March 14, 2024
14 de marzo de 2024

How to Contact us: / Cómo contactarnos:
Main Office/Oficina Principal (608) 663-6403
Email: /Correo electrónico: Gillespie@madison.k12.wi.us
(Horario de los timbres / campana actualizado enero 2024)
A/B SCHEDULE (HORARIOS de los Días A/B)
BUS ROUTE INFORMATION (INFORMACIÓN DE RUTA DE AUTOBÚS)
GILLESPIE BUS ROUTES (may take a few seconds to load)
FIRST STUDENT BUS COMPANY (Compañía de autobuses): 608-535-6350
(se tarda un poco para subir)
UPCOMING DATES TO NOTE
(PRÓXIMAS FECHAS A TENER EN CUENTA)

March 15 - 5 pm Rehearsal for Stringsfestival at Memorial High School (Gymnasium)

March 16 - 10 am - Stringsfestival Concert at Memorial High School (Gymnasium)

March 22 - Activity Day and PTO Popcorn at Lunch *Activity Day - Following Monday's Schedule, Activities Start at 2:30 pm - Plan Ahead for Appointments and Early Pick-Up

March 25-29 - NO SCHOOL SPRING BREAK

Español

15 de marzo - 5 pm Ensayo para Stringsfestival en Memorial High School (Gimnasio)

16 de marzo - 10 am - Concierto Stringsfestival en Memorial High School (Gimnasio)

22 de marzo: Día de actividades y palomitas de maíz del PTO durante el almuerzo *Día de actividad: siguiendo el horario del lunes, las actividades comienzan a las 2:30 p. m. - Planifique con anticipación las citas y la recogida anticipada

25-29 de marzo - NO Hay CLASES Descanso de Primavera (SPRING BREAK)
WEEKLY GRADE-LEVEL NEWSLETTERS
BOLETINES SEMANALES DE NIVEL DE GRADO




This is a reminder about our school policy regarding food deliveries at Gillespie. Your cooperation is greatly appreciated.

Students are not allowed to order food to be delivered to Gillespie. It poses a safety risk when students are opening doors for delivery drivers.  

If you are dropping off food for your student, please make sure you drop it off at the office during lunch hours, not during class time. Here are the times students have lunch. Please allow enough time for students to eat so they make it to their 5th-hour class. 

Mondays   11:45 - 12:25 pm
Tuesday - Friday - 12:41 - 1:21 pm

Este es un recordatorio sobre nuestra política escolar con respecto a las entregas de alimentos en Gillespie. Su cooperación es muy apreciada.

Los estudiantes no pueden pedir comida para entregar a Gillespie. Representa un riesgo para la seguridad cuando los estudiantes abren las puertas a los conductores de reparto.

Si va a dejar comida para su estudiante, asegúrese de dejarla en la oficina durante el horario de almuerzo, no durante el horario de clase. Estos son los horarios en los que los estudiantes almuerzan. Por favor permita suficiente tiempo para que los estudiantes coman para que lleguen a su clase de quinta hora.

Lunes 11:45 - 12:25 pm
Martes - Viernes - 12:41 - 1:21 pm

MSCR bike club starts after spring break on Wednesdays. Ms. Vena Levesque will be leading students around the neighborhood after school with the goal of having fun. Club runs until 6:00 PM. We will learn basic bike fit and handling as well as safe routes and route planning. We generally have a park destination where we stop for a snack break then turn around and head back to school. Some places we have recently gone: Stricker Pond, Walnut Grove, Crestwood, Elver, Merrill Springs. Here is an MSCR permission slip if you would like to join.

Español

El club de ciclistas MSCR comienza los miércoles después de las vacaciones de primavera. La Sra. Vena Levesque guiará a los estudiantes por el vecindario después de la escuela con el objetivo de divertirse. El club funciona hasta las 6:00 p.m. Aprenderemos el ajuste y manejo básico de la bicicleta, así como rutas seguras y planificación de rutas. Generalmente tenemos un destino en el parque donde nos detenemos para tomar un refrigerio y luego damos la vuelta y regresamos a la escuela. Algunos lugares a los que hemos ido recientemente: Stricker Pond, Walnut Grove, Crestwood, Elver, Merrill Springs. Aquí esta una hoja de permiso de MSCR si desea unirse.
Each year, Wisconsin students in grades 3-8, and 10, participate in the state’s Forward Exam. Schools across the state must select a date from March 18 through April 26, 2024, to give the test. Our school is scheduled to take the Forward Exam the week of April 8-April 12.  

The Forward Exam measures the knowledge and skills students should have for their grade level. The Exam tests students in the areas of English language arts (ELA); mathematics in grades 3-8; science in grades 4 and 8; and social studies in grades 4, 8, and 10. One or more subtests may be administered daily during our selected time frame. The results of these tests will be used to help school staff make determinations regarding curriculum, placement, and services to best support students.

Student performance on the assessment will not affect their grades. Please encourage students to take the test seriously, do the best they can, get a good night’s rest prior to the exam, and eat breakfast at school. Students not in school on testing days will be scheduled for a make-up test prior to the close of the testing window. 

State assessments, including the Forward Exam, are required by both State (Wis. Stat. § 118.30) and Federal (ESSA-Every Student Succeeds Act) Law. Additionally, the Forward Exam is given in-person, with no virtual/remote options available. Students in Madison Promise will receive additional information about taking the test in-person.

The Department of Public Instruction (DPI) has created a Forward Exam Information for Families brochure, which gives more information about the assessment. (Spanish version of brochure; Hmong version of brochure). Additionally, if you have any questions regarding the state assessment system or specific assessments, please contact Tim Peterson, MMSD Director of Assessment, at tpeterson2@madison.k12.wi.us

As always, thank you for your ongoing support and partnership,  

Melanie Thiel
Ezekiel Gillespie Principal
_______

Cada año, los estudiantes de Wisconsin en los grados 3 a 8 y 10 participan en el examen Forward del estado. Las escuelas de todo el estado deben seleccionar una fecha del 18 de marzo al 26 de abril de 2024 para realizar el examen. Nuestra escuela está programada para tomar el examen Forward la semana del 8 al 12 de abril.

El examen Forward mide el conocimiento y las habilidades que los estudiantes deberían tener según su grado académico. El examen evalúa a los estudiantes en las áreas de artes de lenguaje en inglés (ELA, por sus siglas en inglés); matemáticas en estudiantes de 3o a 8o grado; ciencias en los estudiantes de 4° y 8° y estudios sociales en los estudiantes de 4°, 8° y 10°. Se pueden realizar diariamente una o más subpruebas durante el período seleccionado. Los resultados de estos exámenes se usarán para ayudar al personal educativo a tomar decisiones relacionadas con el programa de estudios, la colocación y los servicios para brindar un mejor apoyo a los estudiantes. 

El rendimiento en la evaluación no afectará a las calificaciones. Por favor aliente a los estudiantes a tomar en serio el examen, dar lo mejor de sí mismos, tener un buen descanso la noche previa al examen y desayunar en la escuela. A los estudiantes que no estén en la escuela los días de la evaluación se les programará una fecha para tomar el examen antes del cierre del período de evaluación.

Las evaluaciones estatales, el Forward Exam entre ellas, son requeridas tanto por la ley estatal (Estatuto de Wisconsin § 118.30) como federal (Ley Cada Estudiante Triunfa, ESSA). Adicionalmente, el Forward Exam se presenta en persona sin ninguna opción disponible de forma virtual/remota. Los estudiantes en el Programa virtual Madison Promise recibirán más información sobre como presentar el examen en forma presencial. 

El Departamento de Instrucción Pública (DPI, por sus siglas en inglés) ha creado el folleto  Información para las familias sobre el examen Forward, que contiene más información sobre esta evaluación. Adicionalmente, si tienen preguntas relacionadas con el sistema estatal de evaluaciones o evaluaciones específicas, favor de contactar a Tim Peterson, Director de evaluación del Distrito Escolar Metropolitano de Madison a su correo electrónico tpeterson2@madison.k12.wi.us.

Como siempre, les agradezco su apoyo continuo y colaboración,   

Melanie Thiel
Directora, Escuela Intermedia Ezequiel Gillespie
On March 7, 8th grade band and orchestra students went on a field trip to the Overture Center to see a performance of the Madison Symphony Orchestra. 

El 7 de marzo, los estudiantes de banda y orquesta de octavo grado realizaron una excursión al Overture Center para ver una actuación de la Orquesta Sinfónica de Madison.
The Madison Reading Project treated us to a FREE book fair! All students were able to go through the book fair with their WIN classes and pick one free book to take home. This was a part of our "Lift Every Voice and Read" Week.

el Proyecto de Lectura de Madison nos invitó a una Feria del Libro GRATUITA! ¡Todos los estudiantes pudieron asistir a la feria del libro con sus clases WIN y elegir un libro gratis para llevarse a casa! Esto fue parte de nuestra semana "Levantar cada voz y leer".
Not too late to purchase your 2023-2024 Yearbook! 
$19 online only.

¡No es demasiado tarde para comprar su Anuario
2023-2024!
$19 solo en línea.

From the Health Office

COVID Information
If your student tests positive for Covid, please fill out the MMSD Student Screener (it is through IC so you will need your parent login. The school health office is unable to fill out the screener for you unfortunately). A contact tracer with the district will reach out and let you know next steps, like when the student can return to school. If you need masks or tests, we have them to give out at school. Just come to the office and we can have them ready for you.

Español ⇊

Información sobre el Covid
Si su estudiante da positivo por Covid, complete el  cuestionario de evaluación de MMSD (se realiza a través de IC, por lo que necesitará que sus padres inicien sesión. Desafortunadamente, la oficina de salud de la escuela no puede completar el cuestionario por usted). Un rastreador de contactos del distrito se comunicará con usted y le informará los próximos pasos, cómo cuándo el estudiante puede regresar a la escuela. Si necesitas mascarillas o pruebas, las tenemos para repartir en el colegio. Simplemente venga a la oficina y podremos tenerlos listos para usted.
MSCR / AFTERSCHOOL PROGRAM UPDATES

Track - A Note From Coach Krismer

What are the days/times?
Practice will be on Tuesdays and Thursdays from 4:30 to 5:45. We will start on March 12 with a light informational session. There will not be practice on Thursday the 14th. The season goes until the end of May.

Does practice involve running around the neighborhood or on school grounds only?
We will stay on the school grounds for all practices. I have coordinated with the high school track coaches, and we will occasionally walk over to the high school track to use their field equipment (high jump, long jump, etc.).

Will there be track meets?
We plan on having some track meets towards the end of the school year. The exact dates and times will be determined and communicated to the participants' guardians


Issis Hardy, MSCR
608-663-6427
608-204-3000

Español
ACTUALIZACIONES DEL PROGRAMA MSCR / DESPUÉS DE LA ESCUELA

Pista: una nota del entrenador Krismer

¿Cuáles son los días/horarios?
Las prácticas serán los martes y jueves de 4:30 a 5:45. Comenzaremos el 12 de marzo con una sesión informativa ligera. No habrá práctica el jueves 14. La temporada dura hasta finales de mayo.

¿La práctica implica correr por el vecindario o únicamente en los terrenos de la escuela?
Nos quedaremos en los terrenos de la escuela para todas las prácticas. Me he coordinado con los entrenadores de atletismo de la escuela secundaria y ocasionalmente caminamos hasta la pista de la escuela secundaria para usar su equipo de campo (salto de altura, salto de longitud, etc.).

¿Habrá competencias de atletismo?
Planeamos tener algunas competencias de atletismo hacia el final del año escolar. Las fechas y horarios exactos serán determinados y comunicados a los tutores de los participantes.


Issis Hardy
ichardy@madison.k12.wi.us
608-663-6427
608-204-3000
Box Tops for Education - remember that each Box top is worth ten cents for the school. Buy, scan, and earn that simple.

recuerde que cada (box top) vale diez centavos para la escuela. Compre, escanee y gane, así de simple Box Tops For Education