Issue No. 224 | Jul. 15, 2021
Strengthening American capacity for effective engagement
俗语 from Xi Jinping's Speeches
千篇一律
qiān piān yī lǜ

Meaning: stereotyped and repetitive; once you've seen one, you've seen them all; lit. thousand articles, same rule

Original: 民主同样是各国人民的权利,而不是少数国家的专利。实现民主有多种方式,不可能千篇一律。

Translation: In the same vein, democracy is the right of all peoples, rather than an exclusive privilege of the few. There are multiple ways and means to realize democracy, instead of a single stereotype (Xinhua). 

Source: 习近平 加强政党合作  共谋人民幸福(2021年7月6)

Reading
This week we recommend reading this interesting piece (in English) from the U.S.-China Perception Monitor, "Bridging the Gap, One Word at a Time" by Zichen Wang (@ZichenWanghere) and Yang Liu (@yangliuxh) on the issue of mistranslation of Chinese idioms and other phrases in Western media.

Mistranslation of Chinese phrases into English is unfortunately quite common, which is why AMS believes studying proverbs and idioms is so important.

Dr. Liwei Jiao's publication "Chinese Religious, Political, and Philosophical Proverbs" is a great resource for studying the accurate meaning of proverbs, not just their literal translation. Dr. Jiao's study guide covers many commonly used political proverbs that also "reflect Chinese core values, ancient and contemporary.”
Strait Talk Symposium
Applications for the first-ever George Washington University Strait Talk Symposium are now live!

Dates: August 7 - August 18, 2021 (virtual)

Times: 2-3 sessions per week, evenings EDT // mornings East Asia time (Sessions dates/times will be communicated to participants)

Cost: Free

Who Can Apply: current undergraduate/graduate students, recent graduates, and young professionals with demonstrated interest, experience, and commitment to China-Taiwan-US affairs

How to Apply: Fill out the application form and upload a copy of your resume to the form:

Deadline to apply is Sunday, July 18, at 11:59PM EDT
Job Opportunities
The Atlantic Council seeks a talented, dynamic, and entrepreneurial individual for a fast-paced position as a Project Assistant with the Asia Security Initiative in the Scowcroft Center for Strategy and Security.


The US-China Business Council is seeking a Director of Finance and Administration. This position will have overall responsibility for USCBC’s financial management, human resources, membership services and billing, facilities, information technology, investments, and other operations for the Council.
Support the American Mandarin Society!

If you appreciate the effort we put into organizing Chinese-language policy events, providing robust language and policy resources on our website, and the kind of content you see in this newsletter, please consider supporting us with a tax-deductible contribution--every bit helps!

The American Mandarin Society is a 501(c)(3) non-profit organization.
https://www.mandarinsociety.org
Copyright © 2021 All Rights Reserved