December 14, 2023
14 de diciembre 2023

Our Next Edition of the Gazette will be Jan 11
ENJOY YOUR WINTER BREAK!
How to Contact us: / Cómo contactarnos:

Main Office/Oficina Principal (608) 663-6403

Email: /Correo electrónico: Gillespie@madison.k12.wi.us
(Horario de los timbres / campana)
A/B SCHEDULE (HORARIOS de los Días A/B)
BUS ROUTE INFORMATION (INFORMACIÓN DE RUTA DE AUTOBÚS)

GILLESPIE BUS ROUTES (may take a few seconds to load)

FIRST STUDENT BUS COMPANY (Compañía de autobuses): 608-535-6350

UPCOMING DATES TO NOTE
(PRÓXIMAS FECHAS A TENER EN CUENTA)

December 15 - PTO Popcorn at Lunch

December 19 - Activity Day & A Gift To Give Store Open for Students

December 20 - Winter Break Begins - No School

January 3 - School Resume

January 5 - School Store at lunchtime

January 12 - PTO Popcorn at Lunchtime

January 15 - NO SCHOOL - MARTIN LUTHER KING JR DAY

January 17 - Choir Concert w/Memorial High School Choir @ Memorial H.S. 7 pm

January 18 - 8th to 9th Grade Transition Night at Memorial H.S. - 6-7:30 pm

January 24 - STEM Fair 6-8 pm

January 25 - PTO Popcorn at Lunch

Español

15 de diciembre - Palomitas de maíz del PTO durante el almuerzo

19 de diciembre: tienda A Gift To Give abierta para estudiantes *ver más abajo

20 de diciembre - Comienzan las vacaciones de invierno - No hay clases

3 de enero: escuela comienza de nuevo
5 de enero - Tienda escolar durante el almuerzo 

12 de enero - Venta de palomitas a la hora del almuerzo por el PTO (ORGANIZACIÓN DE PADRES Y MAESTROS)  

15 de enero - NO HAY CLASES - DIA DE MARTIN LUTHER KING JR 

17 de enero - Concierto del coro en conjunto con el coro de la escuela preparatoria Memorial en Memorial High School 7:00 pm

18 de enero - NOCHE DE TRANSICIÓN para 8vo y 9no grado en Memorial H.S. - 

24 de enero - Feria de STEM 6-8 pm

25 de enero - Venta de palomitas a la hora del almuerzo por el PTO (ORGANIZACIÓN DE PADRES Y MAESTROS)  
On Tuesday, December 19th, students and staff will participate in an activity day to celebrate what we have accomplished this school year. We will follow the Monday early release schedule, and for the last hour and a half of the school day, students will choose to participate in various activities to connect with each other and staff before the break. One of the activities available will be the "A Gift to Give" store. In this store, the students can look through hundreds of donations from the local community and use their Grizzly Tickets to purchase items to give to people who are special to them. There will also be gift bags and tissue paper available for students to wrap the gifts that they buy!

El martes 19 de diciembre, los estudiantes y el personal participarán en un día de actividades para celebrar los logros obtenidos durante este año escolar. Seguiremos el horario de salida temprana del lunes y durante la última hora y media del día escolar, los estudiantes elegirán participar en diversas actividades para conectarse entre sí y con el personal antes del receso. Una de las actividades disponibles será la tienda “Un Regalo para Dar”. En esta tienda, los estudiantes pueden ver cientos de donaciones de la comunidad local y usar sus boletos Grizzly para comprar artículos y dárselos a las personas que son especiales para ellos. ¡También habrá bolsas de regalo y papel disponibles para que los estudiantes envuelvan los regalos que compren!
New Addition to Our
Weekly Gazette!

We are excited to announce a new addition to our weekly gazette. Each week, we will include a grade-level newsletter to inform you of what is happening in your student's classes for the current week and foreshadow what’s coming up.

¡Nueva incorporación a nuestro buletín semanal!

Cada semana, incluiremos un boletín informativo de nivel de grado para informarle sobre lo que está sucediendo en las clases de su estudiante esta semana y presagiar lo que está por venir.



Multico students from West High School create and perform short sketches highlighting culture, bullying, race, gender, sexuality, and conflict. Multico tours over thirty elementary and middle schools annually, providing another tool for MMSD classroom teachers to use as we all work towards a more empathetic world. On Friday, December 8, the Multico students performed for the Gillespie 6th graders.

Los estudiantes de Multico de West High School crean y representan bocetos cortos que destacan la cultura, el acoso, la raza, el género, la sexualidad y los conflictos. Multico recorre más de treinta escuelas primarias y secundarias anualmente, brindando otra herramienta para que los maestros de MMSD la utilicen mientras todos trabajamos por un mundo más empático. El viernes 8 de diciembre, los estudiantes de Multico actuaron para los estudiantes de 6to grado de Gillespie.
INFORMATION AND UPDATES FROM OUR ADVANCED LEARNING DEPARTMENT
INFORMACIÓN Y ACTUALIZACIONES DE NUESTRO DEPARTAMENTO DE APRENDIZAJE AVANZADO



8th to 9th Grade Transition
Welcome to VPM High School: Save the Date!

Hello Future Spartans and Families,

As we near the close of 2023, we begin looking forward to the 8th to 9th Grade transition process and welcoming you into the Vel Phillips Memorial community! We wanted to provide you with an important upcoming transition date:

8th to 9th Grade Transition Overview - Welcome to Memorial: This in-person event will provide an overview of the 8th to 9th grade transition and course selection process, as well as an opportunity to explore electives course offerings. It will also provide you with an opportunity to ask drop-in, program specific questions about each of the following: AVID (Advancement Via Individual Determination), DLI (Dual Language Immersion), Special Education, and English Language Learner programming.  This event will be held on Thursday, January 18, 2024, from 6:00 - 7:30 pm.  More information will be shared with you during the week of January 8th.  

We look forward to meeting with you soon!

Vel Phillips Memorial 8th to 9th Grade Transition Team

Transición de 8vo a 9no grado
Bienvenido a VPM High School: ¡Reserve la fecha!

Saludos futuras familias espartanas:

Nos acercamos al final de 2023, y ya estamos mirando hacia el futuro y al proceso de transición del 8º al 9º grado. Queremos darles la bienvenida a la comunidad de Vel Phillips Memorial e informarles sobre una fecha importante en ese proceso de transición 

Vistazo a la transición del 8º al 9º grado – Les damos la bienvenida a Memorial: En este evento presencial compartiremos información general sobre el paso del 8º al 9º grado y sobre el proceso de seleccionar clases, incluyendo las clases electivas. Las familias también tendrán la oportunidad de hacer preguntas sobre los programas: AVID (Avance a través de determinación individual, por sus siglas en inglés), DLI (programa bilingüe con español), educación especial, y programación para estudiantes de inglés como segundo idioma (ELL). Este evento se llevará a cabo en persona el jueves, 18 de enero de 2024 desde las 6:00pm a las 7:30pm. Se compartirá más información con ustedes la semana del 8 de enero.

¡Esperamos darles la bienvenida muy pronto!
Equipo de transición del 8º al 9º grado de Vel Phillips Memorial

The snow and winter weather will be upon us soon. Here is WINTER WEATHER INFORMATION on how the District will make decisions about closing schools and any in-person programming in MMSD buildings

La nieve y el clima invernal llegarán pronto. Aquí hay  INFORMACIÓN DEL CLIMA DE INVIERNO sobre cómo el Distrito tomará decisiones sobre el cierre de escuelas y cualquier programación en persona en los edificios del MMSD.
From the Health Office

COVID Information
If your student tests positive for Covid, please fill out the MMSD Student Screener (it is through IC so you will need your parent login. The school health office is unable to fill out the screener for you unfortunately). A contact tracer with the district will reach out and let you know next steps, like when the student can return to school. If you need masks or tests, we have them to give out at school. Just come to the office and we can have them ready for you.

Español ⇊

Información sobre el Covid
Si su estudiante da positivo por Covid, complete el  cuestionario de evaluación de MMSD (se realiza a través de IC, por lo que necesitará que sus padres inicien sesión. Desafortunadamente, la oficina de salud de la escuela no puede completar el cuestionario por usted). Un rastreador de contactos del distrito se comunicará con usted y le informará los próximos pasos, cómo cuándo el estudiante puede regresar a la escuela. Si necesitas mascarillas o pruebas, las tenemos para repartir en el colegio. Simplemente venga a la oficina y podremos tenerlos listos para usted.
MSCR / AFTERSCHOOL PROGRAM UPDATES


Issis Hardy, MSCR
608-663-6427
608-204-3000

Español
ACTUALIZACIONES DEL PROGRAMA MSCR / DESPUÉS DE LA ESCUELA

Issis Hardy
ichardy@madison.k12.wi.us
608-663-6427
608-204-3000
Gillespie’s Student Support Team is Here to Help

School Social Workers 
Xanda Fayen, (Alexandra) MSSW, APSW
afayen@madison.k12.wi.us
office phone: 608-663-6434
Google Voice: 608-520-0246

Seema Grewal
sgrewal@madison.k12.wi.us
608-663-6433

Aisia Henry (Mondays)
ajhenry@madison.k12.wi.us

School Counselors
Tricia Berger
tlcrowley@madison.k12.wi.us
(608) 663-6473

Sandrea Vosen
stbatiste@madison.k12.wi.us
(608) 663-7333

School Nurse
Erin MacMillan, Nurse
emacmillan@madison.k12.wi.us
Nurse's Office: 663-6440

Nurse Assistant
Tatiana Viverette
tviverette@madison.k12.wi.us
663-6439

Bilingual Resource Specialist (Spanish Assistance)
office phone: 608-663-7349


El Equipo de Apoyo Estudiantil de Gillespie está aquí para ayudar
 
Trabajadora social escolar
Xanda Fayen, (Alexandra) MSSW, APSW
afayen@madison.k12.wi.us
teléfono de la oficina: 608-663-6434
Google Voice: 608-520-0246

Seema Grewal
sgrewal@madison.k12.wi.us
608-663-6433

Aisia Henry
608-663-6433

Consejero(a) escolar
Tricia Berger
tlcrowley@madison.k12.wi.us
(608) 663-6473

Sandrea Vosen
stbatiste@madison.k12.wi.us

Enfermera Escolar
Erin MacMillan, enfermera
emacmillan@madison.k12.wi.us
Oficina de la enfermera: 663-6440 

Asistente de Enfermera
Tatiana Viverette
tviverette@madison.k12.wi.us
(608) 663-6439

Especialista en recursos bilingües (Para Asistencia En Español)
teléfono de la oficina: 608-663-7349
Box Tops for Education - remember that each Box top is worth ten cents for the school. Buy, scan, and earn that simple.

recuerde que cada (box top) vale diez centavos para la escuela. Compre, escanee y gane, así de simple