Jefferson Jaguar Pride Family Newsletter
(Boletín familiar Jefferson)
|
|
|
Principal's Corner:/Esquina de la Directora:
Dear Jefferson Families,
Welcome to Jefferson Middle School! It’s hard to believe summer is coming to an end and it’s time to start thinking about getting back to the routines of school. Whether you are a new or a returning family, we are so excited to have you be part of our Jefferson community.
As your new principal, I’m excited to meet you and begin to develop an ongoing relationship and partnership. Research shows that schools that thrive the most are those that collaborate with families and community members. I welcome the opportunity to hear from you and learn about your ideas for creating a collaborative and inclusive environment at Jefferson. If you’d like to schedule a time to meet with me, either 1:1 or with a small group, please reach out to my administrative assistant, Bridget Disch. disch@madison.k12.wi.us
As we start the school year, it is important to know that our focus will be on student safety, wellness, and academic success. We have been working diligently on plans to provide our scholars with the tools they need to be successful. One of the changes we’ve made is to our Advisory time. This year, all scholars will begin their day in PRIDE time. Please see our updated bell schedule for details. This is 20 minutes at the beginning of each day where we will be teaching universal expectations around social-emotional learning, behavior, safety, and other tools our scholars need for a successful year at Jefferson.
I look forward to meeting you and your scholars this year!
Melanie Thiel
Principal
Estimadas familias de Jefferson,
¡Bienvenidos a la Escuela Intermedia Jefferson! Es difícil creer que el verano está llegando a su fin y es hora de empezar a pensar en volver a la rutina de la escuela. Ya sea que sea una familia nueva o que regrese, estamos muy emocionados de que sea parte de nuestra comunidad de Jefferson.
Como su nueva directora, estoy emocionada de conocerlo y comenzar a desarrollar una relación y asociación continua. Las investigaciones muestran que las escuelas que prosperan más son aquellas que colaboran con las familias y los miembros de la comunidad. Agradezco la oportunidad de saber de usted y conocer sus ideas para crear un entorno colaborativo e inclusivo en Jefferson. Si desea programar un horario para reunirse conmigo, ya sea 1: 1 o con un grupo pequeño, comuníquese con mi asistente administrativa, Bridget Disch.
Al comenzar el año escolar, es importante saber que nuestro enfoque estará en la seguridad, el bienestar y el éxito académico de los estudiantes. Hemos estado trabajando diligentemente en los planes para brindarles a nuestros estudiantes las herramientas que necesitan para tener éxito. Uno de los cambios que hemos hecho es nuestro tiempo de asesoramiento. Este año, todos los estudiantes comenzarán su día en tiempo de orgullo (PRIDE time). Por favor vea nuestro horario de timbre/campana actualizado updated bell schedule para detalles. Son 20 minutos al comienzo de cada día en los que enseñaremos las expectativas universales sobre el aprendizaje socioemocional, el comportamiento, la seguridad y otras herramientas que nuestros estudiantes necesitan para tener un año exitoso en Jefferson.
¡Espero conocerlo a usted y a sus alumnos este año!
Melanie Thiel
Directora
|
|
Enrollment for the 2022-2023 School Year is Now Open
Existing and new families of elementary, middle, and high school students must complete the enrollment online.
La inscripción para el año escolar 2022-2023 ya está abierta
Las familias existentes y nuevas de estudiantes de primaria, secundaria y preparatoria deben completar la inscripción en línea.
|
|
New Foods And Nutrition, Free and Reduced Meals System
Children need healthy meals to learn. MMSD offers healthy meals every school day. All of our menus in the USDA program are designed to meet USDA nutritional standards. Each menu is analyzed weekly, evaluating it using eight specific nutritional targets.
MMSD is using the service School Café to connect families to MMSD School Nutrition. Creating an account is quick and easy and will offer access to school menus, account balance, payment options, and the ability to apply and see the status of your free and reduced lunch application.
Here is what you need to do:
-
Create your account in School Cafe. You will need your student(s)’ school ID number to create an account.
- Log back into your School Cafe Account
- Access school menus, account balances, payment options, and the free and reduced lunch application
Nuevo Sistema de Alimentos y Nutrición, Sistema de Comidas Gratis y Reducidas
Los niños necesitan comidas saludables para poder aprender. MMSD ofrece comidas saludables todos los días escolares. Todos nuestros menús en el programa USDA están diseñados para cumplir con los estándares nutricionales del USDA. Cada menú se analiza semanalmente, evaluándolo mediante ocho objetivos nutricionales específicos.
MMSD está utilizando el servicio (School Café) para conectar a las familias con la nutrición escolar de MMSD. Crear una cuenta es rápido y fácil y ofrecerá acceso a los menús escolares, el saldo de la cuenta, las opciones de pago y la capacidad de solicitar y ver el estado de su solicitud de almuerzo gratis oa precio reducido.
Aquí está lo que tú necesitas hacer:
-
Crea tu cuenta en (School Cafe). Necesitará el número de identificación escolar de su(s) estudiante(s) para crear una cuenta.
- Vuelva a iniciar sesión en su cuenta de (School Cafe)
- Acceda a menús escolares, saldos de cuentas, opciones de pago y la solicitud de almuerzo gratis o reducido
|
|
2022-23 School Supply Lists
Your scholar will be assigned a locker and receive a combination lock from their homeroom teacher on the first day of school. New this year: school planners will be electronic.
(Listas de útiles escolares 2022-2023)
A su estudiante se le asignará un casillero y recibirá un candado con combinación de su maestro de salón el primer día de clases. Nuevo este año: las agendas escolares serán electrónicas.
|
|
SCHOOL BUS INFORMATION
YELLOW BUS SERVICE - The District currently contracts with Badger Bus Lines to provide yellow bus service to the Jefferson students who reside more than 1.5 miles away from Jefferson.
INFORMACIÓN DEL AUTOBÚS ESCOLAR
SERVICIO DE AUTOBÚS AMARILLO: el Distrito actualmente tiene contrato con Badger Bus Lines para proporcionar el servicio de autobús amarillo a los estudiantes de Jefferson que residen a más de 1.5 millas de distancia de Jefferson.
Las rutas de los autobuses se publicarán al final del día 19 de agosto. Las rutas de los autobuses se publicarán aquí:Jefferson Yellow Bus Routes
|
|
Class Schedules
Class Schedules will be available in Infinite Campus on August 23. We will also have copies of class schedules available for our scholars on the first day of school.
Horarios de clases
Los horarios de clases estarán disponibles en Infinite Campus el 23 de agosto. También tendremos copias de los horarios de clases disponibles para nuestros estudiantes el primer día de clases.
|
|
How to Contact us: / Cómo contactar a nosotros:
Main Office/Oficina Principal (608) 663-6403 Para Español:(608) 663-7349
Email: /Correo electrónico: Jefferson@madison.k12.wi.us
|
|
Dates to Note
- Aug 29 - Welcome to Middle School - 6th Gr - 6:30-8 pm
- Sept 1 - School Starts for 6th Grade Only
- Sept 2 - School Starts for 7 and 8 Grade
- Sept 5 - No School - Labor Day
- Sept 6 - Picture Day for All Grades
- Sept 7 - Family Picnic 5:30-7:00 pm
- Sept 28 - Go To School Night 6-8 pm
- October 14 - No School Staff Only Day
- October 18 - Picture Retake Day for All Grades
- October 28 - End of First Quarter
Fechas para tener en cuenta
- 29 Aug - Bienvenido a la escuela intermedia - 6to grado 6:30pm- 8:00pm
- 1 de septiembre - Comienza la escuela solo para sexto grado
- 2 de septiembre - Comienza la escuela para los grados 7 y 8
- 5 de septiembre - No hay clases - Día del Trabajo
- 6 de septiembre - Día de fotografías para todos los grados
- 7 de septiembre - Picnic familiar 5:30-7:00 pm
- 28 de septiembre - Noche para ir a la escuela 6-8pm
- 14 de octubre - Día sin personal escolar únicamente
- 18 de octubre - Día de retomar fotografías para todos los grados
- 28 de octubre - Fin del primer trimestre
|
|
MMSD School Year Calendar
Planifique con anticipación con el calendario escolar
|
|
Save the Dates!
Jefferson Family Picnic - Sept 7, 5:30-7:00 pm
Join us in celebrating the beginning of a new school year! This will be a great opportunity to meet fellow families and Jefferson staff. Details will follow.
Jefferson Go to School Night - Sept 28, 6-8 pm
See what happens during your scholar’s school day! Follow your scholar’s schedule, meet the teachers and tour our building. Details will follow.
¡Guarde las fechas!
Picnic familiar de Jefferson: 7 de septiembre, de 5:30 p. m. a 7:00 p. m.
¡Únase a nosotros para celebrar el comienzo de un nuevo año escolar! Esta será una gran oportunidad para conocer a otras familias y al personal de Jefferson. Los detalles seguirán.
Noche de ir a la escuela Jefferson - 28 de septiembre, 6-8 pm
¡Vea lo que sucede durante el día escolar de su estudiante! Siga el horario de su estudiante, conozca a los maestros y recorra nuestro edificio. Los detalles seguirán.
|
|
6th Grade Families - Please Join Us for a
Welcome to Middle School Evening!
For 6th Grade Families: In order to ensure a smooth transition from elementary to secondary education, we would like to invite all 6th graders along with their parents/guardians to Jefferson on MONDAY, AUG. 29 from 6:30 pm - 8:00 pm. Starting at 6:30 pm there will be a short presentation in the gym. After the presentation, families may visit the 6th grade classrooms and meet their homeroom teachers. Any questions, email Chandra Kalscheur Stegner at cmkalscheurs@madison.k12.wi.us. We look forward to meeting you!
Familias de 6to grado - ¡Únase a nosotros para una noche de bienvenida a la escuela intermedia!
Para las familias de sexto grado: para garantizar una transición sin problemas de la educación primaria/elemental a la secundaria/intermedia, nos gustaría invitar a todos los estudiantes de sexto grado junto con sus padres/tutores a Jefferson el LUNES AGOSTO. 29 de 6:30 a 8:00 P.M. A partir de las 6:30 pm habrá una breve presentación en el gimnasio. Después de la presentación, las familias pueden visitar los salones de sexto grado y conocer a sus maestros de salón-hogar/principal. Cualquier pregunta, envíe un correo electrónico a Chandra Kalscheur Stegner a cmkalscheurs@madison.k12.wi.us. ¡Esperamos contar con su presencia!
|
|
Jefferson Apparel for Sale!
This online sale runs from September 1 - 30. You won’t pay for delivery! The items will be delivered to Jefferson and distributed to students the first week of October.
¡Ropa de Jefferson a la venta!
Esta venta en línea se realiza del 1 al 30 de septiembre. ¡No pagará la entrega! Los artículos serán entregados a Jefferson y distribuidos a los estudiantes la primera semana de octubre.
|
|
Absences: If your child will be late, has an appointment, or is sick, please call the Jefferson main number (608) 663-6403 - Option 1 for attendance. Absences can also be reported online. On-Line Attendance Link
Ausencias: Si su hijo(a) va a llegar tarde, tiene una cita o está enfermo, llame al número principal de Jefferson (608) 663-6403 - Opción 1 para asistir. Las ausencias también se pueden informar en línea.
|
|
No Changes to School Start Times
for the 2022-2023 School Year
Tuesday-Friday
School Starts at 9 am
Dismissal 4:17pm
Monday Early Release
School Starts at 9 am
Dismissal 2:40pm
MMSD staff has been working with our transportation providers to determine school start/end times for the 2022-2023 school year. Due to ongoing bus driver shortages, we will maintain our current start and dismissal times for next year. By maintaining the same schedules as this year, we aim to minimize disruptions in transportation service, provide consistency for families, and avoid any major changes.
In July 2018, the MMSD Board of Education approved changing start times, with a tiered implementation over three years. Since then, the COVID-19 pandemic has significantly impacted schools nationwide, including causing MMSD to experience a delay in the original implementation timeline. Schools across the country (including MMSD) continue to face challenges due to driver shortages, which have caused disruptions to transportation scheduling.
Sin cambios en los horarios de inicio de clases para el año escolar 2022-2023
El personal de MMSD ha estado trabajando con nuestros proveedores de transporte para determinar los horarios de inicio y finalización de clases para el año escolar 2022-2023. Debido a la continua escasez de conductores de autobuses, mantendremos nuestros horarios actuales de entrada y salida para el próximo año. Al mantener los mismos horarios que este año, nuestro objetivo es minimizar las interrupciones en el servicio de transporte, brindar consistencia a las familias y evitar cambios importantes.
En julio de 2018, la Junta de Educación de MMSD aprobó cambios en los horarios de inicio, con una implementación escalonada durante tres años. Desde entonces, la pandemia de COVID-19 ha afectado significativamente a las escuelas de todo el país, lo que ha provocado que MMSD experimente un retraso en el cronograma de implementación original. Las escuelas de todo el país (incluido el MMSD) continúan enfrentando desafíos debido a la escasez de conductores, lo que ha causado interrupciones en la programación del transporte.
Para revisar los horarios de inicio/salida de su escuela, visite el sitio web de mmsd MMSD website.
|
|
School Crossing Guard Information
Thank you to Katie Ayers who will be returning this year to assist our students crossing Gammon Rd and Tree Lane.
To increase safety, we encourage all students and staff walking to or parking near Jefferson Middles School to cross with the adult crossing guard(s) provided for your school. Please review the important information contained here:
Información de los guardias de cruce escolar
Gracias a Katie Ayers, quien regresará este año para ayudar a nuestros estudiantes a cruzar Gammon Rd y Tree Lane.
Para aumentar la seguridad, alentamos a todos los estudiantes y al personal que caminan o se estacionan cerca de la Escuela Intermedia Jefferson a cruzar con los guardias de cruce adultos proporcionados para su escuela. Por favor revise la información importante contenida aquí: An Important Message From Our Crossing Guards
|
|
If Your Scholar Needs to be Picked up Early
Let Us Know in Advance
Help us avoid the many classroom and office interruptions. If you need to pick your student up for an appointment or early dismissal, let the office know in advance. Send a note that morning or call the office. You can also use the online attendance link in IC.
The student leaving early should report to the office before school begins to get an outside pass and can leave at the designated time to meet their parent/guardian outside door 1 which is the middle school/office main entrance.
To ensure a smooth and safe transition at the end of the day dismissal, and early student pick-up is discouraged during the last 15 minutes of the school day.
¡Por favor ayudenos! Háganos saber con anticipación si su estudiante necesita ser recogido temprano
Ayúdenos a evitar las muchas interrupciones en el salón de clases. Si necesita recoger a su estudiante para una cita o salida temprana, informe a la oficina con anticipación por teléfono, nota o el enlace de asistencia en línea en IC.
El estudiante que salga temprano debe reportarse a la oficina antes de que comience la escuela para obtener un pase para salir al exterior y puede salir a la hora designada para encontrarse con sus padres / tutores fuera de la puerta 1, que es la entrada principal de la escuela secundaria/intermedia de la oficina.
Para garantizar una transición sin problemas y segura al final de la salida del día, se aconseja no recoger temprano a los estudiantes durante los últimos 15 minutos del día escolar.
|
|
Dropping Off and Picking Up Students
Before and After School
Before and after school, students must be dropped off and picked up on the Memorial High School side of the building at doors 3 and 4. Upon entering Jefferson’s drive off Gammon Rd you will turn right and follow the clearly marked signs for the traffic pattern/flow on the south side of the building (Memorial High School side).
During the school day, if you are picking up your student for an appointment, you may use the north lot where there is visitor parking outside our middle school entrance
For the safety of our students, parents should not enter the lot on the north side before or after school. This is the lot shared with the Lussier Community Center.
Once school is in session, parents can access this lot and use the visitor parking for picking up students for appointments, etc.
Dejar y Recoger Estudiantes - Antes y Después de la Escuela
Antes y después de la escuela, los estudiantes deben ser dejados y recogidos en el lado del edificio de la escuela Preparatoria / Superior (Memorial High School) en las puertas 3 y 4.
Para la seguridad de nuestros estudiantes, los padres no deben ingresar al estacionamiento del lado norte antes o después de la escuela. Este es el lote compartido con el Centro Comunitario Lussier.
Una vez que la escuela está en sesión, los padres pueden acceder a este lote y usar el estacionamiento para visitantes para recoger a los estudiantes para citas, etc.
|
|
Report Cards
The Madison Metro School District/Jefferson Middle School will no longer print report cards and mail them home to families. This includes backpack mailing. All report cards will be viewable in the student/parent portal.
Boletas de calificaciones y calendario de calificaciones
El Distrito Escolar Metropolitano de Madison / la Escuela Intermedia Jefferson ya no imprimirá boletas de calificaciones ni las enviará por correo a las familias. Esto incluye el envío el las mochilas. Todas las boletas de calificaciones se podrán ver en el portal para estudiantes / padres.
|
|
News From the Jefferson
Health Office
_____________________
Noticias Oficina de Salud
de Jefferson
Medication/Procedure Administration at School: What’s needed?
Your healthcare provider can also fax their own medication order to Jefferson Health Office #(608)442-2193
All medications are provided by parents. Medication must come packaged with a prescription label that contains the child's name, name of the medication and dosage, time to be given and practitioner's name.
Over-the-counter medications have the same requirements:
*This includes all Emergency Medications (Ie. Epinephrine Pen, Albuterol Inhaler, Seizure Medication, Glucagon). Middle and High School Students may choose to self-administer an inhaler and/or epinephrine; however, it is recommended that a second inhaler/epinephrine be available in the health office as a backup. Parent consent form and MD order are required per MMSD Board Policy.
Administración de medicamentos en la escuela: ¿Qué se necesita?
Su proveedor de atención médica también puede enviar por fax su propia orden de medicamentos a la Oficina de Salud de Jefferson #(608)442-2193
Todos los medicamentos son proporcionados por los padres. El medicamento debe venir empaquetado con una etiqueta de prescripción que contenga el nombre del niño, el nombre del medicamento y la dosis, la hora en que debe administrarse y el nombre del médico.
Los medicamentos de venta libre tienen los mismos requisitos.
*Esto incluye todos los medicamentos de emergencia (es decir, la pluma de epinefrina, el inhalador de albuterol, los medicamentos para las convulsiones, el glucagón). Los estudiantes de secundaria y preparatoria pueden optar por autoadministrarse un inhalador y/o epinefrina; sin embargo, se recomienda que haya un segundo inhalador/epinefrina disponible en la oficina de salud como respaldo. Se requiere el formulario de consentimiento de los padres y la orden del médico según la política de la Junta de MMSD.
Stephanie Peplinski, Enfermera Escolar (608)663-6440 Scpeplinski@madison.k12.wi.us
|
|
Jefferson’s Student Support Team is Here to Help
School Social Worker
Xanda Fayen, (Alexandra) MSSW, APSW
afayen@madison.k12.wi.us
office phone: 608-663-6434
Google Voice: 608-520-0246
School Counselor
(608) 663-6473
School Psychologist
Thomas D. Leslie, Ed.S.
tdleslie@madison.k12.wi.us
Office phone: (608) 663-36433
Google voice: (608) 305-4944
School Nurse
Stephanie Peplinski, Nurse
scpeplinski@madison.k12.wi.us
Nurse's Office: 663-6440
Bilingual Resource Specialist (Spanish Assistance)
Solange (Soly) Rodriguez Parrilla
srodriguez2@madison.k12.wi.us
office phone: 608-663-7349
Google Voice: 608-561-1761
El Equipo de Apoyo Estudiantil de Jefferson está aquí para ayudar
Trabajadora social escolar
Xanda Fayen, (Alexandra) MSSW, APSW
afayen@madison.k12.wi.us
teléfono de la oficina: 608-663-6434
Google Voice: 608-520-0246
Consejero(a) escolar
(608) 663-6473
Psicólogo escolar
Thomas D. Leslie, Ed.S.
tdleslie@madison.k12.wi.us
teléfono de la oficina: (608) 663-36433
Google voice: (608) 305-4944
Enfermera Escolar
Stephanie Peplinski, enfermera
scpeplinski@madison.k12.wi.us
Oficina de la enfermera: 663-6440
Especialista en recursos bilingües (Para Asistencia En Español)
Solange (Soly) Rodriguez Parrilla
srodriguez2@madison.k12.wi.us
teléfono de la oficina: 608-663-7349
Google Voice: 608-561-1761
|
|
Updates and Information at Your Finger Tips!
Check Out These Websites
Box Tops for Education - remember each Box top is worth ten cents for the school. Buy, scan, and earn, that simple
¡Actualizaciones e información a la punta de sus dedos!
¡Consulte estos sitios web!
(Check Out These Websites)
Portal web de LMC: Aquí Here
(Box Tops Collections) - recuerde que cada (box top) vale diez centavos para la escuela. Compre, escanee y gane, así de simple
|
|
Jefferson Middle School | [jefferson@madison.k12.wi.us]
|
|
|
|
|
|
|
|