Presented by Empowering Latino Futures
Empowering Futures through Public Service Journalism
| |
January 21, 2025 — Vol. 5, Issue 3 | |
Hola Kirk,
We are happy to offer you helpful tips and news on Education, Health, Civic Engagement, Financial Empowerment, and Community Services in English and Spanish. Let us know what you want to learn about.
And stay safe! Remember to check San Diego Alert for wildfire information.
Our January issue is available here! February issue is coming soon.
Want to be a distribution site? Contact us!
Quote of the Week
Somebody tells you that you’re smart; you’re made to feel smart and act smart, and so more people think you’re smart.
—Lisette Islas, Chief Executive Officer at Lifeline Community Services
—Alert San Diego County
How can we help you? Send your community events to editor@NorthCountyInformador.com
Follow our Facebook page
Our website
Click here to sign up for eNewsletters
---
Nos complace ofrecerle consejos útiles y noticias sobre educación, salud, participación cívica, empoderamiento financiero y servicios comunitarios en inglés y español. Infórmenos sobre qué desea tener más información.
¡Y manténgase a salvo! Recuerde consultar San Diego Alert para obtener información sobre incendios forestales.
Nuestro número de enero está disponible. Pronto llega el número de febrero.
¿Le gustaría ser un centro de distribución? ¡Contáctenos!
Cita de la semana
Alguien te dice que eres inteligente; te hacen sentir inteligente y actuar de manera inteligente, y así más personas piensan que eres inteligente.
—Lisette Islas, directora ejecutiva de Lifeline Community Services
¿Cómo podemos ayudarlos? Envíen eventos comunitarios a editor@NorthCountyInformador.com
Nuestra página en Facebook.
Nuestro sitio
¡Adelante con ganas!
—Melanie Slone, editor in chief
To read the entire eNewsletter, please open it in your browser.
Para leer el eNewsletter completo, favor de abrirlo en su buscador.
2023 NAHP Awards: North County Informador, Gold, best Hispanic Magazine, newsprint.
Premios NAHP para 2023: North County Informador, Oro, mejor revista hispana.
Write us / Escríbanos
editor@NorthCountyInformador.com
| |
Our January Issue
Nuestro número de enero
| |
If you would like to donate to the LA fire victims, click here.
Para ayudar a víctimas de los incendios en Los Ángeles, dé clic aquí.
| |
Todos los beneficiarios de CalFresh pueden comprar alimentos calientes y preparados hasta el 8 de febrero debido a los incendios forestales en California
Abran los enlaces y den clic en 'Español' en la parte superior derecha
| |
All CalFresh Recipients Can Purchase Hot, Prepared Food through Feb. 8 Due to California Wildfires | All San Diego County CalFresh recipients can use their Electronic Benefit Transfer (EBT) Card to purchase hot and prepared food for a limited time due to the Presidential Major Disaster Declaration for the California wildfires. | | | |
Free Books · Se regalan libros
| |
Through Education Begins in the Home, an Empowering Latino Futures program
Want to give out books at your events? Contact Edward Becerra:
EMAIL EDUCATION BEGINS IN THE HOME
Para regalar libros en sus eventos
| |
Thursday, January 23, 3-4:30 p.m.
Escondido Unified School District Food Distribution
933 Farr Ave, Escondido
Wednesday, January 29, 5:30–7:30 p.m. MiraCosta Learning Center
1831 Mission Ave, Oceanside
Thursday, January 30, 4:30–6 p.m.
San Marcos MAAC
139 Gosnell Way, San Marcos
Friday, January 31, 4–7 pm.
VAPA Elementary
600 N. Santa Fe, Vista
| | |
Friday, January 31, 4–7 p.m.
VAPA Elementary
600 N. Santa Fe, Vista
Friday, February 7, 11 a.m.–2 p.m.
Encuentros at MiraCosta College
1 Bernard Dr, Oceanside
Friday, February 14, 10–12
Cafecito con la Comunidad
One Safe Place
1050 Los Vallecitos, San Marcos
Thursday, February 27
Escondido Unified Food Distribution
Farr Elementary
933 Farr Ave, Escondido
| |
MiraCosta College Encuentros y Barrio Empowerment | |
This event primarily targets middle and high school students of Latinx descent, but all are welcome to benefit from our program. We aim to inspire students from marginalized communities by demonstrating that higher education is accessible to them. There are various pathways to success, whether through a degree or a certificate; a four-year degree is not the only route to achieving a viable income in California. We want our young leaders to recognize their potential and the numerous opportunities available to them.
Español:
Este evento está dirigido principalmente a estudiantes de secundaria y preparatoria de ascendencia latina, pero todos son bienvenidos a beneficiarse de nuestro programa. Nuestro objetivo es inspirar a los estudiantes de comunidades marginadas demostrándoles que la educación superior es accesible para ellos. Existen varios caminos hacia el éxito, ya sea a través de un título o un certificado; un título de cuatro años no es la única ruta para lograr un ingreso viable en California. Queremos que nuestros jóvenes líderes reconozcan su potencial y las numerosas oportunidades que tienen a su disposición.
CLICK TO SPONSOR THIS EVENT OR USE QR CODE:
| |
La Junta Directiva de Palomar College elige a sus funcionarios para el año 2025 | |
El Consejo Directivo de Palomar College celebró su elección anual de funcionarios durante una reunión organizativa el martes 17 de diciembre de 2024.
Jacqueline Kaiser, quien representa al fideicomisario del Área 5, fue elegida como la nueva Presidenta del Consejo. La fideicomisaria del Área 4, la Dra. Holly Hamilton-Bleakley, se desempeñará como Vicepresidenta del Consejo y la fideicomisaria Yvette Marie Acosta del Área 2 fue elegida Secretaria del Consejo. La Dra. Star Rivera-Lacey, Superintendente/Presidenta de Palomar College, fue elegida Secretaria del Consejo.
| |
Palomar College Governing Board Elects Officers for 2025 - Palomar News | SAN MARCOS, CA (December 18, 2024) - The Palomar College Governing Board held its annual election of officers during an organizational meeting on Tuesday, December 17, 2024. Jacqueline Kaiser, who represents trustee Area 5, was elected as the new Board President. Area 4 Trustee Dr. Holly Hamilton-Bleakley will serve as the Board Vice President and Trustee Yvette... | | | |
Reporten casos de abuso en escuelas | |
Sign up for Covered California through January 31 Inscripciones a Covered California Seguro Médico hasta el 31 de enero
| |
Obtenga ayuda gratuita para inscribirse o renovar su plan de salud - North County Informador | Ha llegado el momento de inscribirse o actualizar su seguro médico. Es muy importante cuidar nuestra salud. Hablamos con Leticia Vera, directora de retención y participación de pacientes en TrueCare, sobre cómo asegurarse de que todos comprendan cómo obtener o mantener la cobertura y mantenerse saludables. | | |
Enrollment Dates · Fechas de inscripción
Medicare: Open enrollment / Inscripciones abiertas: October 15–December 7
Covered California: November 1, 2024–January 31, 2025
Help signing up for Medical Coverage
Asistencia para inscribirse a cobertura médica
TrueCare
https://truecare.org/
760-736-6734
760-736-6767
https://truecare.org/programs-resources/health-insurance-assistance/
The assistance is completely free / La asistencias es 100% gratuita
TrueCare assists both TrueCare patients and anyone else that needs the assistance. / TrueCare ayuda tanto a pacientes de TrueCare como a cualquier persona que requiera asistencia.
Vista Community Clinic (VCC)
https://www.vistacommunityclinic.org/
844-308-5003
Neighborhood Healthcare
https://www.nhcare.org/
833-867-4642
Covered California
https://www.coveredca.com/
800-300-1506
| | |
Más gente puede inscribirse a Medi-Cal
More People Qualify for Medi-Cal Benefits!
| |
Changes to Medi-Cal as of January 2024 mean more people can get full coverage in 2025, regardless of age.
Everyone is welcome to apply, and applying for or using Medi-Cal will not affect your immigration status.
Full Medi-Cal covers doctor visits, prescribed medications, vaccines, mental health care, dental care and more.
If you live in California and meet the household income eligibility requirements, enroll at
BenefitsCal.com. If you need assistance, call or text TrueCare’s bilingual enrollment team.
760-736-6734
TrueCare.org
| | |
Los cambios en Medi-Cal a partir de enero de 2024 significan que más personas pueden obtener cobertura completa en 2025, independientemente de su edad.
Todos son bienvenidos a presentar su solicitud, y solicitar o utilizar Medi-Cal no afectará su estado de inmigración.
Medi-Cal completo cubre visitas al médico, medicamentos recetados, vacunas, atención de salud mental, atención dental y más.
Si vive en California y cumple con los requisitos de elegibilidad de ingresos del hogar, inscríbase en
BenefitsCal.com. Si necesita ayuda, llame o envíe un mensaje de texto al equipo de inscripción bilingüe de TrueCare.
760-736-6734
TrueCare.org
| | |
Civic Engagement · Civismo | |
CRD CA vs. Hate Resource Line
and Network (CA vs. Hate)
| |
CRD CA vs. la Línea y Red de Recursos contra
el Odio de California (CA vs. Hate)
| |
Dos supervisores del condado juramentados en sus cargos
Abran los enlaces y den clic en 'español' en la parte superior derecha
| |
Two County Supervisors Sworn into Office | Two newly elected County supervisors took the oath of office Monday at the County Administration Center Board Chamber. | | | |
Financial Empowerment · Empoderamiento Financiero | |
Tomen el control de sus gastos médicos | |
Take Control of Healthcare Costs Before They Control You - North County Informador | By Gordon Chavez, Financial Advisor Picture this: you're in the ER, worried not just about your health but also about the bill you're going to face afterward. Nobody plans to get sick, but unfortunately, life happens. The good news is tha you don't have to wait for a crisis to start preparing. | | | |
Proteja su hogar de los incendios forestales
Abran los enlaces y den clic en 'español' en la parte superior derecha
| |
Safeguard Your Home from Wildfires | As temperatures rise this summer, it's important to consider safeguarding your property from wildfires. | | | |
SDG&E podría apagar la luz en su zona para minimizar el peligro de incendios.
SDG&E might turn off power in your area to minimize fire danger.
Shut Offs / apagones
| |
Consejos para mantener a sus mascotas seguras en caso de desastre
Abra la nota y dé clic en Español, superior derecha de la página
| |
Tips to Keep Your Pets Safe in Disasters | San Diego County Animal Services reminds residents to be prepared to evacuate with their pets or livestock animals in the event of a disaster such as the Pacific Palisades wildfire, in Los Angeles. | | | |
Servicios para jóvenes
A space for youth to connect to community resources or simply hang out
Information
| |
Oceanside
215 Barnes St.
Mondays, Wednesdays, Fridays, 12–4 p.m.
Lunes, miéroles y viernes
760-908-9647
aortiz@ymca.org
| |
Escondido
1050 North Broadway
Mondays–Fridays, 2–6 p.m.
Lunes a viernes
760-908-9373
| |
Reciba notificaciones de emergencias mediante Alert San Diego (abra la nota y dé clic en Spanish, superior derecha de la página)
| |
Make Sure You're Prepared with AlertSanDiego | In a disaster or local emergency, information can change quickly so you need to have an official source for the information you need to keep yourself and your family safe. While the County already offers a source of emergency information through a website, an app, social media, phone and text alerts, that emergency source is getting a new name, look and feel. | | | |
Help for abuse victims Asistencia para víctimas de abuso
One Safe Place
760-290-3690
1050 Los Vallecitos Blvd., San Marcos
Get help / Ayuda
| |
|
Food Distribution
Distribución de alimentos
| |
|
Universidad Popular
1st four Tuesdays of the month
Pauma Valley Community Center
Parking Lot
16650 Highway 76, Pauma
Primeros cuatro martes de cada mes
San Diego Food Bank
3030 Enterprise Court, Suite A
Vista, CA, 92081
Monday–Friday, 9:00 a.m.–2:00 p.m.
| |
Support Our Great Partners
Gracias a nuestros patrocinadores
| |
The North County Informador is a bilingual, nonprofit initiative to target the North San Diego region with relevant news of education, events and services. Include editor@northcountyinformador.com on your mailing list and share your links, press releases, and articles for the community in both English or Spanish
___
North County Informador es una iniciativa bilingüe sin fines de lucro que ofrece la oportunidad de compartir información sobre eventos, servicios, educación y más para la region norte de San Diego. Incluya editor@northcountyinformador.com en su lista de correos y comparta sus enlaces, comunicados de prensa, folletos o servicios para la comunidad, en inglés o en español.
North County Informador
www.NorthCountyInformador.com
Editor in Chief: Melanie Slone
Designer: María Fernanda Álvarez
Publisher: Kirk Whisler
E: editor@northcountyinformador.com
outreach@northcountyinformador.com
P: (760) 645 3455
| |
North County Informador
Fallbrook, CA | editor@NorthCountyInformador.com
| | | | |