Monthly News & Updates for Educators, Interpreters and Translators

Happy New Year From Our Family to Yours!


We want to take a moment to express our sincere appreciation for the dedication and heart that you bring to this work. We know the demands of this field are real, and we are continually inspired by how you lead with purpose, adaptability, and care. Please know that SeSo, Inc. remains committed to supporting you through resources, partnership, and advocacy as we navigate the remainder of the year together. Thank you for all you do to uplift students, families, educators, and one another.

Getting to Know Your Educational Terminology


What is Social and Emotional Learning?

Social and emotional learning is the process through which children and adults acquire and effectively apply the knowledge, attitudes, and skills necessary to understand and manage emotions, set and achieve positive goals, feel and show empathy for others, establish and maintain positive relationships, and make responsible decisions.


Learn more about social and emotional learning and practice simultaneous interpreting by listening to the recording on this link. A version in Spanish is also available.

Bilingual Brains, Better Outcomes?: The Benefits of Multilingual Upbringing


The benefits of being bilingual/multilingual are more than cognitive. "What matters more is how bilingualism shapes the way children grow up. They learn to adapt, shift perspectives, and carry responsibility across different contexts. Such experiences prepare them not just for tests but for life in a future where empathy and flexibility are every bit as important as intellect."

INTERPRETER/TRANSLATOR TIP OF THE MONTH

Translation Process


Interpreting and translating specialized subjects can often be a complex and challenging task. To ensure accuracy and clarity, we offer the following recommendations:

  • Research the subject in the source language: Start by thoroughly understanding the subject in the source language. Look up the definition in reliable and authoritative sources to grasp its precise meaning and nuances.
  • Explore potential translations: After understanding the subject, search for potential translations in various authoritative bilingual or multilingual sources. It’s important to consult multiple sources to gather a range of possible translations.
  • Validate the most common translation: If you come across a translation that appears to be the most frequent or widely used, ensure that it accurately conveys the meaning of the original term. Cross-check the definition of this translation to verify that it aligns with the source language definition.
  • Apply this research method to any translation task: This research and validation process can be applied to any term or concept, ensuring that your translation is both accurate and contextually appropriate.

By following these steps, you can improve the precision and reliability of your translations and interpretations in any language.

Idiom and Expression of the Month


Ahí nos vidrios” is a playful Spanish expression with an English equivalent in “See you later, alligator.” Taken literally, it would translate roughly to “see you through the glass.”

Resource of the Month


Explore terms related to Speech Therapy & Language in English and Spanish.



NEW TERMINOLOGY BUILDING TOOLS

Expanding your knowledge of educational terms does not have to be boring! Give this SeSo, Inc. Word Search a try and find the equivalent of each word in your working language(s) to expand your glossary. Click on the image and start searching!

COURSES AND PROFESSIONAL DEVELOPMENT

Join Agostina Lufrano, for an engaging and practical exploration of Spanish document translation in education! Approved for 10 ATA CEPs!


The course will be held from January 20 through March 24, 2026, with live sessions scheduled from 5:30 to 7:30 p.m. Eastern Time.

Hearing from Interpreters and Translators

“For me, professional interpreters should:

  • Understand the limits and scope of what interpretation should be--especially the importance of threading the needle of supporting parents without taking over
  • Know the different modes of interpreting and when each mode would be most appropriate  
  • Expand their vocabulary by continuing to attend workshops, accessing resources online, and meeting with colleagues!"

Maria Torres Lovitt, Parent Liaison, CO

To have your professional development opportunity featured in our next newsletter, email us at sesoincga@gmail.com

Facebook  LinkedIn  YouTube