AS SEEN IN
如所见
WANDA RELEASES AMAZING BEHIND-THE-SCENES IMAGES OF ITS LARGEST ATTRACTION EVER
万达发布其最大景点项目幕后照片- 令人惊叹!
Wanda's social media pictures show theming of multidimensional cinema attraction.
万达社交媒体的照片展示了多维影院机器人过山车的主題。
Mega real estate developer Wanda Group has released, through its website and social media, amazing behind-the-scenes images of the highly secretive " multi-dimensional cinema robotic roller coaster " project. In a statement released by the company, the attraction is an 800 million yuan investment within the new Guangzhou Wanda Cultural Tourism City theme park, designed to be a world-class amusement and leisure destination located in the southern Chinese metropolis of Guangzhou.  大型房地产开发商万达集团通过其官方网站和社交媒体发布了一组令人惊叹的幕后照片,主题正是这个高度保密的"多维影院机器人过山车"项目。在其发布的一项声明中,万达宣布将投资八亿人民币,在中国南部中心城市广州打造一个占地超过两万平方米的世界顶级娱乐休闲主题公园--广州万达文化旅游城。
The Guangzhou Wanda Movie Park ride "The Ghouls" has recently completed installation, marking a new phase to the construction of the multidimensional cinema project.
广州万达文化旅游城的景点 "The Ghouls" 刚安装了,表示这个多维影院机器人过山车的发展新阶段。
Encompassing over 20,000 square meters, Wanda states the attraction is the first-of-its-kind in the world. An unprecedented marvel of engineering, the ride combines robotic arm movements with roller coaster track elements in a highly-themed cinematic environment. Called the "World's Most Advanced Multi-Dimensional Cinema", the dark ride roller coaster features technology from some of the most revered suppliers in the themed entertainment industry. Wanda Group has announced that the sophisticated, technically complex ride equipment is supplied by USA-based Premier Rides who has integrated the robotic technology. This equipment, combined with USA-based Tippett Studio's full media production and the storyline of USA-based ITEC Entertainment, will achieve the most immersive experience ever built.   万达方面表示,此次项目在世界都可谓是首开先河。作为一项前所未有的工程奇迹,该项目借助"世界上最先进的多维影院"技术的支持,成功将自由机械臂运动和与过山车体验元素结合在了一个高度主题化的电影环境当中。而其采用的精密的、充满科技色彩的黑暗乘骑过山车设备,将由已经完整掌握机械臂技术的世界知名主题公园娱乐产业供应商之一,位于美国巴尔的摩的主题乐园娱乐设备供应商Premier Rides提供。科幻感十足的设备、美国蒂皮特工作室精心制作的视频与美国ITEC娱乐公司创作的故事线相结合,将联袂为游客们奉上一次最精彩的沉浸式体验经历。
Guangzhou Wanda multidimensional theater riding equipment successfully tested
广州万达多维影院乘骑设备样机试验成功
The behind-the-scenes images of the factory testing reveal the state-of-the-art vehicle design: riders will be seated at the end of a large four-degree-of-freedom robotic arm attached to a roller coaster chassis. Wanda Group posted a picture of the successful prototype testing that occurred in the United States. They stated that the multi-dimensional cinema concept combines "dark ride equipment with the roller coaster experience" unlike any attraction in the world, putting to rest speculation by coaster enthusiasts and industry insiders about the details of the ground-breaking attraction. The project breaks through the traditional experience of dark rides and roller coasters, allowing visitors of Wanda Guangzhou City to feel the unlimited potential of movement and total immersion in the story line.  工厂测试的幕后图像显示了最先进的车辆设计:乘客将坐在一个巨大的四自由度机械臂的末端,这个机器人手臂连接在过山车底盘上。万达集团发布了一幅美国成功原型测试的照片。他们表示,多维电影概念将"黑暗乘骑设备与过山车体验"结合在一起,与世界上的任何景点不同,让过山车爱好者和业内人士对这一具有颠覆性景点的细节进行猜测。该项目打破了传统的黑暗过山车和云霄飞车的体验,让万达广州城的游客感受到了无限的运动潜力和完全沉浸在故事情节中。
 
When contacted, Jim Seay, president of Premier Rides, commented, "While we understandably cannot share any details on the project, Premier Rides is honored to be a part of this ground-breaking project that will raise the bar and expectations related to themed attractions in not just Asia, but around the world. Wanda Group is known for having immense vision and we are incredibly thrilled to deliver this esteemed project."  当我们联系到Premier Rides的总裁Jim Seay时,他评论道:"我们可以理解的是,我们不能分享任何关于这个项目的细节,我们很荣幸能成为这个开创性项目的一部分,这将会提高主题景点行业水平和期望,不仅仅是在亚洲,而是在全世界。万达集团以拥有广阔的视野而闻名,我们很高兴能交付这个备受瞩目的项目。"
 
Guangzhou Wanda Cultural Tourism City is a 50 billion yuan investment project located in the city's Huadu District. It covers 154 hectares and has a gross floor area of 3.8 million square meters. It will include a Wanda Mall, outdoor theme park, stage show, numerous hotels. A bar street and more.  广州万达文化旅游城是一个500亿元的投资项目,坐落在广州市的花都区。占地154公顷,建筑面积380万平方米。其中包括万达广场、户外主题公园、舞台表演、众多酒店。一条酒吧街等等。

The Wanda Movie Park will be a state-of-the-art entertainment project. The Multidimensional Theater, The Ghouls" is the first ride to combine a mobile platform with multiple degrees of mobility to a robot arm and a roller coaster.  万达电影乐园将是一个最先进的娱乐项目。这个多位影院 , "寻龙诀"是第一个将移动平台与多个移动平台结合起来的机器人手臂和过山车。
Dalian Wanda Group was founded in 1988 and is engaged in three key business activities - commercial properties, culture, and finance. Wanda Commercial Properties is the world's largest real estate enterprise and the biggest five-star hotel owner in the world.  万达集团成立于1988年,主要从事商业地产、文化、金融三大业务板块。万达商业地产是世界上最大的房地产企业,也是世界上最大的五家酒店业主。
 
Wanda Cultural Industry Group is the largest cultural enterprise in China, and the world's largest cinema operator. It owns four companies- film holdings, sports holdings, tourism holdings and children's entertainment.  万达文化产业集团是中国最大的文化企业,也是世界上最大的电影运营商。它拥有四家公司--电影控股公司、体育控股公司、旅游控股公司和儿童娱乐公司。

The Wanda Financial Group is the largest internet finance enterprise in China. By 2020, Wanda Group aims to become a world class multinational corporation with assets of $200 billion, market capitalization of $200 billion, revenue of $100 billion and net profits of $10 billion. For more information, please visit www.wanda-group.com 万达金融集团是中国最大的互联网金融企业。到2020年,万达集团的目标是成为一个拥有2000亿美元资产的世界级跨国公司,市值2000亿美元,收入1000亿美元,净利润为100亿美元。欲了解更多信息,请访问www.wanda-group.com。

Premier Rides | +1.410.923.0414 | info@premier-rides.com | www.premier-rides.com
STAY CONNECTED: