Jefferson Jaguar Pride Family Newsletter
(Boletín familiar Jefferson)



2021

Noviembre
Contact us: / Contactanos:
Main Office/Oficina Principal (608) 663-6403 Para Español:(608) 663-7349
Email: /Correo electrónico: [email protected]
Absences: If your child will be late, has an appointment, or is sick, please call the Jefferson main number (608) 663-6403 - Option 1 for attendance. Absences can also be reported online. On-Line Attendance Link

Ausencias: Si su hijo(a) va a llegar tarde, tiene una cita o está enfermo, llame al número principal de Jefferson (608) 663-6403 - Opción 1 para asistir. Las ausencias también se pueden informar en línea.
Para Español:(608) 663-7349 (deje mensaje detallado) On-Line Attendance Link
Dates to Note

  • Nov 1 - Beginning of Second Quarter
  • Nov 17 - Evening Parent-Teacher Conferences
  • Nov 18 - No School - Parent-Teacher Conferences
  • Nov 24-26 No School - Thanksgiving Holiday
  • Dec 6 - No School - Staff Only Day
  • Dec 20-31 No School Winter Break
  • Jan 3 - School Resumes


Fechas a tener en cuenta

  • 1 de noviembre - Comienzo del segundo cuatrimestre
  • 17 de noviembre - Conferencias de padres y maestros por la tarde.
  • 18 de noviembre - No hay clases - Conferencias de padres y maestros
  • 24-26 de noviembre No hay clases - Día festivo de Acción de Gracias
  • 6 de diciembre - No hay clases - Día exclusivo para el personal
  • 20 al 31 de diciembre No hay clases Vacaciones de invierno
  • 3 de enero - Regreso de la escuela



School Year Calendar
Planifique con anticipación con el calendario escolar


Principal's Corner:/Esquina de la Directora:

We are just nearing the second quarter of school and I must say that the few months of school have gotten off to a great start. We had a successful Open House/Back to School Night, and our teachers are working extremely hard to implement academic and social expectations for all students. It is truly an honor for me to be supporting all of the efforts of our school community! In November, we have parent-teacher conferences and a long Thanksgiving Holiday from Wednesday through Friday.
 
Please note that all teachers have Google Classroom set up for asynchronous learning day for students who are absent. We hope this new process will allow students to focus their time if they are quarantined. Please contact your child's teacher if there is content specific that can not be accessed. 
 
Finally, we are working quickly to schedule all-virtual parent-teacher conferences from 4:30 pm-7:30 pm on Wednesday, November 17 and 8:00 am-4:00 pm on Thursday, November 18. We are considering a variety of ways that staff can use this dedicated time to connect with families. Teachers should be contacting you to sign-up for conferences. 
 
Enjoy the brisk fall days ahead. 

Sue Abplanalp, PhD- Principal: [email protected]
Jabalja Gussine: Interim Assistant Principal: [email protected]
 
Nos acercamos al segundo cuatrimestre de clases y debo decir que los pocos meses de clases han tenido un gran comienzo. Tuvimos una exitosa jornada de puertas abiertas / noche de regreso a clases, y nuestros maestros están trabajando muy fuerte para implementar las expectativas académicas y sociales para todos los estudiantes. ¡Es un verdadero honor para mí apoyar todos los esfuerzos de nuestra comunidad escolar! En noviembre, tenemos conferencias de padres y maestros y un largo feriado de Acción de Gracias de miércoles a viernes.

Tenga en cuenta que todos los maestros tienen (Google Classroom) configurado para el día de aprendizaje asincrónico para los estudiantes que están ausentes. Esperamos que este nuevo proceso permita a los estudiantes concentrar su tiempo si son puestos en cuarentena. Comuníquese con el maestro(a) de su hijo(a) si hay contenido específico al que no se puede acceder.

Finalmente, estamos trabajando rápidamente para programar conferencias de padres y maestros totalmente virtuales de 4:30 pm a 7:30 pm el miércoles 17 de noviembre y de 8:00 am a 4:00 pm el jueves 18 de noviembre. Estamos considerando una variedad de formas en que el personal puede usar este tiempo dedicado para conectarse con las familias. Los maestros deben comunicarse con usted para inscribirse en las conferencias.

Disfrute de los enérgicos días de otoño que se avecinan.

Sue Abplanalp, PhD- Principal: [email protected]
Jabalja Gussine: Interim Assistant Principal: [email protected]
 
IMPORTANT INFORMATION TO REVIEW WITH YOUR STUDENT

As we end our first quarter of the school year we celebrate our successes and realign our goals to address the needs of our school community. We are asking you to help us in three distinct areas of masks, phones and dress code compliance. 

Our goal is to keep students in schools and learning in person, as long as it is safe to do so. To achieve this, we use a layered mitigation strategy, starting with the two most powerful strategies: vaccinations and masking. Currently, CDC guidance for fully vaccinated people recommends universal indoor masking for all teachers, staff, students, and visitors to K-12 schools, regardless of vaccination status. 

Effective November 1, 2021, a student who refuses to wear a mask or wear the mask properly will receive a phone call, text, or email to parents. After 3 documented violations a warning letter will be mailed home. Further violation will result in a one-day out-of-school suspension. Please discuss the importance of mask-wearing with your student.

We also want to remind you of our "No Phone" policy. Please speak with your student about leaving phones at home or in their locker for the day. 

In addition, we ask that you and your student review the District Secondary Policy Guide with regard to the Dress Code. We continue to struggle with midriff shirts and undergarments showing. Please help us with these areas of concern. 

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA REVISAR CON SU ESTUDIANTE


Al finalizar nuestro primer cuatrimestre del año escolar, celebramos nuestros éxitos y realineamos nuestras metas para abordar las necesidades de nuestra comunidad escolar. Le pedimos que nos ayude en tres áreas distintas de máscaras, teléfonos y cumplimiento del código de vestimenta.

Nuestra meta es mantener a los estudiantes en las escuelas y aprendiendo en persona, siempre que sea seguro hacerlo. Para lograr esto, utilizamos una estrategia de mitigación en capas, comenzando con las dos estrategias más poderosas: vacunas y enmascaramiento. Actualmente, la   Guía del CDC para personas completamente vacunadas recomienda el enmascaramiento interior universal para todos los maestros, el personal, los estudiantes y los visitantes de las escuelas K-12, independientemente del estado de vacunación.

A partir del 1 de noviembre de 2021, un estudiante que se niega a usar una máscara / mascarilla o usar la máscara / mascarilla correctamente recibirá una llamada telefónica, un mensaje de texto o un correo electrónico a los padres. Después de 3 violaciones documentadas, se enviará una carta de advertencia a casa. Una violación adicional resultará en una suspensión fuera de la escuela por un día. Por favor discuta la importancia de usar máscaras /mascarillas con su estudiante.

También queremos recordarle nuestra política de "No teléfono". Por favor hable con su estudiante sobre dejar los teléfonos en casa o en su casillero por el día.

Además, le pedimos que usted y su estudiante revisen la Guía de políticas de secundaria del distrito con respecto al código de vestimenta.
Código de vestimenta Seguimos luchando con las blusas / camisas muy cortas y la ropa interior que se están mostrando. Ayúdenos con estas áreas de preocupación.
 Parent/Teacher Conferences

November 17 in the evening (4:30-7:30) and November 18 (No School) Jefferson will be hosting virtual parent-teacher conferences.  This is a great opportunity to increase communication between school and home and be informed about your child's progress, and develop a plan for the student's future. If you haven’t already, you will be receiving communication from your student’s teacher to set up your conference. We look forward to meeting with you!

Conferencias de padres y maestros

El 17 de noviembre por la noche (4: 30-7: 30) y el 18 de noviembre (No hay clases) durante el día, Jefferson será el anfitrión de conferencias virtuales de padres y maestros. Esta es una gran oportunidad para aumentar la comunicación entre la escuela y el hogar, estar informado sobre el progreso de su hijo(a) y desarrollar un plan para el futuro del estudiante. Si aún no lo ha hecho, recibirá una comunicación del maestro de su estudiante para programar su conferencia. ¡Esperamos reunirnos con usted!

Jefferson Middle School Health Office Update
WELLNESS MATTERS! 

HELLO! 

My Name is Stephanie Peplinkski, I am the new school nurse here at Jefferson Middle School. I come from 8 years of experience as a Nurse at the American Family Children's Hospital. I look forward to helping our students learn in a safe and healthy environment this year. I will be in the Health Office M/T/TH, feel free to call me with any questions or concerns at 608-663-6440. Wednesdays and Fridays you can find me at East High School as their new part-time Nurse as well. GO JEFFERSON JAGUARS!

It is with great pleasure that I also reintroduce Kristine, our Nursing Assistant at Jefferson Middle School. She has been a steady force for MMSD for 11 years and is a great resource for our students and staff!

What is MMSD Doing to Keep our Students and Staff Safe? 
Through collaboration with our medical experts (UW Hospital Infectious Disease Doctors), The Centers for Disease Control (CDC), and the Wisconsin Department of Health/Dane County Public Health recommends that schools follow five key mitigation strategies:

  • Universal and correct use of mask  
  • Physical distancing: 3-6 feet of physical distancing
  • Handwashing and respiratory etiquette
  • Cleaning and maintaining healthy facilities
  • Contact tracing in combination with isolation/quarantine (collaboratively working with the health department): MMSD Health Office Staff (Nurses, Nursing Assistants, and Contact Tracers) follow the guidelines set forth by the Dane County Public Health regarding the identification of a positive case, close contact and quarantine if necessary 
  • Vaccination: (This is technically a 6th mitigation strategy)

COVID INFORMATION AND UPDATES:
The MMSD school board has approved a vaccine mandate. What this means is that all staff, including MSCR, formal partners, and community volunteers, are required to be fully vaccinated by November 1, 2021. To be fully vaccinated, one must have had two doses of Moderna or Pfizer vaccine or one dose of the Johnson and Johnson vaccine.
WEBSITE RESOURCES: 



EL BIENESTAR IMPORTA
Oficina de salud de la escuela Intermedia/Secundaria Jefferson

¡HOLA!
Mi nombre es Stephanie Peplinkski, soy la nueva enfermera de la escuela aquí en Jefferson Middle School. Vengo de 8 años de experiencia como enfermera en el (American Family Children 's Hospital). Espero poder ayudar a nuestros estudiantes a aprender en un ambiente seguro y saludable este año. Estaré en la Oficina de Salud lunes, martes y jueves, no dude en llamarme con cualquier pregunta o inquietud al 608-663-6440. Los miércoles y viernes también me pueden encontrar en la escuela preparatoria/superior East como su nueva enfermera de medio tiempo.

¡VAMOS JEFFERSON JAGUARS!

Es un gran placer volver a presentar a Kristine, nuestra asistente de enfermería en la escuela intermedia/secundaria Jefferson. ¡Ella ha sido una fuerza constante para MMSD durante 11 años y es un gran recurso para nuestros estudiantes y personal!

¿Qué está haciendo el MMSD para mantener seguros a nuestros estudiantes y personal?
A través de la colaboración con nuestros expertos médicos (Médicos de Enfermedades Infecciosas de UW Hospital), los Centros para el Control de Enfermedades (CDC) y el Departamento de Salud de Wisconsin / Salud Pública del Condado de Dane recomiendan que las escuelas sigan cinco estrategias clave de mitigación:
  • Uso correcto y universal de la mascarilla
  • Distanciamiento físico: 3-6 pies de distanciamiento físico
  • Lavado de manos y etiqueta respiratoria
  • Limpieza y mantenimiento de instalaciones saludables.
  • Rastreo de contactos en combinación con aislamiento / cuarentena (trabajando en colaboración con el departamento de salud): El personal de la oficina de salud del MMSD (enfermeras, asistentes de enfermería y rastreadores de contactos) sigue las pautas establecidas por la salud pública del condado de Dane con respecto a la identificación de un caso positivo, cerrar contacto y cuarentena si es necesario
  • Vacunación: (esta es técnicamente una sexta estrategia de mitigación)

INFORMACIÓN COVID Y ACTUALIZACIONES
La junta escolar del MMSD ha aprobado un mandato de vacuna. Lo que esto significa es que todo el personal, incluido el MSCR, los socios formales y los voluntarios de la comunidad, deben estar completamente vacunados antes del 1 de noviembre de 2021. Para estar completamente vacunado, uno debe haber recibido dos dosis de la vacuna Moderna o Pfizer o una dosis de la vacuna Johnson y Johnson.
RECURSOS DEL SITIO WEB:

COLLEGE AND CAREER WEEK

During the week of November 1st, Jefferson will have our first College and Career Week! The week will be filled with activities and opportunities for our students to learn about what they can do after high school. While college will be highlighted, other paths will be discussed for students’ consideration.  

One activity will be College Bingo where students will learn about staff members’ college experiences to fill in a bingo card for the chance to win a prize! Thank you to the families who have already donated gift cards as prizes for this activity! If you would like to donate, we would be interested in $5-$15 gift cards to local businesses or college gear (e.g. hats, t-shirts, lanyards, etc.). Students can bring any donations to the main office!

Students and staff will also be encouraged to participate in Spirit Days:
Monday: “Our Future’s So Bright”-- Students can wear sunglasses.
Tuesday: “Reach for Your Dreams”-- Students can wear pajamas.
Wednesday: “Hats Off to College”-- Students can wear a hat.
Thursday: “Going to College”-- Students can wear college gear or their favorite college colors.
Friday: “The Road Starts Here”-- Students can wear Jefferson gear or blue and white.

SEMANA DE LA UNIVERSIDAD Y LA CARRERA PROFESIONAL

¡Durante la semana del 1 de noviembre, Jefferson tendrá nuestra primera Semana Universitaria y Profesional! La semana estará llena de actividades y oportunidades para que nuestros estudiantes aprendan sobre lo que pueden hacer después de la escuela preparatoria/superior. Si bien se destacará la universidad, se discutirán otros caminos para consideración de los estudiantes.

Una actividad será Bingo universitario, donde los estudiantes aprenderán sobre las experiencias universitarias de los miembros del personal para completar una tarjeta de bingo y tener la oportunidad de ganar un premio. ¡Gracias a las familias que ya han donado tarjetas de regalo como también premios para esta actividad! Si desea donar, estaríamos interesados ​​en tarjetas de regalo de $ 5 a $ 15 para negocios locales o equipo universitario (por ejemplo, gorras, camisetas, lanyards, etc.). ¡Los estudiantes pueden traer donaciones a la oficina principal!

También se alentará a los estudiantes y al personal a participar en los Días de Espíritu:
Lunes: "Nuestro futuro es tan brillante": los estudiantes pueden usar gafas de sol.
Martes: “Alcanza tus sueños” - Los estudiantes pueden usar pijamas.
Miércoles: “Me quito el sombrero/gorras a la universidad” - Los estudiantes pueden usar un sombrero/gorras.
Jueves: “Ir a la universidad”: los estudiantes pueden usar ropa universitaria o sus colores universitarios favoritos.
Viernes: “El camino comienza aquí” - Los estudiantes pueden usar ropa de Jefferson o azul y blanco.

"
MSCR After School Updates


Cross Country, Volleyball, and 7x7 Football seasons are over! Congrats to our Volleyball team for winning the conference tournament! Thank you all for a great season. 

Basketball will run through the winter, stay tuned for Spring sports in the new year!

MSCR After School runs Tuesday-Thursday from 4:17-6 pm, and a bus is now available on this route

New clubs: (LSU), Latin Student Union, Tuesdays and Wednesdays 4:30-6:00 pm, Sewing Club, Wednesdays from 5-6 pm, Roots STEM for girls Thursdays from 4:17-5 pm, Cooking Club every other week on Wednesdays from 5-6 pm, sign up on the sheet outside room 109C!

¡Las temporadas de campo traviesa, voleibol y fútbol 7x7 han terminado! ¡Felicitaciones a nuestro equipo de voleibol por ganar el torneo de la conferencia! Gracias a todos por una gran temporada.

El baloncesto se extenderá durante el invierno, ¡estar atentos a los deportes de primavera en el nuevo año!

(MSCR After School) funciona de martes a jueves de 4: 17 a 6 pm, y ahora hay un autobús disponible en esta ruta.route

Clubes nuevos:(LSU), Unión de Estudiantes Latinos, martes y miércoles 4: 30-6:00 pm, Club de costura, miércoles de 5 a 6 pm, Roots STEM para niñas los jueves de 4: 17 a 5 pm., Club de cocina cada dos semanas los miércoles de 5 a 6 pm., ¡Inscríbase en la hoja fuera del salón 109C!

MSCR Community Input Survey

Madison School & Community Recreation (MSCR), is seeking input to improve our community programs. Please take a few moments to complete this MSCR Community Input Survey by November 15, 2021. 
 
The survey link above is in Spanish and English. Just click your preferred language in the top right hand corner. Here's the survey in Hmong.      
 
Thank you for taking the time to complete this short survey. We value your input.
Best regards,
 
Janet Dyer
MSCR Executive Director

Recreación Escolar y Comunitaria de Madison (MSCR) por sus siglas en inglés, está buscando información para mejorar nuestros programas comunitarios. Tómese unos minutos para completar esta Encuesta de aportes de la comunidad de (MSCR) MSCR Community Input Survey antes del 15 de noviembre de 2021.
 
El enlace de la encuesta anterior está en español e inglés. Simplemente haga clic en su idioma preferido en la esquina superior derecha. Aquí está la encuesta en Hmong
 
Gracias por tomarse el tiempo para completar esta breve encuesta. Valoramos su opinión.
Atentamente,
 
Janet Dyer
Directora Ejecutiva de MSCR
Toys for Tots

Toys for Tots registration will open on November 1st-15th to register for toys. The pick-up for MMSD families will be at the Alliant Energy Center from December 15-17th. 
 
December 15th-16th 10:00am-6:30pm
December 17th 9am-12:00pm
 
To register to receive a toy:  Register for Toys
 
Be sure to enter your preferred method of communication and address so you receive the postcard needed at the Alliant Energy Center for toy pick-up.
  
El registro de (Toys for Tots) se abrirá del 1 al 15 de noviembre para registrarse para los juguetes. La recogida para las familias de MMSD será en el Alliant Energy Center del 15 al 17 de diciembre.
 
15 al 16 de diciembre 10:00 am a 6:30 pm
17 de diciembre 9 am-12:00pm
 
 
Para registrarse para recibir un juguete:Registro para juguetes
 
Asegúrese de ingresar su método de comunicación preferido y la dirección para recibir la tarjeta postal necesaria en el Centro de energía de Alliant para recoger los juguetes.
 
SHARE YOUR HOLIDAYS FOOD DRIVE

MTI Cares and MMSD are joining together with Madison families to support the Second Harvest and NBC15 Share Your Holidays Food Drive. This year’s drive will run the entire month of November.

COMPARTE TUS DÍAS DE FERIADOS RECAUDANDO ALIMENTOS
MTI Cares y MMSD se están uniendo con las familias de Madison para apoyar la Campaña de Alimentos Second Harvest y NBC15 Share Your Holidays. La campaña de este año se extenderá durante todo el mes de noviembre.

District Guidelines for Picking Up Your Middle School Student During the School Day

Though early student pick up is discouraged, middle school students may do so with parent permission (phone call, note or email).

The student leaving early should report to the office before school begins to get an outside pass and can leave at the designated time to meet their parent/guardian outside door 1 which is the middle school/office main entrance. Due to COVID parents/guardians must wait outside door 1.

To ensure a smooth and safe transition at the end of the day dismissal, early student pick-up is discouraged during the last 15 minutes of the school day.


Pautas del distrito para elegir a su estudiante de secundaria/intermedia durante el día escolar

Aunque se aconseja no recoger a los estudiantes temprano, los estudiantes de la escuela secundaria/intermedia pueden hacerlo con el permiso de los padres (nota o correo electrónico). El estudiante que salga temprano debe reportarse a la oficina antes de que comience la escuela para obtener un pase para salir al exterior y puede salir a la hora designada para encontrarse con sus padres / tutores fuera de la puerta 1, que es la entrada principal de la escuela secundaria/intermedia de la oficina. Debido a COVID, los padres / tutores deben esperar afuera de la puerta 1.

Para garantizar una transición sin problemas y segura al final de la salida del día, se aconseja no recoger temprano a los estudiantes durante los últimos 15 minutos del día escolar.
Parent Advocacy Group - Come Join Us!

We are looking for parents/guardians to form a Jefferson Middle School Parent Advocacy Group.    

Our goals are to encourage proactive connections between family and school, 
serve as a source of support for Jefferson Middle School while working with administrators, teachers, staff, and the community to improve our children's educational experience. 

When families and schools work together it raises morale and the quality of education for all students. Kids are proud when their parent/guardian is involved and working with other parents/guardians is a benefit! 

If you want to learn more about this opportunity, complete this interest form Jefferson Advocacy Group and we’ll be in touch.

¡Grupo de Abogacía de Padres - Ven y únete a nosotras!
Estamos buscando padres / tutores para formar un Grupo de abogacía / defensores de Padres de la Escuela Intermedia/Secundaria Jefferson.

Nuestras metas son fomentar conexiones proactivas entre la familia y la escuela,
servir como una fuente de apoyo para la Escuela Intermedia Jefferson mientras se trabaja con administradores, maestros, personal y la comunidad para mejorar la experiencia educativa de nuestros niños.

Cuando las familias y las escuelas trabajan juntos, se eleva la moral y la calidad de la educación para todos los estudiantes. ¡Los niños se sienten orgullosos cuando sus padres / tutores están involucrados y trabajar con otros padres / tutores es un beneficio!

Si desea obtener más información sobre esta oportunidad, complete este formulario de interés Jefferson Advocacy Group y nos pondremos en contacto.
Jefferson’s Student Support Team is Here to Help

School Social Worker 
Xanda Fayen, (Alexandra) MSSW, APSW
office phone: 608-663-6434
Google Voice: 608-520-0246

  • If you are in need of supplies, food, or other assistance please fill out this

  • For information about MMSD neighborhood food sites please click here.

School Counselors
Christopher A. Maniece, M.S., M.S.E
(608) 663-6473

Emily Herro
(608) 663-6069
 
School Psychologist
Thomas D. Leslie, Ed.S.
Office phone: (608) 663-36433
Google voice: (608) 305-4944
 
School Nurse
Stephanie Peplinski, Nurse
Nurse's Office: 663-6440

Kris Stilson, School Nurse Assistant
Health Office: 663-6439 or 664-6440 

Bilingual Resource Specialist (Spanish Assistance)
Solange (Soly) Rodriguez Parrilla
office phone: 608-663-7349
Google Voice: 608-561-1761


El equipo de apoyo estudiantil de Jefferson está aquí para ayudar
 
Trabajadora social escolar
Xanda Fayen, (Alexandra) MSSW, APSW
teléfono de la oficina: 608-663-6434
Google Voice: 608-520-0246

  • Si usted está en necesidad de suministros, alimentos, u otra ayuda por favor llene este formulario de solicitud. request form.

  • Para obtener información sobre los sitios de comida del vecindario / barrios de MMSD, haga clic aquí. here.

Consejero(a) escolar
Christopher A. Maniece, M.S., M.S.E
(608) 663-6473

Emily Herro
(608) 663-6069
 
Psicólogo escolar
Thomas D. Leslie, Ed.S.
teléfono de la oficina: (608) 663-36433
Google voice: (608) 305-4944
 
Enfermera Escolar
Stephanie Peplinski, enfermera
Oficina de la enfermera: 663-6440
Kris Stilson, Enfermera Asistente
Health Office: 663-6439 or 664-6440 

Especialista en recursos bilingües (Para Asistencia En Español)
Solange (Soly) Rodriguez Parrilla
teléfono de la oficina: 608-663-7349
Google Voice: 608-561-1761
smartphone_stocks.jpg
Updates and Information at Your Finger Tips!
Check Out These Websites



LMC web portal: Here 

Follow us on Facebook!

Follow us on Twitter!

Box Top Collections - remember each Box top is worth ten cents for the school. Buy, scan, and earn, that simple


¡Actualizaciones e información a la punta de sus dedos!
¡Consulte estos sitios web!

Check Out These Websites


Página de inicio de la escuela Jefferson Jefferson Middle School Home
Portal web de LMC: Aquí Here 

Siguenos en Facebook!

Siguenos en Twitter!


(Box Tops Collections) - recuerde que cada (box top) vale diez centavos para la escuela. Compre, escanee y gane, así de simple