REMINDER: NO SCHOOL FOR STUDENTS TOMORROW 11/22/24



No MSCR Activities on November 21st and 22nd due to parent-teacher conferences.



RECORDATORIO: MAÑANA 22/Noviembre/24 NO HABRÁ CLASES PARA ESTUDIANTES


No habrá actividades de MSCR el 21 y 22 de noviembre debido a las conferencias de padres y maestros.

3November 21 2024

21 de noviembre de 2024

Gillespie Calendar - Important Dates

(Fechas Importantes- Calendario de Gillespie)

Updated Bell Schedule 2024-25

(Timbre/Horario de clases)


A/B Calendar 2024-25

(Calendario A/B)

Or, just click here, how easy is that?!


O simplemente haga clic aquí, ¡¿qué tan fácil es eso?!


Venmo: https://venmo.com/u/GillespiePTO


CheddarUp: https://gillespie.cheddarup.com

Vaping among teens and pre-teens is an increasing problem in our society. Come and learn about trends and new products, health effects, current education and policy, and how to talk to your kids about vaping. This informative presentation is for any parent looking to educate themselves to protect their children from the harmful effects of vaping. 


Español:

El vapeo entre adolescentes y preadolescentes es un problema cada vez mayor en nuestra sociedad. Ven y aprende sobre tendencias y nuevos productos, efectos sobre la salud, educación y políticas actuales y cómo hablar con tus hijos sobre el vapeo. Esta presentación informativa está dirigida a cualquier padre que quiera informarse para prevenir los efectos nocivos del vapeo en sus hijos

Do you know what the numbers on your student’s report card mean?


Standards Based Grading


In middle school, we assess students based on grade level standards (what students should know and be able to do at each grade level) Teachers grade assignments and assessments against the standard using the following scale:


4 = Evidence of learning illustrates that the student demonstrated advanced application of the standard.


3 = Evidence of learning illustrates that the student met grade-level standards.


2 = Evidence of learning illustrates that the student has some gaps in their understanding of the standard and may need some support to meet standards.


1 = Evidence of learning illustrates that the student needs significant support to demonstrate an understanding of grade-level standards. 


Students may excel in one standard but need more support to master another. Talk to your child's teacher if you have questions about a grade your student received. 


Español:

¿Sabes qué significan realmente los números en el boletín de calificaciones de tu estudiante?


Calificación basada en estándares


En la escuela secundaria, evaluamos a los estudiantes según los estándares del nivel de grado (lo que los estudiantes deben saber y ser capaces de hacer en cada nivel de grado). Los maestros califican las tareas y evaluaciones en función del estándar utilizando la siguiente escala:


4 = La evidencia de aprendizaje demuestra que el estudiante demostró una aplicación avanzada del estándar.


3 = La evidencia de aprendizaje demuestra que el estudiante cumplió con los estándares del nivel de grado.


2 = La evidencia de aprendizaje demuestra que el estudiante tiene algunas lagunas en su comprensión del estándar y puede necesitar algo de apoyo para cumplir con los estándares.


1 = La evidencia de aprendizaje demuestra que el estudiante necesita un apoyo significativo para demostrar la comprensión de los estándares del nivel de grado.


Los estudiantes pueden sobresalir en un estándar, pero necesitan más apoyo para dominar otro. Hable con el maestro de su hijo(a) si tiene preguntas sobre una calificación que recibió su estudiante.


GILLESPIE’S SECOND ANNUAL “A GIFT TO GIVE CAMPAIGN” 


Throughout December, students will discuss the power of giving to others in PACK Time. They will discuss feelings associated with being kind and generous and giving and receiving gifts.


On December 20th, the “A Gift to Give” Store will open its doors, providing students with the opportunity to select holiday gifts for their loved ones using their hard-earned Grizzly tickets. They will also get to choose a gift bag or wrap their gift so it will be all ready! This event will be a testament to the students' growth and generosity.


The “A Gift to Give” Store will be a fun and rewarding activity with lessons to learn. Students will enjoy earning Grizzly Tickets for expected behaviors and giving and serving others while taking pride in spending tickets they’ve earned to provide special experiences to family and friends.


We need your help! We are relying on donations from the outside community to stock our store. We ask that all donated items be new rather than gently used.  


We are deeply grateful for your support and any contributions you can make to our 'A Gift to Give' Store. Below are donation suggestions. Items can be dropped off in the school office from November 18th to December 13th during regular school hours.


Possible Donations Ideas

Holiday Decorations: Gift Bags (various sizes), Tissue Paper, Ribbon & Bows, Wrapping Paper, Greeting Cards (e.g., Thank You, blank inside)

Beauty: Hair Accessories, Jewelry, Earrings, Brushes

Spa: Bath Items, Lotions, Men's Cologne, Perfume, Spray Scent Mists, 

Home: Candles, Dish Towels, Oven Mitts, Picture Frames, Blankets/Throws, Fun Pillows, Ornaments, Snow Globes, Coffee mugs, Travel Plastic Tumblers, Baking Supplies, Signs

Clothing: Cozy Socks, Gloves, Mittens, Hat, Scarves, T-Shirts

Entertainment: Family-Friendly Board Games, Cards, Sports Items, Fidgets

Food: Snacks, Hot Chocolate, Tea, Coffee, Small Baking Set

Toys: Toddler and Infant Games/Toys, Matchbox Cars, Children's Books, Coloring Books, Crayons

Pets: Pet Toys, Accessories, Treats 

Gift cards: $5.00-$10.00 (Food Establishments, Movie Theaters, Target, Walmart)

You can also donate by cash or check to Gillespie Middle School (delivered to the main office), which will be used to buy needed items for the store.


Thank you so much for your continued generosity to our school community. 


Español ⇓⇓


SEGUNDA CAMPAÑA ANUAL DE GILLESPIE “UN REGALO PARA DAR”


A lo largo de diciembre, los estudiantes dedicarán tiempo a discutir el poder de dar a los demás en PACK Time. Hablarán sobre los sentimientos asociados con ser amable y generoso y con dar y recibir regalos.


El 20 de diciembre, la tienda “A Gift to Give” abrirá sus puertas y les brindará a los estudiantes la oportunidad de seleccionar regalos navideños para sus seres queridos con sus boletos Grizzly ganados con tanto esfuerzo. ¡También podrán elegir una bolsa de regalo o envolver su regalo para que esté listo! Este evento será un testimonio del crecimiento y la generosidad de los estudiantes.


La tienda “A Gift to Give” será una actividad divertida y gratificante con lecciones para aprender. Los estudiantes disfrutarán ganando boletos Grizzly por comportamientos esperados y por dar y servir a los demás mientras se enorgullecen de gastar los boletos que han ganado para brindar experiencias especiales a familiares y amigos.


¡Necesitamos su ayuda! Dependemos de las donaciones de la comunidad externa para abastecer nuestra tienda. Pedimos que todos los artículos donados sean nuevos en lugar de usados ​​en buen estado.


Estamos profundamente agradecidos por su apoyo y cualquier contribución que pueda hacer a nuestra tienda “A Gift to Give”. A continuación, se incluyen sugerencias de donaciones. Los artículos se pueden dejar en la oficina de la escuela desde el 18 de noviembre hasta el 13 de diciembre durante el horario escolar regular.


Posibles ideas para donaciones

Decoraciones navideñas: Bolsas de regalo (varios tamaños), papel de seda, cintas y moños, papel de regalo, tarjetas de felicitación (por ejemplo, de agradecimiento, en blanco en el interior)

Belleza: Accesorios para el cabello, joyas, aretes, cepillos

Spa: Artículos de baño, lociones, colonias para hombres, perfumes, aerosoles aromáticos

Hogar: Velas, paños de cocina, guantes para horno, marcos de fotos, mantas, almohadas divertidas, adornos, bolas de nieve, tazas de café, vasos de plástico para viajes, suministros para hornear, letreros

Ropa: Calcetines cómodos, guantes, manoplas, sombrero, bufandas, camisetas

Entretenimiento: Juegos de mesa para toda la familia, cartas, artículos deportivos, juguetes antiestrés

Comida: Bocadillos, chocolate caliente, té, café, juego pequeño para hornear

Juguetes: Juegos y juguetes para bebés y niños pequeños, carritos de Matchbox, libros para niños, libros para colorear, crayones

Mascotas: Juguetes, accesorios, golosinas para mascotas

Tarjetas de regalo: $5.00-$10.00 (establecimientos de comida, cines, Target, Walmart)

También puede donar en efectivo o con cheque a Gillespie Middle School (entregado en la oficina principal), que se utilizará para comprar artículos necesarios para la tienda.


Muchas gracias por su continua generosidad hacia nuestra comunidad escolar.

Yesterday our 7th graders participated in Future Quest, a career exploration event presented by the Dane County School Consortium. They enjoyed talking to companies and participating in the interactive exhibits!


Español:

Ayer, nuestros alumnos de séptimo grado participaron en Future Quest, un evento de exploración profesional presentado por el Consorcio Escolar del Condado de Dane. ¡Disfrutaron hablando con empresas y participando en las exhibiciones interactivas!

The 8th-grade orchestra went on a field trip to see a performance by the Madison Symphony Orchestra this week!


¡La orquesta de octavo grado realizó una excursión para ver una actuación de la Orquesta Sinfónica de Madison esta semana!

Grizzly Girls’ Group


Last week, our Grizzly Girls’ Group had its first field trip. Ms. Pegg and the students took a lovely walk to Culvers and enjoyed lunch together. We are super excited to continue to build supportive communities at Gillespie. It is an important part of the middle school experience (and in life) for each student to feel like they belong to and contribute to something positive. We will also be thinking about physical and mental health and improving the Gillespie environment. 


Español:

Grupo de chicas Grizzly


La semana pasada, nuestro grupo de chicas Grizzly tuvo su primera excursión. La Sra. Pegg y los estudiantes dieron un lindo paseo hasta Culvers y disfrutaron de un almuerzo juntos. Estamos muy emocionados de seguir construyendo comunidades de apoyo en Gillespie. Es una parte importante de la experiencia de la escuela secundaria (y de la vida) que cada estudiante se sienta parte de algo positivo y que contribuya a ello. También pensaremos en la salud física y mental y en mejorar el entorno de Gillespie.


Our Drama Club will be Performing Alice in Wonderland!


Where: Vel Phillips Memorial High School Auditorium


When: December 5th, 7:00 pm


Cost: $5 for Adults, students and siblings free


We will be hosting a bake sale at the performance. If you would like to donate a bake sale item, drop off your goods at the Gillespie office on December 4th or 5th.


If questions, please contact Ann Pegg at afpegg@madison.k12.wi.us


We are proud to announce that we donated $100 to the Wisconsin Puppy Mill Project with the proceeds from our Cinderalla performance last year!


Español:


¡Nuestro club de teatro presentará Alicia en el país de las maravillas!


Dónde: Auditorio de la escuela preparatoria Vel Phillips Memorial


Cuándo: 5 de diciembre, 7:00 p. m.


Costo: $5 para adultos, estudiantes y hermanos gratis


Organizaremos una venta de pasteles durante la presentación. Si desea donar un artículo para la venta de pasteles, deje sus productos el 4 o 5 de diciembre en la oficina de Gillespie.


Si tiene preguntas, comuníquese con Ann Pegg afpegg@madison.k12.wi.us


¡Estamos orgullosos de anunciar que donamos $100 al Wisconsin Puppy Mill Project con las ganancias de nuestra presentación de Cinderela del año pasado!

VPM Poms is excited to invite you to our holiday youth poms clinic on Thursday Dec 5th, from 4:30-8pm! Dancers from grades K-8 are invited to learn a pom routine and perform it at the basketball game halftime that night. The team will provide instruction, dinner, and poms for everyone. We've attached our fliers and the link to registerdue 11/29.


Please reach out to vpmpoms@gmail.com with any questions!


We can't wait to see you there! - Coaches Kate, Lauren & Polly


¡VPM Poms se complace en invitarlo a nuestra clínica navideña de pompones para jóvenes el jueves 5 de diciembre, de 4:30 a 8 p. m.! Se invita a bailarines de los grados K-8 a aprender una rutina de pompones y realizarla en el entretiempo del juego de baloncesto esa noche. El equipo brindará instrucción, cena y pompones para todos. Adjuntamos nuestros folletos y el enlace para registrarse, que vence el 29 de noviembre.


¡Comuníquese con vpmpoms@gmail.com si tiene alguna pregunta!


¡Estamos ansiosos por verte allí! - Entrenadores Kate, Lauren y Polly

Holiday Resources

Recursos navideños


Many families find the holidays financially challenging. We will continue to share community resources in the newsletter so that you are aware of programs to support your family. 


Empty Stocking Club

Empty Stocking Club distributes toys and books to kids 16 and younger. Applications open on November 4, 2024, and close on December 4, 2024. After the deadline, a paper Toy Voucher will be emailed to those who applied, and the Toy pickup event will take place on December 11 and 12, 2024, at the Alliant Energy Center in Madison.


Visit www.emptystockingclub.com to learn more and apply.


Español:

Las navidades pueden ser un desafío económico para muchas familias. Seguiremos compartiendo recursos comunitarios aquí en el boletín para que conozca los programas que pueden ayudar a su familia.


Empty Stocking Club

Empty Stocking Club distribuye juguetes y libros a niños de 16 años o menos. Las solicitudes se abren el 4 de noviembre de 2024 y cierran el 4 de diciembre de 2024. Después de la fecha límite, se enviará un cupón de juguetes impreso por correo electrónico a quienes presentaron la solicitud, y el evento de recolección de juguetes se llevará a cabo el 11 y 12 de diciembre de 2024 en el Alliant Energy Center en Madison.


Visite www.emptystockingclub.com para obtener más información y presentar su solicitud.

Updated Information Regarding Respiratory Illness and COVID Guidelines


Información actualizada sobre enfermedades respiratorias y pautas de COVID


Advanced Learning Newsletter

Boletín de aprendizaje avanzado 






The program will be canceled on November 21st and 22nd due to parent-teacher conferences.


Winter sports started on November 4th. Basketball sign-up is done. Teams will be made soon, and the practice schedules will be available; stay tuned. 6th graders can participate in basketball as a club, but there will be no games.


The deadline for winter sports sign-up was November 15th. The parent athlete and cautionary form must be turned in.


Lunch Time and After School Clubs:

  • Girls Group (M and W)
  • Boys Group (M-F)
  • Cooking Club (W)
  • Nails and Spa (M and W)
  • GSA (W at lunch)
  • LSU (W at lunch)
  • Board Games (T, W, TH)
  • Video Game Club (update: W - 11/13 and 11/20 until after fall break, then back to Thursday)
  • BSU (Every other W once a month F at lunch)
  • Sonic Club (F at lunch)
  • Magic Club (T at lunch)


TUESDAY REPORTS are always due at the end of the day


You can reach MSCR director Issis Hardy at ichardy@madison.k12.wi.us


MSCR SPORTS SCHEDULE 2024-25


After-School Website


Español


El programa se cancelará el 21 y 22 de noviembre debido a las conferencias de padres y maestros.


Los deportes de invierno comenzaron el 4 de noviembre. La inscripción para el baloncesto ya está completa. Pronto se formarán los equipos y estarán disponibles los horarios de práctica; permanezca atento. Los estudiantes de 6.º grado pueden participar en el baloncesto como club, pero no habrá partidos.


La fecha límite para la inscripción a los deportes de invierno es el 15 de noviembre. Se debe entregar el formulario de advertencia y el padre del atleta.


Clubes de almuerzo y después de la escuela:


  • Grupo de niñas (lunes y miércoles)
  • Grupo de niños (lunes a viernes)
  • Club de cocina (miércoles)
  • Uñas y spa (lunes y miércoles)
  • GSA (miércoles a la hora del almuerzo)
  • LSU (miércoles a la hora del almuerzo)
  • Juegos de mesa (martes, miércoles, jueves)
  • Club de videojuegos (actualización: miércoles 13 y 20 de noviembre hasta después de las vacaciones de otoño, luego de nuevo los jueves)
  • BSU (todos los miércoles una vez al mes, viernes a la hora del almuerzo)
  • Club de Sonic (viernes a la hora del almuerzo)
  • Club de magia (martes a la hora del almuerzo)


Los INFORMES DEL MARTES siempre deben entregarse al final del día.


Puede comunicarse con la directora de MSCR, Issis Hardy, en ichardy@madison.k12.wi.us


HORARIOS MSCR DE DEPORTES 2024-25


sitio web de despúes de la escuela

CELL PHONES MUST BE OFF AND AWAY THROUGHOUT THE ENTIRE DAY

If you need to reach your student during the school day, please call the office. 


LOS TELÉFONOS CELULARES DEBERÁN ESTAR APAGADOS Y GUARDADOS DURANTE TODO EL DÍA


Si necesita comunicarse con su estudiante durante el día escolar, llame a la oficina.


Main Office/Oficina Principal (608) 663-6403

Email: /Correo electrónico: Gillespie@madison.k12.wi.us

Bus Route Information

Información de la ruta del autobús

Lunch Menus / School Cafe Information

Menús de almuerzo/Información del programa de alimentos escolar (School Cafe)

MMSD District Calendar 2024-25

Calendario Escolar del distrito MMSD 2024-25

ATTENDANCE AND INFINITE CAMPUS SUPPORT AND INFORMATION//AUSENCIAS / ASISTENCIA Y APOYO E INFORMACIÓN DEL CAMPUS INFINITO
Follow Us on Facebook / Siguenos en Facebook
Visit Gillespie on X  / Visite Gillespie en X
Visit Gillespie Middle School's Website Visite el sitio web de la escuela secundaria Gillespie
WHAT IS PEACHJAR?

Box Tops for Education: Remember that each Box top is worth ten cents for the school. Buy, scan, and earn, simple.


recuerde que cada (box top) vale diez centavos para la escuela. Compre, escanee y gane, así de simple Box Tops For Education