December 5, 2024 (5 de diciembre de 2024)

Winter Break Dec 23 - Jan 3 - No School


Vacaciones de invierno del 23 de diciembre al 3 de enero: no hay clases

Gillespie Calendar - Important Dates

(Fechas Importantes- Calendario de Gillespie)

Updated Bell Schedule 2024-25

(Timbre/Horario de clases)


A/B Calendar 2024-25

(Calendario A/B)

At Gillespie Middle School, we continue to put safety and security at the forefront of our work, taking every opportunity to refine our systems and protocols whenever appropriate. To ensure that those systems and protocols are as effective as possible and in line with our District Safety Plan, it is highly important to conduct practice drills regularly so that students and staff know what to do in an emergency. We will hold our first lockdown drill on Thursday, December 12th, at 10:00 am.


Please review the Lockdown Drill Information and discuss it with your student. Thanks for your continued cooperation.


Español:

En la escuela intermedia/secundaria Gillespie, seguimos poniendo la seguridad y la protección en primer plano de nuestro trabajo, aprovechando cada oportunidad para perfeccionar nuestros sistemas y protocolos cuando sea apropiado. Para garantizar que esos sistemas y protocolos sean lo más efectivos posible y estén en línea con nuestro Plan de seguridad del distrito, es muy importante realizar simulacros de práctica con regularidad para que los estudiantes y el personal sepan qué hacer en caso de emergencia. Realizaremos nuestro primer simulacro de cierre de emergencia el jueves 12 de diciembre a las 10:00 a. m.



Por favor revise  la información  del simulacro de cierre de emergencia  y coméntala con su estudiante. Gracias por su continua cooperación.



Our “A Gift to Give” store is stocking up, but we still need your help!


Throughout December, students are discussing the power of giving and kindness.


On December 20th, the “A Gift to Give” Store will open its doors, allowing students to select holiday gifts we will wrap for their loved ones purchased with their hard-earned Grizzly tickets. This event will be a testament to our student's growth and generosity.


Your donations are crucial to the success of our event. We still need items from the outside community to stock our store. We ask that all donated items be new rather than gently used.    Items can be dropped off in the school office during regular school hours up to December 13th.


We are grateful for your support!


Here are Details and Donation Ideas


ESPAÑOL:

Nuestra tienda “Un regalo para regalar” se está abasteciendo, 

¡pero aún necesitamos tu ayuda!


Durante todo diciembre, los estudiantes hablarán sobre el poder de la generosidad y la amabilidad.


El 20 de diciembre, la tienda “A Gift to Give” abrirá sus puertas, lo que permitirá a los estudiantes seleccionar los regalos navideños que envolveremos para sus seres queridos comprados con sus boletos de Grizzly ganados con tanto esfuerzo. Este evento será un testimonio del crecimiento y la generosidad de nuestros estudiantes.


Sus donaciones son cruciales para el éxito de nuestro evento. Todavía necesitamos artículos de la comunidad externa para abastecer nuestra tienda. Pedimos que todos los artículos donados sean nuevos en lugar de usados ​​en buen estado. Los artículos se pueden dejar en la oficina de la escuela durante el horario escolar regular hasta el 13 de diciembre.


¡Estamos agradecidos por su apoyo!


A continuación, se incluyen Detalles e ideas para donaciones


DONATE HERE with VENMO!

DONATE HERE with CHEDDARUP!


Grizzly Families, week 2 of the Fussless Fundraiser is complete and so far we have raised $2,500 of our $6,000 goal! THANK YOU to all of you that have already donated. Let's keep the momentum going so we can finish strong!


Do you have an employer that matches donations? Is a friend or family member looking to donate to a great cause? Share this Fundraiser with them or send them to www.GillespiePTO.org to check it out!


We have 2 weeks left to raise another $3,500 in order to hit our goal. We can do this! 


To meet our $6,000 goal, we are asking families to consider donating ANY AMOUNT that you can, as small or large as you feel fit. We appreciate ALL donations to the Gillespie PTO!


Questions? Email: gillespiepto@gmail.com


Español

¡DONA AQUÍ con VENMO!

¡DONA AQUÍ con CHEDDARUP!


Familias Grizzly, la semana 2 de la"Fussless Fundraiser" ha finalizado y hasta ahora hemos recaudado $2500 de nuestra meta de $6000. ¡GRACIAS a todos los que ya han donado! ¡Sigamos con el impulso para que podamos terminar con fuerza!


¿Tiene un empleador que iguala las donaciones? ¿Algún amigo o familiar está buscando donar a una buena causa? ¡Comparta esta recaudación de fondos con ellos o envíelos a www.GillespiePTO.org para que la vean!


Nos quedan 2 semanas para recaudar otros $3500 para alcanzar nuestra meta. ¡Podemos lograrlo!


Para alcanzar nuestra meta de $6,000, les pedimos a las familias que consideren donar CUALQUIER CANTIDAD que puedan, tan pequeña o grande como les parezca. ¡Agradecemos TODAS las donaciones a la PTO de Gillespie!


¿Tienes preguntas? Email: gillespiepto@gmail.com

Our December Kindness Campaign is underway. We are committed to growing a culture of kindness at Gillespie. Ask your students about their daily kindness lesson and encourage them to participate in our spirit days, food drive, and creativity contest.


Español:


Nuestra campaña de amabilidad de diciembre está en marcha. Estamos comprometidos a fomentar una cultura de amabilidad en Gillespie. Pregúnteles a sus estudiantes sobre su lección diaria de amabilidad y anímelos a participar en nuestros días de espíritu escolar, colecta de alimentos y concurso de creatividad.

Ms. Breen’s homeroom spent time learning about gratitude and being thankful. They all wrote a handwritten thank you note to someone (definitely a lost art)! and learned how to address an envelope properly. #gratitude #givethanks, #6thgrade


Español:


El salón de clases de la Sra. Breen dedicó tiempo a aprender sobre la gratitud y a ser agradecido. Todos escribieron una nota de agradecimiento escrita a mano para alguien (¡definitivamente un arte perdido!) y aprendieron a escribir la dirección en un sobre de manera correcta. (#gratitude #givethanks, #6thgrade)

Concert Season is Upon Us!


Please join us in celebrating our hardworking, talented grizzly musicians!


Dec. 11th - 6th-8th Grade Band @ 6:45pm - VPM Auditorium

Dec. 11th - 6th-7th Grade Orchestra @ 6:30pm - Gillespie Gym

Dec. 17th - 8th Grade Orchestra @ 7:00pm - VPM Auditorium

Dec. 18th - 6th-8th Grade Choirs @ 6:30pm - VPM Auditorium


Español:

¡La temporada de conciertos ya está aquí!


¡Únase a nosotros para celebrar a nuestros músicos grizzly, talentosos y trabajadores!


11 de diciembre: banda de 6to. a 8vo. grado a las 6:45 p.m., Escuela preparatoria/superior Memorial (VPM) por sus siglas en inglés, en el auditorio. 

11 de diciembre: orquesta de 6to. a 8vo. grado a las 6:30 p.m., gimnasio Gillespie

17 de diciembre: orquesta de 8vo. grado a las 7:00 p.m., auditorio VPM

18 de diciembre: coros de 6to. a 8vo.grado a las 6:30 p. m., auditorio VPM

8th to 9th Grade Transition - Welcome to VPM High School:

Save the Date - January 16, 2025


Hello Future Spartans and Families,


As we near the close of 2024, we begin looking forward to the 8th to 9th Grade transition process and welcoming you into the Vel Phillips Memorial community! We wanted to provide you with an important upcoming transition date:


  • 8th to 9th Grade Transition Overview - Welcome to Memorial: This in-person event will provide an overview of the 8th to 9th grade transition and course selection process, as well as an opportunity to explore electives course offerings. It will also provide you with an opportunity to ask drop-in, program specific questions about each of the following: AVID (Advancement Via Individual Determination), DLI (Dual Language Immersion), Special Education, and English Language Learner programming. This event will be held on Thursday, January 16, 2025, from 6:00 - 7:30 pm. More information will be shared with you during the week of January 6th.  


We look forward to meeting with you soon!

Vel Phillips Memorial 8th to 9th Grade Transition Team


---------------------------Español: -------------------------------


Transición del 8vo. al 9no. grado: Bienvenidos a VPM High School:

Reserve la fecha: 16 de enero de 2025


Saludos futuras familias espartanas:


Nos acercamos al final de 2024, y ya estamos mirando hacia el futuro y al proceso de transición del 8º al 9º grado. Queremos darles la bienvenida a la comunidad de Vel Phillips Memorial e informarles sobre una fecha importante en ese proceso de transición 


  • Vistazo a la transición del 8º al 9º grado – Les damos la bienvenida a Memorial: En este evento presencial compartiremos información general sobre el paso del 8º al 9º grado y sobre el proceso de seleccionar clases, incluyendo las clases electivas. Las familias también tendrán la oportunidad de hacer preguntas sobre los programas: AVID (Avance a través de determinación individual, por sus siglas en inglés), DLI (programa bilingüe con español), educación especial, y programación para estudiantes de inglés como segundo idioma (ELL). Este evento se llevará a cabo en persona el jueves, 16 de enero de 2025 desde las 6:00pm a las 7:30pm. Se compartirá más información con ustedes la semana del 6 de enero.


¡Esperamos darles la bienvenida muy pronto!

Equipo de transición del 8º al 9º grado de Vel Phillips Memorial




Another opportunity to come and learn more about personalized high school options for 9th grade and our different programs


Español: Otra oportunidad para venir y aprender más sobre las opciones personalizadas de escuela preparatoria (high school) para el 9no grado y nuestros diferentes programas. Vea en enlace a continuación.


Learn All About High School Opportunities

Updated Information Regarding Respiratory Illness and COVID Guidelines


Información actualizada sobre enfermedades respiratorias y pautas de COVID


Advanced Learning Newsletter

Boletín de aprendizaje avanzado 






Winter sports started on November 4th. Basketball sign-up is done. Teams will be made soon, and the practice schedules will be available; stay tuned. 6th graders can participate in basketball as a club, but there will be no games.


The deadline for winter sports sign-up was November 15th. The parent athlete and cautionary form must be turned in.


Lunch Time and After School Clubs:

  • Girls Group (M and W)
  • Boys Group (M-F)
  • Cooking Club (W)
  • Nails and Spa (M and W)
  • GSA (W at lunch)
  • LSU (W at lunch)
  • Board Games (T, W, TH)
  • Video Game Club (TH)
  • BSU (Every other W once a month F at lunch)
  • Sonic Club (F at lunch)
  • Magic Club (T at lunch)


TUESDAY REPORTS are always due at the end of the day


You can reach MSCR director Issis Hardy at ichardy@madison.k12.wi.us


MSCR SPORTS SCHEDULE 2024-25


After-School Website


Español


Los deportes de invierno comenzaron el 4 de noviembre. La inscripción para el baloncesto ya está completa. Pronto se formarán los equipos y estarán disponibles los horarios de práctica; permanezca atento. Los estudiantes de 6.º grado pueden participar en el baloncesto como club, pero no habrá partidos.


La fecha límite para la inscripción a los deportes de invierno es el 15 de noviembre. Se debe entregar el formulario de advertencia y el padre del atleta.


Clubes de almuerzo y después de la escuela:


  • Grupo de niñas (lunes y miércoles)
  • Grupo de niños (lunes a viernes)
  • Club de cocina (miércoles)
  • Uñas y spa (lunes y miércoles)
  • GSA (miércoles a la hora del almuerzo)
  • LSU (miércoles a la hora del almuerzo)
  • Juegos de mesa (martes, miércoles, jueves)
  • Club de videojuegos (martes y jueves)
  • BSU (todos los miércoles una vez al mes, viernes a la hora del almuerzo)
  • Club de Sonic (viernes a la hora del almuerzo)
  • Club de magia (martes a la hora del almuerzo)


Los INFORMES DEL MARTES siempre deben entregarse al final del día.


Puede comunicarse con la directora de MSCR, Issis Hardy, en ichardy@madison.k12.wi.us


HORARIOS MSCR DE DEPORTES 2024-25


sitio web de despúes de la escuela

CELL PHONES MUST BE OFF AND AWAY THROUGHOUT THE ENTIRE DAY

If you need to reach your student during the school day, please call the office. 


LOS TELÉFONOS CELULARES DEBERÁN ESTAR APAGADOS Y GUARDADOS DURANTE TODO EL DÍA


Si necesita comunicarse con su estudiante durante el día escolar, llame a la oficina.


Main Office/Oficina Principal (608) 663-6403

Email: /Correo electrónico: Gillespie@madison.k12.wi.us

Bus Route Information

Información de la ruta del autobús

Lunch Menus / School Cafe Information

Menús de almuerzo/Información del programa de alimentos escolar (School Cafe)

MMSD District Calendar 2024-25

Calendario Escolar del distrito MMSD 2024-25

ATTENDANCE AND INFINITE CAMPUS SUPPORT AND INFORMATION//AUSENCIAS / ASISTENCIA Y APOYO E INFORMACIÓN DEL CAMPUS INFINITO
Follow Us on Facebook / Siguenos en Facebook
Visit Gillespie on X  / Visite Gillespie en X
Visit Gillespie Middle School's Website Visite el sitio web de la escuela secundaria Gillespie
WHAT IS PEACHJAR?

Box Tops for Education: Remember that each Box top is worth ten cents for the school. Buy, scan, and earn, simple.


recuerde que cada (box top) vale diez centavos para la escuela. Compre, escanee y gane, así de simple Box Tops For Education