2020 VCHT SCHOLARSHIPS TO BE ANNOUNCED
The Vieques Conservation & Historical Trust Scholarship (VCHT) Committee completed “virtual” interviews with the 2020 candidates. Six of the eight applicants have 4.0 grade point averages. All of the students have been accepted into 4-year bachelor’s degree programs. All recipients must maintain a grade point average of 2.5 or better and carry a full-time course load of 12 or more credits per semester to continue receiving financial aid. 

SE ANUNCIARÁN LAS BECAS DEL VCHT 2020

El Comité de Becas del Fideicomiso de Conservación e Historia de Vieques completó entrevistas virtuales con los candidatos del 2020. Seis de los ocho candidatos tienen un promedio de 4.0 puntos. Todos los estudiantes han sido aceptados en programas de bachillerato de 4 años. Y todos saben que, para continuar recibiendo ayuda financiera, deben mantener un promedio mínimo de 2.5 y aprobar 12 o más créditos por semestre.  

Look for the names of the 2020 scholarship award recipients
and learn more about how you can help them.

Busca los nombres de los ganadores de las becas del 2020

MANTA VOLUNTEERS ADVANCE IN COMPETITION
Amanda Concepción and Laia N. Albizu, two MANTA program volunteers are participants in the Centro Criollo de Ciencia y Tecnología del Caribe (C3Tec) STE{a}M Codepillars Club competition. The two Viequense students addressed the problem of energy production on the island and created a solution using ocean wave energy. The prototype, iVique (Evolucionando a Vieques a través de la energía Mareomotriz | Developing Vieques through Seawater Energy) has progressed to Phase II of the competition that includes development of a patent. Although the competition was substantial, we have good news.

VOLUNTARIAS DE MANTA ADELANTAN
EN LA COMPETENCIA

Amanda Concepción y Laia N. Albizu, dos de nuestras voluntarias del programa MANTA son participantes en la competencia de STEM Codepillars del Centro Caribeño de Ciencia y Tecnología (C3Tec). El enfoque de las dos estudiantes Viequenses es la búsqueda de una solución para el problema de la producción de energía en la isla. La solución que ellas diseñaron utiliza la energía de las olas. El prototipo, iVique (Evolucionando a Vieques a través de la energía Mareomotriz) ha pasado a la segunda fase del concurso que incluye el desarrollo de una patente para su proyecto. Aunque la competencia fue dificil, tenemos buenas noticias.

Our MANTA program volunteers are emerging as
young leaders in renewable energy initiatives.

¡Nuestros voluntarios del programa MANTA sobresalen como jóvenes líderes en iniciativas de energía renovable!  


Photos taken
pre-pandemic.


Fotos tomadas
prepandémica.
DIGITAL LEARNING & MANTA TV
EDUCACIÓN DIGITAL & MANTA TV
The COVID crisis forced us to cancel our annual MANTA summer program. The entire MANTA family is heartbroken, but we must prioritize the wellbeing and safety of our children. Xaimara Pagan, our intrepid MANTA coordinator, has been working actively with students and their families since March. Xaimara is providing support to help them navigate the new virtual classroom requirements.

We are also working with our MANTA teachers and volunteers on an exciting new way to bring the MANTA experience into your homes. The stars of MANTA TV are Gabriel Torres Pujols, Hatuey Connelly Molina and Luis Meléndez Martínez - directed by Mark Martin Bras with Eliú Parilla as film editor.

Stay tuned for more information.

*****

La crisis del COVID nos obligó a cancelar nuestro programa de verano de MANTA este año. Toda la familia MANTA está desconsolada, pero debemos asegurar el bienestar y la seguridad de nuestros hijos. Xaimara Pagán Acosta, nuestra intrépida coordinadora de MANTA, ha estado trabajando activamente con los estudiantes y sus familias desde marzo brindándoles apoyo para navegar por los nuevos requisitos del aula virtual.

Estamos trabajando con nuestros maestros y voluntarios de MANTA en una nueva y emocionante forma de llevar la experiencia MANTA a nuestros hogares. Las estrellas de MANTA TV son Gabriel Torres Pujols, Hatuey Connelly y Luis Meléndez Martínez, con la dirección de Mark Martin y edición de Eliú Parrilla.

¡Manténgase en sintonía para obtener más información! 

MANTA TV

COMING ATTRACTIONS

PRÓXIMAS ATRACCIÓNES
Hotchkiss Summer 2020 Virtual Portals
Hotchkiss Portales Virtuales Verano 2020
Thanks to a generous donation, these 4 Viequense high school students were able to participate in the highly acclaimed summer educational program 2-week sessions.

Paola Torres Romero | Leadership
Laia N. Albizu Pagán | Astronomy
German Rohena Rivera | Leadership
Abigail Torres Cruz | DNA Science Program

Laia - "a great learning experience and it was all thanks to the woman who introduced Hotchkiss to me -- Freya Block....many thanks to this extraordinary woman that believed in me.....I know for sure that the Astronomy will be part, somehow, of my professional career."

German - "from being a shy boy who didn't like to express himself in those two weeks I learned not to be afraid to express my opinion, this opportunity has really changed my life."

*****

Gracias a una generosa donación, 4 estudiantes de la escuela secundaria viequense pudieron participar en sesiones de 2 semanas de este muy aclamado programa educativo de verano.

Paola Torres Romero | Liderazgo
Laia N. Albizu Pagán | Astronomía
Germán Rohena Rivera | Liderazgo
Abigail Torres Cruz | Programa Científico de ADN

Laia - "una gran experiencia de aprendizaje y todo gracias a la mujer que me presentó a Hotchkiss - Freya Block .... muchas gracias a esta mujer extraordinaria que creyó en mí ..... Sé con certeza que la Astronomía será parte, de alguna manera,
de mi carrera profesional."

German - "De ser un chico tímido que no me gustaba expresarme, en esas dos semanas aprendí a no tener miedo de expresar mi opinión, de verdad que esta oportunidad ha cambiado mi vida."

NEW EDUCATIONAL INITIATIVE | The Magicians of Nature
NUEVA INICIATIVA EDUCATIVA | Los Magos de la Naturaleza
This new educational initiative was made possible by a gift from the Red Nose Day for Puerto Rico Fund to the Puerto Rico Community Foundation. The program is aimed at  developing skills in youth through vocational training. The Magicians of Nature will train 38 youth, aged 16 to 18 (19 participants per session) to obtain three certifications required to work in the nature tourism industry. They will also be trained in the use of computers and software commonly used in the workplace; receive an introduction to marketing and the use of social media for business. A series of talks and workshops on the natural environment of Vieques and Puerto Rico, the conservation of natural resources, renewable energy and rainwater harvesting will be provided by the project, in addition to Citizen Science activities and the creation of sustainability and resiliency projects.

*****

Esta iniciativa es posible gracias a una contribución de la Fundación de la Comunidad de Puerto Rico y el Fondo Red Nose Day for Puerto Rico. Se trata de un esfuerzo dirigido a desarrollar las habilidades de los jóvenes a través de la formación profesional. En Los Magos de la Naturaleza se capacitará a 38 jóvenes, de 16 a 18 años (19 por semestre) para que obtengan tres certificaciones necesarias para trabajar en la industria del turismo de naturaleza. También se les capacitará en el uso de computadoras y programas informáticos de uso común en el lugar de trabajo; recibirán una introducción a la comercialización y al uso de los medios de comunicación social para los negocios. El proyecto también ofrecerá una serie de charlas y talleres sobre el medio ambiente natural de Vieques y Puerto Rico, la conservación de los recursos naturales, la energía renovable y la captación de agua de lluvia, así como actividades de Ciencia Ciudadana y la creación de proyectos de sostenibilidad y resistencia.

*****


Stay home. Use a mask. Stay Healthy
Quédese en casa. Use la mascarilla. Manténgase sano.


  VISIT US/VISÍTENOS  en   vcht.org  
FOLLOW US/SÍGENOS  en  Facebook  y  
LIVE THE MAGIC/VIVE LA MAGIA

Our success depends on you.
Nuestro éxito depende de usted.