jours à compter de sa date de publication. N'hésitez pas à vous abonner à notre chaîne YouTube pour ne rien manquer!
This summer, the Museopark will be celebrating seven artists from diverse local communities through a series of music videos filmed in the heart of our sugar bush.

Between June 28th and August 16th, each video will be available for 30 days after its release . Make sure you don’t miss out by subscribing to our YouTube channel!
Cette initiative est rendue possible grâce au soutien du :
This initiative is possible thanks to the support of:
Le Muséoparc Vanier ne sera pas en mesure d'offrir ses camps d'été standards durant l'été 2021. L'équipe du musée travaille cependant à une alternative numérique et gratuite pour divertir les enfants, sans les garder captifs de nos écrans.
The Vanier Museoparc will unfortunately not be able to offer our regular Summer Camps in 2021. Our team is working on a virtual alternative as to offer free, fun activities for children that will limit their screen time.
L'espace d'exposition du Muséoparc Vanier sera temporairement fermé en juin 2021.

Les travaux se poursuivent afin de rénover nos espaces dédiés à l'exposition permanente, aux expositions temporaires et à l'accueil des groupes scolaires dans notre musée. Nous avons très hâte de partager nos nouveaux locaux avec vous.

Pour ne rien manquer de l'évolution des rénovation, suivez-nous sur les médias sociaux!
The Museopark’s exhibition area will be temporarily closed during the month of June.
 
Work continues to renovate our permanent exhibition hall as well as the areas dedicated to temporary exhibitions and school programming.
We are very much looking forward to welcoming you in our new space.

Follow the progress of our renovations on social media!
Le Muséoparc dans la communauté
le Muséoparc soutient
de la collectivité
Boite d’activités - mes bricos printaniers du mois de mai
Le MIFO offre cinq activités à faire en famille, pour profiter de la douce saison.

Pour accéder aux activités, cliquer
Activity box
[ TEXT CONTENT IN FRENCH ONLY ]
Nouveau partenaire du Muséoparc, l'Alliance française d'Ottawa propose deux activités avant la fin du mois de mai :

Une rencontre littéraire avec Beata Umubyeyi-Mairesses le jeudi 27 mai à 17h30
Inscription pour découvrir l'entrevue avec l'autrice ICI

Une Club de lecture Une année chez les Français le samedi 29 mai à 11h30
Inscription ICI
Literary activities
[ TEXT CONTENT IN FRENCH ONLY ]

Du 10 au 15 juin,
VOX Théâtre présente le spectacle GASTON KLAXON - première connexion,
première lecture/laboratoire de production, à partir de 3 ans.

Activité connectée - Informations et réservations (contribution volontaire)
Digital and Wordless Theatre play for children (3YO +)

Pay what you can by clicking