Mai, mois des musées!
May is Musuem Month!
Mise à jour sur la Cabane
Sugar Shack Update
Retour sur l’Assemblée annuelle 2021
Recap of the 2021 Annual Meeting
Camps d’été 2022 au Muséoparc
2022 Summer Camps at the Museopark
Le Club CréActivité en personne est de retour!
In-person crafts from the CreActivity Club are back!
Vanier en mai : événements marquants survenus au cours du mois
Vanier in May: significant events that occurred during the month
On embauche!
We’re hiring!
Les activités à ne pas manquer dans la communauté francophone d’Ottawa
Must see activities in the Ottawa French community
|
|
Saviez-vous que mai est le mois des musées? Dans le cadre d'un programme de l'Association des musées de l'Ontario, plus de 700 musées, galeries et sites patrimoniaux de la province unissent leurs forces dans un effort promotionnel percutant. #MaiMoisdesMusées coïncide avec la Journée internationale des musées (#IMD2022), le 18 mai 2022 (une initiative mondiale du Conseil international des musées). « Mai, mois des musées, est l'occasion de célébrer les contributions des musées à leurs communautés et de donner le coup d'envoi de la saison touristique estivale de 2022 ». Alors que les vacances à domicile (staycations) seront encore tendance cette année, les musées pourront en profiter puisqu’ils représentent un joueur important dans le tourisme hyperlocal.
Le Muséoparc Vanier prend donc part à l’initiative de #MaiMoisdesMusées et sera actif dans les médias sociaux tout au long du mois pour promouvoir diverses activités et partager du contenu exclusif! Nous avons déjà commencé notre campagne #MaiMoisdesMusées : nous serons ouverts tous les samedis du mois de mai, de 10 h à 13 h, pour que les gens puissent venir visiter notre plus récente exposition temporaire sur l’univers de « Capitaine Acadie ». Réservez votre visite libre ici avant de vous rendre au Musée!
|
|
Did you know that May is Museum Month? In a program from the Ontario Museum Association, 700+ museums, galleries, and heritage sites across the province are joining forces in an impactful promotional effort. #MayisMuseumMonth coincides with International Museum Day (#IMD2022) on May 18th, a worldwide initiative of the International Council of Museums.
“May is Museum Month is an opportunity to celebrate the contributions of museums to their communities and to kick off 2022’s summer tourism season.” As ‘staycations’ continue to trend this year, museums, who are a vital asset to hyperlocal tourism, can surely take advantage of this initiative.
The Vanier Museopark is joining on the bandwagon and will be active on social media all month long to promote various activities and share exclusive insights! We have already begun our #MayisMuseumMonth campaign as we will be open every Saturday of May, from 10 a.m. to 1 p.m. for people to come over and visit our temporary exhibit “Capitaine Acadie.” Book your self-guided visit here before heading to the Museum!
|
|
La reconstruction de la nouvelle cabane à sucre Vanier est bel et bien en cours! Les dernières semaines ont vu beaucoup d’activités sur le terrain et la structure commence à prendre forme. Jusqu’à maintenant, l’excavation a eu lieu et la fondation et les murs de béton ont été coulés. Nous avons d’ailleurs créé un album photo pour partager, en images, les différentes étapes de la reconstruction.
Suivez-nous dans les médias sociaux pour tout savoir des coulisses de la reconstruction de la #nouvellecabane.
|
|
The reconstruction of the new Vanier Sugar Shack is well underway! The last few weeks have been active, and the structure is starting to take shape. So far, the excavation has been completed, and the foundation and the concrete walls have been poured. We have created a photo album to share the different stages of the reconstruction.
Follow us on social media to learn all about the reconstruction of the #newsugarshack.
|
|
Le Muséoparc Vanier a tenu son assemblée annuelle le 25 avril dernier. Nous avons le plaisir d’accueillir un nouveau membre au sein du conseil d’administration. Catherine O’Sullivan rejoint ainsi le CA à titre d’administratrice pour un mandat d’un an, renouvelable. Catherine est détentrice d’une maîtrise en muséologie et travaille présentement au Musée canadien de l’histoire. Elle y occupe le poste de conseillère, planification stratégique, expositions et activités. Sa connaissance de l’industrie et son expertise en développement de partenariats seront de grands atouts pour le Muséoparc et nous nous réjouissons de la compter parmi nous.
Par le fait même, tous les membres du conseil d’administration et les employés du Muséoparc Vanier souhaitent remercier Gilles Séguin pour ses nombreuses années passées au sein du CA. Votre implication est grandement appréciée. Bonne continuité!
|
|
Catherine O'Sullivan joins the Board of Directors as an Administrator. Catherine has a Master's degree in Museology and is currently working at the Canadian Museum of History as Advisor, Strategic Planning, Exhibitions and Activities. Her knowledge of the industry and her expertise in partnership development will be a great asset for the Museopark and we are looking forward to having her join the Board.
The members of the Board and all the employees of the Vanier Museopark wish to warmly thank Gilles Séguin for his many years of service on the Board of Directors. Your involvement is greatly appreciated. We wish you all the best in your next projects!
|
|
Les camps d’été du Muséoparc Vanier sont de retour en présentiel pour l’été 2022! Les enfants seront divertis tout au long de la saison estivale grâce à notre programmation renouvelée et étoffée. Au menu chaque semaine : culture, sports, excursions en nature, arts visuels, baignade, invités-surprises et bien plus encore. Inscrivez la date à votre calendrier!
-
Début des inscriptions : le lundi 9 mai 2022
-
Langue : en français seulement
-
Âges : 5 à 10 ans
-
Semaines de camp : du 4 juillet au 19 août 2022
-
Coûts « Membres Famille » : 120 $ / semaine / enfant
-
Coûts non-membre : 150 $ / semaine / enfant
-
Coûts supplémentaires pour service de garde avant et après le camp (8h à 9h et 16h à 17h) : 10 $ / jour / enfant
|
|
Animateur.trices de camps d’été et bénévoles recherchés
Nous sommes à la recherche de deux animateurs.trices pour nos camps d’été ainsi que de quelques bénévoles pour les services de garde avant et après les camps.
|
|
Register for the 2022 Summer Camps at the Museopark (in French only)
The Vanier Museopark's summer camps are back for the summer of 2022. Kids will be entertained throughout the summer season thanks to our renewed and expanded program. Culture, sports, nature excursions, visual arts, swimming, surprise guests and much more will be featured every week. Mark your calendars!
-
Registration starts: Monday, May 9, 2022
-
Language: French only
-
Age group: 5-10 years old
-
Camp Weeks: July 4 to August 19, 2022
-
Costs for "Family Members": $120 / week / child
-
Costs for non-member: $150 / week / child
-
Additional costs for daycare before and after camp (8-9am and 4-5pm): $10 / day / child
|
|
Looking for summer camp monitors and volunteers
|
|
Le Club CréActivité en personne est de retour!
Et oui, après plus de 16 mois de bricolages en ligne, le ClubCréActivité est de retour en personne! L’équipe vous attend donc pour réaliser une superbe création avec des fleurs pressées, juste à temps pour la fête des Mères.
-
Activité : Fleurs pressées
-
Endroit : 2e étage du 300, avenue des Pères-Blancs à Vanier
-
Date et heure : le samedi 7 mai 2022 entre 10 h et midi
-
Coût : 3 $ par enfant / gratuit pour les membres « Famille »
Nous avons hâte de vous revoir et bricolez avec les enfants!
Note : pour la sécurité de tous, le port du masque est obligatoire pour toutes les personnes qui assistent au Club CréActivité.
|
|
In-person crafts from the CreActivity Club are back!
Yep, after 16 long months of online crafting activities, the in-person CreActivity Club is back! The team will welcome you onsite to create a pressed flower artwork, just in time for Mother’s Day.
-
Activity: Pressed flower craft
-
Location: 2nd floor at 300 des Pères-Blancs Avenue in Vanier
-
Day & Time: Saturday, May 7 between 10 a.m. and 12 p.m.
-
Cost: $3 per child / free with “Family” membership
We are looking forward to seeing you again and create awesome crafts with the kids!
Note: for everyone’s safety, face masks are mandatory for everyone attending the CreActivity Club.
|
|
-
9 mai 2013 : Ouverture du Centre Wabano au 299, chemin Montréal, un centre communautaire, culturel et de santé pour les diverses populations autochtones (Premières Nations, Inuit et Métis). Le bâtiment a été conçu par l’architecte de renom, Douglas Cardinal.
-
27 mai 1973 : incendie de l’Église Notre-Dame-de-Lourdes.
-
29 mai 1832 : inauguration du Canal Rideau. Le nouveau canal comporte 24 barrages et 47 écluses. Le lieutenant-colonel John By est à bord du premier bateau à le naviguer, un bateau à vapeur.
|
|
-
May 9, 2013: Opening of the Wabano Centre at 299 Montreal Road, a community, cultural and health centre for Aboriginal populations (First Nations, Inuit and Métis). The building was designed by the renowned architect, Douglas Cardinal.
-
May 27, 1973: Notre-Dame-de-Lourdes Church burns down.
-
May 29, 1832: Inauguration of the Rideau Canal. The new canal has 24 dams and 47 locks. Lieutenant-Colonel John By is on board the first boat to navigate it, a steamboat.
|
|
Le Muséoparc recrute des étudiants canadiens pour trois différents stages rémunérés.
Découvrez nos offres et postulez via le programme Jeunesse Canada au Travail :
- Stage pour jeune diplômé.e en gestion d’archives et de collection
- Agent.e de programmation
- Agent.e de collection et d’exposition
|
|
The Museopark is recruiting Canadian students for 3 paid summer internship opportunities [French is mandatory].
Discover our offers and apply via the Young Canada Works program:
- Internship for young graduates in archives and collection management
- Programming Agent
- Collections and Exhibitions Agent
|
|
|
Programmation artistique
2022-2023 du MIFO
Les arts de la scène, le cinéma et les arts visuels seront à l’honneur dans la programmation 2022-2023 du MIFO.
|
|
|
|
Découvrez les spectacles qui seront présentés au Centre des arts Shenkman et au centre culturel du MIFO ainsi que les expositions à venir à la Galerie d’art Eugène-Racette.
MIFO’s 2022-2023 Artistic Season
The new artistic season at MIFO was recently unveiled. Details here for all shows and exhibits.
[ ACTIVITIES IN FRENCH ONLY ]
|
|
|
Sondage annuel de l’AFO
L’Assemblée de la francophonie de l’Ontario (AFO) sollicite votre aide pour recueillir des informations qui permettront à l’AFO et à ses partenaires de redéfinir les besoins et les attentes de la communauté et de continuer le travail amorcé pour la vitalité de notre communauté. Cliquez ici pour accéder au sondage.
[ SURVEY IN FRENCH ONLY ]
|
|
|
|
|
TOQAQ MECIMI PUWIHT / Delphine rêve toujours
Une coproduction du Théâtre de la Vieille 17 et des Productions Ondinnok présentée à la Nouvelle Scène Gilles Desjardins les 7 et 8 mai prochains. Cette pièce bilingue en français et wolastoqey est destinée aux enfants de 4 à 8 ans. Le spectacle aborde les thèmes de la transmission et de l’identité et fait résonner la langue de ses ancêtres qu’il se réapproprie.
|
|
|
|
|
Alliance française d’Ottawa : visite virtuelle et vernissage
On Saturday May 7, take a virtual tour of the Versailles Castle.
|
|
|
|
|
Venez découvrir la première exposition solo de l’artiste Jose Palacios, We can start over again, le jeudi 12 mai dès 18 h. Le vernissage a lieu dans les locaux de l’Alliance française d’Ottawa.
|
|
|
|
La promenade de Jane
Les 7 et 8 mai, participez à la promenade de Jane qui propose plusieurs arrêts à des endroits historiques d’Ottawa et de Gatineau. Détails.
Jane’s Walk
Historic walks in Ottawa and Gatineau on May 7 & 8. Details.
|
|
|
|
|
|
|
|
|