Sept. 28,
2016

ISSUE
No. 81

AMS Weekly Newsletter
Dedicated to the development of the future stewards of U.S.-China relations
The podcast of Dr. Arthur Ding's talk has been posted. Find it  
here

Also, keep your eyes on your inboxes over the next couple days for the announcement of our 2016 Fellows Program! 不要错过!
 
Weekly Readings

The Central Party School put out a series of essays Monday on the challenges of governing China. These essays chart the changes in how the party describes its modes of governance, arriving at the present day formulations of Xi Jinping and placing them in their historical context. Regardless whether China was ruled as an imperial dynasty, a frail republic, or a Leninist party-state, China's size, diversity, and evolution require the rulers to change with  it or else fall. Does the party today -- in an era of centralizing power -- have a clear enough vision and the power to change with China?



俗语 in Xi Jinping's  Speeches

百折不挠
bǎi shé bù náo

Meaning: keep fighting or struggling despite setbacks

On Sept. 28 Xi Jinping gave a speech on the 100th anniversary of PLA general Liu Huaqing (who passed away in 2011). Liu contributed significantly to the modernization of China's navy and in forming its long-term strategy. Xi uses a number of chengyus in the original below. 

Original:  刘华清同志始终以党和人民事业为重,实现民族独立、人民解放和国家富强、人民幸福是他一生追求的目标。无论是生死关头,还是身处逆境,他百折不挠、奋斗不息,对党和人民无限忠诚,对革命事业矢志不渝。

Source: http://news.xinhuanet.com/politics/2016-09/28/c_1119642521.htm
Video of the Week
 
When cereal or a toasted bagel with cream cheese in the morning just isn't cutting it, many of us think back to some of the breakfast choices in China: dumplings, buns, noodles, warm soy milk, and even Chinese crullers (or, to those electronic dictionaries of yesteryear "deep-fried twisted dough sticks"). Today's short video (<5 minutes) is a brief introduction to Taiwan's breakfasts, including the shaobing [烧饼], the fantuan [饭团], and one version of Taiwan ese pancakes and eggs with a little bit of background about the dishes. 别流口水!

Support the American Mandarin Society!

If you appreciate the effort we put into organizing Chinese-language policy events, providing robust language and policy resources on our website, and the kind of content you see in this newsletter, please consider supporting us with a tax-deductible contribution--every bit helps!
The American Mandarin Society is a 501(c)(3) non-profit organization.