Jefferson Jaguar Pride Family Newsletter
(Boletín familiar Jefferson Orgullo Jaguar)
spring-time-clouds.jpg


MAY 2021
mayo 2021



Contact us: / Contactanos:
Main Office/Oficina Principal (608) 663-6403 Para Español:(608) 663-7349
Email: Jefferson@madison.k12.wi.us
Absences: If your child will be late, has an appointment, or is sick, please call the Jefferson main number (608) 663-6403 - Option 1 for attendance. Absences can also be reported online. On-Line Attendance Link

Ausencias: Si su hijo(a) va a llegar tarde, tiene una cita o está enfermo, llame al número principal de Jefferson (608) 663-6403 - Opción 1 para asistir. Las ausencias también se pueden informar en línea.
Para Español:(608) 663-7349 (deje mensaje detallado) On-Line Attendance Link
Dates to Note

  • May 28 - NO SCHOOL - Staff Only Day
  • May 31 - NO SCHOOL - Memorial Day
  • June 10 - LAST DAY OF SCHOOL - FULL DAY
  • June 21 - FIRST DAY OF SUMMER SCHOOL
  • July 30 - LAST DAY OF SUMMER SCHOOL

Fechas a tener en cuenta


  • 28 de mayo- NO HAY CLASES - Día exclusivo para el personal
  • 31 de mayo- NO HAY CLASES - Día de los Caídos (Memorial Day)
  • 10 de junio- ÚLTIMO DÍA DE CLASES - DÍA COMPLETO
  • 21 de junio- PRIMER DÍA DE ESCUELA DE VERANO
  • 30 de julio -ÚLTIMO DÍA DE ESCUELA DE VERANO


Principal's Corner:/Esquina de la Directora:

Dear Jefferson Families,

We're nearing the end of this school year and finally beginning to see the light at the end of the tunnel. Jefferson Middle School is back in session. The joy amongst our students is contagious and the beautiful spring season feels more celebratory. 
 
I want to give kudos to all the teachers at Jefferson for making it so seamless for students to transition to on-site/hybrid learning scenarios—your hard work as families never goes unnoticed. As you continue to navigate this time, please let us know how we can support your school-to-home communications efforts. We are always here for you.  
 
We are planning some end-of-the-year activities and will be sending out separate mailings to inform families of any events as they get finalized. Thank you as always for your continued support.
 
Sue Abplanalp, PhD
Principal
 
Larry Love M.Ed
Assistant Principal
 
 Estimadas familias de Jefferson,
Nos acercamos al final de este año escolar y finalmente comenzamos a ver la luz al final del túnel. La escuela Jefferson está de vuelta en sesión. La alegría entre nuestros estudiantes es contagiosa y la hermosa temporada de primavera se siente más festiva.
 
Quiero felicitar a todos los maestros de Jefferson por hacer tan fácil para los estudiantes la transición a escenarios de aprendizaje híbridos o en el lugar; su arduo trabajo como familias nunca pasa desapercibido. A medida que continúe navegando en este momento, háganos saber cómo podemos apoyar sus esfuerzos de comunicación entre la escuela y el hogar. Estamos siempre aquí para usted.
 
Estamos planeando algunas actividades de fin de año y enviaremos correos por separado para informar a las familias de cualquier evento a medida que se finalice. Gracias como siempre por su continuo apoyo.
 
Sue Abplanalp, PhD
Directora
 
Larry Love M.Ed
Sub-Director
stethoscope_dr_pad.jpg
Health/ Wellness Office News

Health/ Wellness Office News
Students coming back to in-person learning has been very exciting for us to see. We also have found that our health policies have continued to change based on public health recommendations and our knowledge about COVID.

Sick Students
We are used to students coming to school with cold symptoms and allergy symptoms, headaches, and even upset stomachs. Right now, it is really important that students stay home if they are feeling even a little bit sick. If your child is sick, please complete the online screener that will be sent to families daily. We will follow up with every family whose student is sick to talk with them about their child. We will work together to help determine when the student can return to school. 

Most of the time, our current guidelines will ask families to decide whether it would be best for their student to 1) stay home from school for 10 days starting at the time that symptoms begin or 2) have a PCR test for COVID (the type done at the Alliant Center) and wait until symptoms improve or go away. Students who are sick or waiting to return to school will attend school virtually over the computer as long as they are not too ill to participate.

If a student is sick during the school day, they will be helped in a temporary isolation space and their family will be called to pick them up.

Health Office Space:
The health office space will be used for students who need medication, and for other limited student needs. We will visit most of our students with small health needs just outside the 
classroom so that their need for privacy is met.

Medications and Health Concerns: 

Please communicate with the health office if your student will need medication or help with a health concern at school. The best ways to reach school nurse Tanya Haney is by email: thaney@madison.k12.wi.us , text message : (608) 535-9943, or phone message: (608) 535-9943. Please leave the name of your student in every message.

Immunizations and Health Care Access:
Many students in the 6th grade may have missed their Tdap vaccine this fall. It is very important for families to know that this vaccine is still important to prevent Whooping Cough, an illness that can make young children and people with immune system problems very ill. 

One important job of the school nurse is to make sure that every student has access to health care. Please let school nurse Tanya Haney know if you need help finding health care for your child. Information and resources on the COVID vaccine and a link to make an appointment for family members aged 16 years or older can be found here: COVID-19 Vaccine | Public Health Madison & Dane County (En Espanol: Vacuna para el COVID-19 | Public Health Madison)

Masks: Please let us know if your family needs a supply of cloth masks. Each student should arrive at school wearing a mask and have an extra cloth mask with them every day in case their mask becomes wet or dirty. Masks can be safely hand washed with dish soap and air-dried. If your family needs supplies to wash masks, please communicate with the health office.

Big Five:
We know a lot more about preventing the spread of COVID than we did last spring. Our school is focusing on the five most important things that scientists have advised: 1) If a student or staff member is sick, they will stay home 2) If a student or staff member is sick, a nurse will follow up with them before they return to school 3) students and staff members will wash their hands frequently 4) students and staff will maintain 6 feet of distance 5) students and staff members will wear masks at all times other than when eating. In addition, the airflow in the school building has been improved so that air in each classroom is removed and replaced every 10 minutes.

Noticias de la oficina de salud / bienestar

Ha sido muy emocionante para nosotros que los estudiantes regresen al aprendizaje en persona. También hemos descubierto que nuestras políticas de salud han seguido cambiando según las recomendaciones de salud pública y nuestro conocimiento sobre COVID..

Estudiantes enfermos:
Estamos acostumbrados a que los estudiantes lleguen a la escuela con síntomas de resfriado y alergias, dolores de cabeza e incluso malestar estomacal. En este momento, es muy importante que los estudiantes se queden en casa si se sienten un poco enfermos. Si su hijo está enfermo, complete la selección en línea que se enviará a las familias todos los días. Haremos un seguimiento con cada familia cuyo estudiante esté enfermo para hablar con ellos sobre su hijo. Trabajaremos juntos para ayudar a determinar cuándo el estudiante puede regresar a la escuela.

La mayoría de las veces, nuestras pautas actuales pedirán a las familias que decidan si sería mejor para su estudiante 1) quedarse en casa y no ir a la escuela durante 10 días a partir del momento en que comienzan los síntomas o 2) hacerse una prueba de PCR para COVID (el tipo hecho en el Alliant Center) y espere hasta que los síntomas mejoren o desaparezcan. Los estudiantes que estén enfermos o esperando regresar a la escuela asistirán a la escuela virtualmente a través de la computadora, siempre y cuando no estén demasiado enfermos para participar.


Si un estudiante se enfermo durante el día escolar, se le ayudará en un espacio de aislamiento temporal y se llamará a su familia para que lo recoja.


Espacio para oficinas de salud:
El espacio de la oficina de salud se utilizará para los estudiantes que necesiten medicamentos y para otras necesidades limitadas de los estudiantes. Visitaremos a la mayoría de nuestros estudiantes con pequeñas necesidades de salud en las afueras del
Salón para que se satisfaga su necesidad de privacidad.


Medicamentos y preocupaciones de salud:
Comuníquese con la oficina de salud si su estudiante necesitará medicamentos o el manejo de un problema de salud en la escuela. La mejor manera de comunicarse con la enfermera escolar Tanya Haney es por correo electrónico:thaney@madison.k12.wi.us, mensaje de texto: (608) 535-9943, o mensaje telefónico: (608) 535-9943. Por favor deje el nombre de su estudiante en cada mensaje.

Inmunizaciones y acceso a la atención médica:
Es posible que muchos estudiantes de sexto grado se hayan perdido la vacuna Tdap este otoño. Es muy importante que las familias sepan que esta vacuna sigue siendo importante para prevenir la tos ferina, una enfermedad que puede enfermar gravemente a los niños pequeños y a las personas con problemas del sistema inmunológico.

Un trabajo importante de la enfermera de la escuela es asegurarse de que todos los estudiantes tengan acceso a la atención médica. Informe a la enfermera de la escuela, Tanya Haney, si necesita ayuda para encontrar atención médica para su hijo(a). Puede encontrar información y recursos sobre la vacuna COVID y un enlace para programar una cita para miembros de la familia de 16 años o más aquí: COVID-19 Vaccine | Public Health Madison & Dane County (en español: Vacuna para el COVID-19 | Public Health Madison)

Máscaras/Mascarillas: háganos saber si su familia necesita máscaras de tela. Cada estudiante debe llegar a la escuela con una máscara y tener una máscara de tela adicional con ellos todos los días en caso de que su máscara/mascarilla se moje o se ensucie. Las máscaras/mascarilla se pueden lavar a mano de forma segura con jabón para platos y secar al aire. Si su familia necesita suministros para lavar las mascarillas, comuníquese con la oficina de salud.

Cinco grandes:
sabemos mucho más sobre la prevención de la propagación de COVID que la primavera pasada. Nuestra escuela se enfoca en las cinco cosas más importantes que los científicos han aconsejado: 1) Si un estudiante o miembro del personal está enfermo, se quedará en casa 2) Si un estudiante o miembro del personal está enfermo, una enfermera hará un seguimiento con ellos antes de que regresar a la escuela 3) los estudiantes y los miembros del personal se lavarán las manos con frecuencia 4) los estudiantes y el personal mantendrán una distancia de 6 pies 5) los estudiantes y los miembros del personal usarán máscaras/mascarillas en todo momento, excepto al comer. Además, se ha mejorado el flujo de aire en el edificio de la escuela para que el aire de cada salón de clases se elimine y se reemplace cada 10 minutos.
news_tablet.jpg
Message from Jefferson's Librarian, Mr. Anderson

Do you need help with your child's Chromebook, or have other Technical Support needs? If so, please follow these guidelines.
If your child is an in-person learner, please email me with details about what you need. I will follow up with your child the next time they are in the building.
If your child is a fully virtual learner, please fill out this form, and Mr. Anderson will contact you.

Mensaje del bibliotecario de Jefferson, Sr. Anderson

¿Necesita ayuda con la Chromebook de su hijo(a) o tiene otras necesidades de asistencia técnica? Si es así, siga estas pautas.
Si su hijo(a) es un alumno en persona, envíeme un correo electrónico con detalles sobre lo que necesita. Haré un seguimiento con su hijo(a) la próxima vez que esté en el edificio.
Si su hijo(a) es un alumno totalmente virtual, complete este formulario this form y el Sr. Anderson se comunicará con usted.
net_goal.jpg
Updates From Jefferson’s
After School Program / MSCR

We still have spots open for our after-school cohorts on Tuesday/Wednesday and Thursday/Friday! From 4-6 pm, we will have small, socially distant activities, homework time, and snack! 

Sign up through this registration link: Registration Form
 
We also have some socially distant sports activities happening Tuesday-Friday! All registration links can be found on the MSCR Website. Sports are 7x7 Football, Softball, Track, Volleyball, Ultimate Frisbee, and Soccer, and will be running now through the week of June 4th. 

Actualizaciones del programa extracurricular de Jefferson / MSCR
 
¡Todavía tenemos lugares abiertos para nuestras cohortes después de la escuela los martes / miércoles y jueves / viernes! De 4 a 6 pm, tendremos pequeñas actividades socialmente distantes, tiempo de tarea y merienda. Regístrese a través de este enlace de registro: Registration Form

¡También tenemos algunas actividades deportivas socialmente distantes de martes a viernes! Todos los enlaces de registro se pueden encontrar en el sitio web de MSCR Website. Los deportes son fútbol 7x7, softbol, atletismo, voleibol, Ultimate Frisbee y fútbol (soccer), y estarán disponibles desde ahora hasta la semana del 4 de junio.
Calling All Golfers! Register Now!

Please join our adopt-a-school-partner The Rotary Club of Madison West Towne - Middleton for their Annual Golf Outing on June 28, 2021. Have some fun and support the Rotary Club Foundation, Inc. Proceeds from this event will fund local and international projects including Jefferson Middle School!  

For additional details and registration, please see the attached.


¡Llamando a todos los golfistas! ¡Regístrate ahora!

Únase a nuestro socio para adoptar una escuela, El Club Notario de Madison de West Towne - Middleton, para su Salida Anual de Golf el 28 de junio de 2021. Diviértase y apoye a (Rotary Club Foundation, Inc). ¡Las ganancias de este evento financiarán locales y proyectos internacionales incluyendo la escuela intermedia Jefferson!

Para registrarse, consulte el adjunto.

school_supplies_blackboard.jpg
School Supplies for In-Person Learning

The following is an abbreviated version of Jefferson's usual school supply list:




  • Backpack
  • Chromebook and Charger
  • Headphones
  • 3 Notebooks (college ruled preferred)
  • Pencil(s) and Pen(s)
  • Set of Color Pencils
  • Set of Markers
  • Highlighter
  • Eraser
  • Hand-Held Pencil Sharpener
  • 1” Binder

  • Daily:
 Full Water Bottle
Mask(s)
*refer to mask info in the health/wellness office news above*

*Supplies, masks, and water bottles will be available in the classroom for students who may need them. Prefilled pencil pouches with these items will be available for students to keep. You will need your own headphones due to disinfecting concerns.

Útiles escolares para el aprendizaje en persona

La siguiente es una versión abreviada de nuestra lista habitual de útiles escolares:

  • Mochila
  • Chromebook y cargador
  • Auriculares
  • 3 cuadernos se prefiere (college ruled)
  • Lápiz (s) y bolígrafo (s)
  • Set de lápices de colores
  • Juego de marcadores
  • Resaltador (Highlighter)
  • Borrador
  • Sacapuntas de mano
  • Carpeta de 1 ”

  • Diariamente:
botella de agua llena
Máscara(s) / Mascarilla(s)
*consulte la información de la mascarilla en las noticias de la oficina de salud / bienestar, arriba*


* Habrá suministros y botellas de agua disponibles en el salón de clases para los estudiantes que los necesiten. Las bolsas de lápices precargadas con estos artículos estarán disponibles para que las guarden los estudiantes.
Necesitará sus propios auriculares debido a preocupaciones de desinfección.
Forward Testing Information
Información Sobre La Prueba (Forward)

Greetings Jefferson Families, 

Each year, Wisconsin students in grades 3-8, and 10, participate in the Forward Exam. The Forward Exam tests students in the areas of English language arts (ELA), mathematics in grades 3-8, science in grades 4 and 8, and social studies in grades 4, 8, and 10. The testing window this year is from March 22 – May 14. 

In-person assessment is the only allowable method for state assessments. Wisconsin State law allows parents/guardians to choose whether or not to have their child participate in state-mandated testing.

Students who are returning to in-person learning will take the Forward Exam after April 20th.

If you choose to decline testing for the 20-21 school year please complete the form included in the letter below.

Families that have chosen to remain virtual will need to send their child to Jefferson for testing. More information will be sent to you regarding testing dates. 

If you choose to decline testing for the 20-21 school year please complete the form included in the letter below.


Saludos familias de Jefferson,

Cada año, los estudiantes de Wisconsin en los grados 3-8 y 10, participan en el examen adelante. El examen hacia adelante prueba a los estudiantes en las áreas de artes del idioma inglés (ELA), matemáticas en los grados 3-8, ciencia en los grados 4 y 8, y estudios sociales en los grados 4, 8 y 10. La ventana de prueba este año es de marzo. 22 - 14 de mayo.

La evaluación en persona es el único método permitido para las evaluaciones estatales. La ley estatal de Wisconsin permite a los padres / tutores elegir si a sus hijos participan o no en las pruebas obligatorias del estado.

Los estudiantes que regresan al aprendizaje en persona tomarán el examen (Forward) después del 20 de abril.

Si elige rechazar/declinar las pruebas para el año escolar 20-21, complete el formulario incluido en la carta a continuación.

Las familias que han elegido permanecer virtuales deberán enviar a su hijo(a) a Jefferson para realizar pruebas. Se le enviará más información sobre las fechas de prueba.

Si elige rechazar/declinar las pruebas para el año escolar 20-21, complete el formulario incluido en la carta a continuación.

Jefferson’s Student Support Team is Here to Help

School Social Worker 
Xanda Fayen, (Alexandra) MSSW, APSW
afayen@madison.k12.wi.us
office phone: 608-663-6434
Google Voice: 608-520-0246

  • If you are in need of supplies, food, or other assistance please fill out this

  • For information about MMSD neighborhood food sites please click here.

School Counselor
Christopher A. Maniece, M.S., M.S.E
camaniece@madison.k12.wi.us
(608) 663-6473
 
School Psychologist
Thomas D. Leslie, Ed.S.
tdleslie@madison.k12.wi.us
Office phone: (608) 663-36433
Google voice: (608) 305-4944
 
School Nurse
 Tonya Haney, RN, NP-C
 thaney@madison.k12.wi.us
(608) 535-9943 text/voicemail
Health Office: 663-6439 or 664-6440 

Bilingual Resource Specialist (Spanish Assistance)
Solange (Soly) Rodriguez Parrilla
srodriguez2@madison.k12.wi.us
office phone: 608-663-7349
Google Voice: 608-561-1761


El equipo de apoyo estudiantil de Jefferson está aquí para ayudar
 
Trabajadora social escolar
Xanda Fayen, (Alexandra) MSSW, APSW
afayen@madison.k12.wi.us
teléfono de la oficina: 608-663-6434
Google Voice: 608-520-0246

  • Si usted está en necesidad de suministros, alimentos, u otra ayuda por favor llene este formulario de solicitud. request form.

  • Para obtener información sobre los sitios de comida del vecindario / barrios de MMSD, haga clic aquí. here.

Consejero escolar
Christopher A. Maniece, M.S., M.S.E
camaniece@madison.k12.wi.us
(608) 663-6473
 
Psicólogo escolar
Thomas D. Leslie, Ed.S.
tdleslie@madison.k12.wi.us
teléfono de la oficina: (608) 663-36433
Google voice: (608) 305-4944
 
Enfermera Escolar
 Tonya Haney, RN, NP-C
 thaney@madison.k12.wi.us
(608) 535-9943 texto / correo de voz
Oficina de salud: 663-6439 or 664-6440

Especialista en recursos bilingües (Para Asistencia En Español)
Solange (Soly) Rodriguez Parrilla
srodriguez2@madison.k12.wi.us
teléfono de la oficina: 608-663-7349
Google Voice: 608-561-1761
8th Grade Families - Questions about Transitioning to High School?

Visit Memorial's website for Freshman information: Website for 8th to 9th GR Transitioning

Information About Shabazz City High School:
Shabazz English-Spanish

Familias de octavo grado: ¿preguntas sobre la transición a la escuela secundaria?
Visite el sitio web de Memorial para obtener información sobre estudiantes de primer año: Website for 8th to 9th GR Transitioning

Información sobre la escuela secundaria Shabazz:
Shabazz English-Spanish


time_for_change.jpg
School Day Start and Stop Times
Update for the 2021-22 School Year
Effective Sept 1, 2021

Monday Early Release: 8:38 am - 2:23pm

Tuesday - Friday: 8:38am - 3:55pm


Horas de inicio y finalización del día escolar
Actualización de las horas de inicio y finalización del día escolar
efectivo septiembre 1ro, para el año escolar 2021-22

lunes Salida Temprano: 8:38 am - 2:23 pm

martes - viernes: 8:38 am - 3:55 pm
smartphone_stocks.jpg
Updates and Information at Your Finger Tips!
Check Out these Websites



 
LMC web portal: Here 

Follow us on Facebook!

Follow us on Twitter!

Yearbook Classroom - Join the Class! and add your images, help us get pictures for our yearbook.

Box Top Collections - remember each Box top is worth ten cents for the school. Buy, scan, and earn, that simple

¡Actualizaciones e información a la punta de sus dedos!

Sitio web: Consulte nuestros enlaces con frecuencia para obtener actualizaciones e información útil.

Sitio web principal de Jefferson: Jefferson website
Página web de información virtual de la familia

 
Portal web de LMC: Aquí Here 

Siguenos en Facebook!

Siguenos en Twitter

Anuario- join the class únete a la clase y agrega tus imágenes, ayúdanos a obtener fotos para nuestro anuario.

(Box Tops Collections) - recuerde que cada (box top) vale diez centavos para la escuela. Compre, escanee y gane, así de simple


Jefferson's PTO
Contact us Any Time!


Officers:
Darsee Vanderloo, President, darsee.vanderloo@gmail.com
Dan Maloney, Treasurer, dmaloney7765@gmail.com 
Brittany Hayes, Secretary, brittney.trotter@yahoo.com

Board:
Kirsten Adshead, 6th-grade parent Rep, singleka@yahoo.com
Antigone Grace, 8th-grade Parent Rep, grace.antigone@gmail.com
Tiffany Malone, DLI Parent Rep, malonetiffany1@gmail.com 


El PTO de Jefferson
 ¡Contáctenos en cualquier momento!
Oficiales:
Darsee Vanderloo, Presidenta, darsee.vanderloo@gmail.com
Dan Maloney, Tesorera, dmaloney7765@gmail.com 
Brittany Hayes, Secretaria, brittney.trotter@yahoo.com

junta
Kirsten Adshead, 6mo grado Rep. de padres,singleka@yahoo.com
Antigone Grace, 8vo grado Rep. de padres, grace.antigone@gmail.com
Tiffany Malone, DLI Rep. de padres, malonetiffany1@gmail.com