Bulletin Mensuel de L'AFN
|
|
|
Merci aux agences gouvernementales suivantes pour leur soutien financier.
We thank the following government agencies for their financial support.
|
|
L'AFN, c'est VOTRE association ! Alors que nous sortons petit à petit de cette longue période de pandémie, la rentrée 2022 est l'occasion de prendre un nouvel élan. Cet été, nous avons également le plaisir de revoir des nouveaux arrivants pousser la porte de l'association. La mission de l'AFN est de servir la population francophone et francophile au niveau social, culturel et communautaire. Pour le faire au mieux, nous souhaitons connaitre vos attentes et votre avis sur l'association et ses activités.
AFN is YOUR association! As we slowly emerge from this long period of pandemic, the start of the 2022 year provides an opportunity to gain new momentum. This summer, we are also pleased to see newcomers coming through the association's doors. AFN's mission is to serve the French-speaking and Francophile population at the social, cultural and community levels. In order to do this best, we would like to understand your needs and your thoughts on the association and its activities.
|
|
POUR TOUTE INFORMATION QUE VOUS SOUHAITEZ PARTAGER
|
|
FOR ALL INFORMATION YOU WISH TO SHARE
|
|
UN QUESTIONNAIRE POUR MIEUX VOUS CONNAITRE
|
|
A FEW QUESTIONS TO GET TO KNOW YOU BETTER
|
|
Le camp d'été francophone continue en août
French Summer Camp continues through Aug.
|
|
Il reste encore quelques places ... Still some space available !
|
|
LES RENCONTRES DU MOIS D'AOÛT
|
|
Rendez-vous le jeudi 11 août de 17h à 19h au
Jalapenos Mexican Food -
450-B Wakesiah Ave, Nanaimo
Lets meet on thursday August 11th from 5pm to 7pm
|
|
|
Rencontre des ainé.es / Seniors Gathering
|
Rendez-vous le mercredi 24 août à 14h à la
Nanaimo Bakery and Cafe - 2025 Bowen Rd, Nanaimo
Let us meet on Wednesday, August 24th at 2pm
|
|
Rencontre des ainé.es
Seniors Gathering
|
|
On prépare la rentrée
et la reprise des activités avec les mini Franco-fun, des rencontres jeux, des projections de films, l'épluchette de blé d'inde, et bien plus selon vos envies !
We are preparing for the beginning of the school year
and the return of activities such as the mini Franco-fun, group game sessions, movie nights, the corn shuck, and much more to satisfy your preferences!
|
|
LITTERATURE ENFANTS / CHILDRENS BOOK
|
|
proposition d'abonnement groupé
Group Subscription
|
|
|
Votre enfant recevra un livre en français chaque mois entre novembre et juin (total de 8 livres, adapté à sa tranche d'âge).
|
|
Through the initiative of one of our members, AFN is offering families the opportunity to take advantage of a special rate by joining the École des Loisirs group subscription. Your child will receive a book in French each month between November and June (a total of 8 books, adapted to his/her age group).
|
|
Plus d'informations / More information :
|
|
Si vous êtes intéressés, merci d'écrire à afn@francophonenanaimo.org en indiquant la sélection (tranche d'âge) que vous souhaitez.
|
|
prêt de livres entre les membres
|
|
Lors de la dernière rencontre des ainé.es, un membre a suggéré que l'on mette en place un service de prêts de livres entre les membres. Si vous avez des livres en français que vous souhaitez garder mais dont vous seriez heureux de faire profiter d'autres personnes, nous pouvons les référencer dans un catalogue consultable par les membres.
|
|
At the last elders meet & greet, a member suggested that we organize a book loan service. If you have french books that you want to keep but that you'd be happy to share, we can have them listed in a calalog for consultation by the members.
|
|
Participez à la création du catalogue de prêts entre les membres en nous envoyant un message avec pour chaque livre :
- titre et auteur/trice du livre, genre, une petite description ou recommandation (pourquoi vous aimez et souhaitez partager ce livre)
- préférez-vous déposer le livre à l'association qui gère le prêt ou le garder chez vous et l'amener lorsqu'un membre le demande?
- comment vous contacter (nom, mail, téléphone)
soit en passant nous voir au local de l'association
|
|
Nous avons reçu hier un don peu ordinaire : il s'agit d'un exemplaire du journal montréalais La Patrie datant du 26 septembre 1939. Il est disponible à la consultation au local de l'association.
|
|
Yesterday we received an unusual donation: a copy of the Montreal newspaper La Patrie dated September 26, 1939. It is available for viewing at the association's office.
|
|
OFFRE D'EMPLOIS - BENEVOLAT - APPELS A PROJETS
|
|
Radio Victoria : offres d'emploi
|
|
Réseau Femmes CB : offres d'emploi
|
|
Comité Francoqueer de l'Ouest : offres d'emploi
|
|
Alliance des Producteurs Francophones du Canada : appel de projets officiel - 12 juillet au 9 septembre
|
|
Français pour l'avenir : appel aux jeunes leaders en herbe
|
|
Cartes d'affaire / Business Cards
|
|
Cette rubrique a pour vocation de promouvoir les entreprises et services francophones de la région. Nous invitons les membres qui le souhaitent à nous envoyer leur annonce ou carte de visite et nous l'intégrerons au prochain bulletin.
The purpose of this section is to promote French-speaking businesses and services in the region. We invite members who wish to do so to send us their advertisement or business card and we will include it in the next newsletter.
|
|
|
A locally owned and operated plumbing company.
|
|
|
JACINTHE LARAMÉE
(250) 751-2454
jlaramee953@gmail.com
|
|
|
Carole Gagné / Physiothérapeute
|
|
|
Les consultations peuvent être de nature exercises de mobilité, exercices respiratoires/cardiovasculaires, exercises fonctionnels,éducation, enseignement et dépistage, surveillance de l'évolution de la condition et conseils visant la promotion de la santé et prévention de blessures. carole@viphysiotherapy.com.
|
|
Produits d'érable / Maple Products
en vente au local de l'association
|
|
Venez nous voir ! Come say Hi !
|
|
|
Association des Francophones de Nanaimo
31-1925 Bowen Rd
Nanaimo
250 729 2776
afn@francophonenanaimo.org
Horaires d'ouverture
Opening hours
Du lundi au vendredi de 9h à 16h
Monday to friday from 9am to 4pm
|
|
|
|
|
|
|