Community Consolidated School District 146
El Horizonte
Fall 2018
Dr. Jeff Stawick, Superintendent
Del Superintendente

¡Bienvenidos! Tuvimos un excelente comienzo de nuevo año escolar. Nos atrevemos a decir que nuestros estudiantes y nuestro personal retomaron el ritmo otra vez. Estoy algo sorprendido.

Si me conocen, sabrán que incluso cuando estoy sorprendido, no estoy satisfecho. La seguridad está siempre en su mente y en la mía. Nuestros colegios ya realizaron simulacros para asegurar que nuestros estudiantes conozcan los procedimientos y las salidas de emergencia. Seguiremos realizando estos simulacros a lo largo del año escolar.

Observará un escrito sobre este tema de Horizon de la Dra. Princy Abraham, nuestra Directora de Servicios al Estudiante, quien escribe acerca de una reciente auditoría del Distrito, las políticas y procedimientos del Distrito, y el apoyo social y emocional que tenemos disponible para nuestros estudiantes.

La entrada de este mes en mi blog, denominada “Hablando con Stawick” (“Speaking with Stawick” ), también se centra en la seguridad. Incluye definiciones para alguno de los términos que utilizamos con frecuencia, como lockout (cierre patronal) y lockdown (cierre de emergencia). Si desea visitar el blog, haga clic en el enlace que se encuentra debajo. Por favor, recuerde registrarse para recibir alertas por correo electrónico para no perderse las nuevas publicaciones.

El jueves 18 de octubre, albergaré mi primer “Desayuno de Superintendente” del año para debatir más cuestiones relativas a la seguridad. Si desea participar, póngase en contacto con Laura Bachman a través de lbachman@district146.org o por teléfono al (708) 614-4507.

Atentamente,

Dr. Jeff Stawick
Superintendente
¡Música para nuestros oídos!
Band members spell out Pride on the field after marching band practice.
¡Nuestra banda CMS ya tuvo un año increíble! Durante el verano, la banda tocó el himno nacional en el juego Joliet Slammers. La banda musical también tocó en los desfiles de los festivales Worth Days, Palos, y Corn .
CMS Band plays at the Slammers game.
Comienza el día completo del jardín de infantes 
¡ Ya comenzó el nuevo programa de día completo de jardín de infantes y el comienzo fue genial! El jardín de infantes utiliza el aprendizaje basado en el juego y el descubrimiento para mantener a los estudiantes motivados, interesados, y para que aprendan durante todo el día. Nuestro programa de medio día comenzó a utilizar estos tipos de ejercicios de aprendizaje hace algunos años con excelentes resultados.

“El Distrito 146 ya cuenta con un fuerte programa académico”, dijo Julie Lingl, una maestra de jardín de infantes de Fierke. “Brindar a los niños un día completo de aprendizaje nos permite integrar más tiempo para jugar y explorar con un propósito, lo que ayuda a los niños a internalizar lo que aprenden y despierta su curiosidad”.
Kindergarten students use toys to learn numbers.
Kindergarten students work at a table.
El Comité Educativo, la administración, los profesores, el personal, y los padres trabajaron juntos para generar un enfoque de aprendizaje basado en el juego, centrado en el estudiante, y teniendo en cuenta al niño en su totalidad.

El aprendizaje basado en el juego es facilitado por el profesor y se basa en habilidades esenciales y estándares estatales de aprendizaje. Las actividades de desarrollo apropiadas también enseñarán al estudiante acerca de resolución de conflictos, habilidades sociales, comunicación, resolución de problemas, y respetar turnos.

El aprendizaje basado en el descubrimiento es liderado por el estudiante y se basa en el interés, motivando al estudiante a preguntar “¿Por qué?”, “¿Qué?” y “¿Cómo?”. En el aprendizaje basado en el descubrimiento, la curiosidad del estudiante, el interés, y el asombro lideran el debate y el aprendizaje.
A kindergarten student uses gears to learn.
Kindergarten students talk about their class turtle.
Las aulas de jardín de infantes se dividen en diversas áreas de aprendizaje, incluidas construcción, alfabetización, actuación, arte, escritura, sentidos, ciencia/descubrimiento, y matemática. Cada área incluye actividades que enseñan a los estudiantes en un contexto significativo para ellos. Por ejemplo, los estudiantes volverán a contar una historia utilizando marionetas, figuras de acción, o actuaciones para mejorar su vocabulario, comunicación y escritura.

Nancy Schwab, Directora del Plan de Estudios del Distrito 146, dijo que el nuevo programa permite a los estudiantes tener un rol activo en el aprendizaje, fomentando su curiosidad natural y asombro. Para ayudar a los estudiantes a aprender de maneras nuevas e interesantes, los profesores utilizan intereses que surgen de los niños, derivados de libros de no ficción, actividades de final abierto, y especímenes vivos, incluidas tarántulas, dragones barbudos y tortugas.   
Listos para el jardín de infantes
En Distrito 146, Las clases “Listos para el jardín de infantes” están disponibles para los padres de niños de 0 a 5 años.

Las clases se dictan tres veces al año: en otoño, invierno y primavera. Para consultar las próximas fechas, visite la Página web del distrito.

Todas las clases se dictan de 5:30 am a 6:30 pm en Central Middle School, 18146 Oak Park Ave., Tinley Park.

Si desea registrarse o recibir información adicional, póngase en contacto con Carmen Ford al (708) 614-4547. 
Seguridad y apoyo
Dr. Princy Abraham, Director de Servicios al Estudiante
Dr. Princy Abraham, Director of Student Services
El Distrito 146 considera muy importante la seguridad de nuestros estudiantes, nuestro personal, y las familias. Con el objetivo de asegurar la seguridad de nuestros edificios durante el día, disponemos de varios dispositivos de seguridad, como guardias de seguridad, puertas con llave y cámaras de video. Contamos con planes en caso de incidentes, pero también luchamos para evitar las posibilidades de violencia o emergencias antes de que ocurran.

Cada año, el Distrito revisa nuestro Plan de Crisis, diseñado para responder a situaciones de crisis. Como parte del plan, contamos con términos acordados para comunicar la intensidad de la crisis y los procedimientos a seguir. El Dr. Stawick mencionó estos temas en la publicación de Septiembre en el blog. Puede hacer clic aquí para visitar su blog y conocer la terminología que el Distrito utiliza con mayor frecuencia.

Como parte de la revisión de nuestro Plan de Crisis, recientemente trabajamos con un auditor independiente para evaluar nuestros procesos, equipo de seguridad, e instalaciones, para asegurar que nuestras prácticas se correspondan con las recomendaciones de los expertos. Actualmente, estamos revisando las recomendaciones del auditor para asegurarnos de seguir mejorando nuestras fortalezas y tratar las áreas que requieran mejoras.

El Distrito reconoce que la violencia escolar suele estar conectada al bienestar emocional. Hemos implementado formas proactivas de responder a las necesidades sociales y emocionales de nuestros estudiantes. Valoramos nuestra relación con los estudiantes y utilizamos prácticas desarrolladas por Escuelas de Seguridad y Civiles para evaluar comportamientos y construir relaciones.

De la misma manera, el Distrito implementa un plan de estudios social/ emocional basado en la investigación (Segundo Paso) para prevenir y tratar el acoso escolar, el abuso, y otros factores que afectan el bienestar de nuestros estudiantes. Contamos con equipos de expertos en todas las escuelas para apoyar a los estudiantes, y nuestro personal está capacitado para identificar y responder frente a los estudiantes que requieran apoyo adicional.

Como indicó el Dr. Stawick en su blog, la seguridad de nuestros estudiantes es de suma importancia para usted y para nosotros. Luchamos constantemente para asegurar que nuestras prácticas favorezcan un entorno de aprendizaje seguro y acogedor. Como parte de nuestra comunidad D146, usted es nuestro mejor socio y aceptamos su opinión. Por favor, no dude en comunicar si ve o escucha algo.
Adjunto, Boletín informativo de bienestar
El adjunto Boletín informativo de bienestar, entregado por el Comité de Bienestar de D146 ahora está incluido en  The Horizon .

¡Haga clic a continuación para leer la edición de este trimestre!
Enfoque de un ex alumno:
Dani Carlson (Fierke, CMS '98)
Headshot for Dani Carlson.
Dani Carlson es una reportera ganadora de premios que ha tenido algunas experiencias que algunos sólo pueden haber soñado. Sin embargo, remarca que el trabajo que ha realizado que ha marcado alguna diferencia en la vida de las personas es lo más importante para ella.

Luego de su graduación en Central, Dani asistió al instituto Andrew, y luego a la Universidad Northwestern en Evanston. Dani trabajó para varias estaciones de televisión, y ganó un Emmy por una historia sobre la educación en Michigan, y diversos premios de la Associated Press .

En la actualidad, Dani es Directora de Comunicaciones y Estrategia Digital del Centro de Soluciones para la Comunidad, una organización sin fines de lucro con 105 años de antigüedad compuesta de investigadores y defensores de cuestiones relativas a la salud y los servicios sociales. Dani trabaja con reporteros y legisladores y promueve la investigación de la organización.

¿Cuándo comenzó tu interés en el periodismo?
No estoy muy segura de cuándo comenzó. Mis padres miraban las noticias todas las noches a la hora de la cena y recuerdo que siempre me interesaron los reporteros y presentadores. Cuando estaba en tercer grado, en Fierke, tuve mi fiesta de cumpleaños en el centro en el MBC ( Museum of Broadcast Communications , Museo de Comunicaciones Radiofónicas) y un par de amigos y yo hicimos una parodia de un programa informativo. Mi mamá aún tiene la cinta VHS de nosotros tres leyendo las noticias con chaquetas “MBC” que no encajan bien. 

Sin embargo, creo que realmente decidí que quería dedicarme al periodismo cuando estaba en la escuela secundaria. Escuché por ahí que el distrito escolar planeaba privatizar los servicios de cafetería y despedir a todos los cafeteros empleados. Informé acerca de ello y, como resultado, los empleados pudieron conservar su trabajo. Realmente me enamoré de la idea de que mis historias podían ayudar a la gente y marcar una diferencia.
 
¿Cuáles son algunos de los momentos más importantes de tu carrera?
He tenido que hacer algunas cosas muy divertidas como periodista. Viví en Sudáfrica y trabajé como periodista para una estación de televisión local. He trabajado en Dateline y he cubierto incendios en California, y la Casa Blanca en Washington D.C. Hice puentismo, marché con manifestantes y conocí a Will Smith; sí, el famoso Will Smith.

Sim embargo, creo que una de las cosas más importantes que he hecho es marcar una diferencia en la vida de las personas de la vida real. Sólo un ejemplo: mi reportaje hizo que las mangueras de monóxido de carbono en los cuarteles de bomberos fueran arregladas y reemplazadas luego de que hiciera un reporte sobre el potencial que tienen las mangueras rotas de causar enfermedades a los bomberos. Fue la primera periodista en el estado de Ohio en demandar a una ciudad por los registros públicos que mantenía ilegalmente, sin la ayuda de un abogado. Muchos han llorado sobre mi hombro, he ayudado a personas a recuperar su dinero, y he salvado trabajos. Estas son las historias que me causan mayor impacto porque tuvieron impacto sobre personas reales.
Dani Carlson on assignment.
Dani Carlson at the Anchor Desk
¿Algún empleado dejó una impresión marcada en ti?
La Sra. Beer y la Srta. Hoffman en Fierke siempre me hicieron sentir que todo iba a estar bien. Mi padre estuvo muy enfermo durante la mayor parte de mi tiempo en Distrito 146, y sé que sin su apoyo y entendimiento hubiera sido mucho más difícil. El Sr. Broccolo realmente cambió el curso de mis días en el colegio, y probablemente de mi vida, al alentarme a participar en el equipo femenino de basquetbol. El Sr. Gardner, Director de Fierke mientras yo estuve allí, también hizo un gran esfuerzo para asegurarse de que todo estuviera bien. Incluso me dio un “trabajo” de verano en la escuela durante un verano especialmente difícil.

¿Cuál era tu materia preferida en la escuela?
¡Historia! Historia siempre fue mi materia preferida. Me encantaba aprender acerca de las historias detrás de las personas en los libros de historia. Creo que esta es otra razón por la cual me orienté al periodismo; poder contar historias de las personas que conocí, o, como dijo un profesor: “El periodismo es el primer boceto de una historia”.

¿Has participado de alguna actividad extracurricular en Distrito 146?
¡Sí! Fui parte de la banda y el coro. Sin embargo, una de las cosas más importantes en las que participé mientras estaba en Central que reamente marcó mi tiempo allí fue participar en los equipos de basquetbol y atletismo. A pesar de ser muy alta, nunca si quiera había pensado en jugar al basquetbol hasta que el Sr. Broccolo, el entrenador del equipo femenino, me vio y dijo que debía jugar en el equipo. Aunque nunca fui muy buena (pasé la mayor parte del tiempo en el banco), formar parte del equipo –en especial un equipo que se tornó ganador- realmente marcó mi tiempo en Central y me hizo sentir parte de algo especial.

¿Cómo influyeron Fierke y Central a crear la persona que eres hoy en día?
Aprendí que está bien no ser la mejor en todo, pero es importante probar cosas en las que no eres bueno. Siempre me fue muy bien académicamente –físicamente, no tanto- y creo que ser parte de (una de las peores, sino la peor jugadora) los equipos de basquetbol y atletismo realmente me ayudó a aprender a ser una persona más completa de lo que hubiera sido sin esta experiencia.

¿Cuál es tu memoria favorita de Distrito 146?
Estoy segura de que hay muchas que no recuerdo en este momento, pero recuerdo que mi día favorito de práctica de basquetbol cada año era el único día en el que el Sr. Broccolo nos dejaba mirar Hoosiers en vez de practicar (recuerda que yo no estaba físicamente en forma). También disfruté mucho poder hablar en nuestra ceremonia de graduación y representar al cuerpo del estudiante en ese escenario –fue una de mis primeras grandes audiencias – ¡sólo preparándome para mi primera vez como periodista de televisión!

¿Tienes alguna recomendación para los estudiantes actuales?
Se bueno y trata a los demás como te gustaría que te traten. No dejes que nadie te diga que no eres lo suficientemente bueno por quién eres o de dónde eres. La educación que recibes en Fierke y Central es una excelente fundación para tener éxito en la vida. Yo era un Estudiante de Mérito Nacional y fui a una de las mejores universidades del país. ¡Tú también puedes hacerlo!  
Do you know someone to feature in an upcoming Alumni Spotlight? Contact Keegan at  kkociss@district146.org .
Zona de construcción
¡La etapa de construcción ha comenzado en todas las cuatro escuelas primarias!

Haga clic a continuación para seguir el proceso de los procesos de construcción del Distrito.
Art students work on a mural.
Upcoming Events

Octubre
15: Reunión del Comité Educativo
19: No hay clases: Día de mejoras en la escuela

Noviembre
5: Reunión de Comisiones del Consejo de la Totalidad
9: Final del primer trimestre
12: Reunión del Comité Educativo
16: Informar las tarjetas emitidas
19: Comienzo del receso de otoño
19: Conferencias padres/profesor
20: Conferencias padres/profesor
26: Se retoman las clases
30: Examen de educación temprana

Diciembre
3: Reunión de Comisiones del Consejo de la Totalidad
6: Noche educativa familiar de educación temprana
10: Reunión del Comité Educativo
13: Concierto de invierno de la banda CMS
24: Comienzo del receso de invierno

Enero de 2019
7: Se retoman las clases
A student poses with his grandparents during special persons day.
Nuestra Escuelas

Central Middle School
8146 S. Oak Park Avenue
Tinley Park, IL 60477
(708) 614-4510
Website  |  Facebook  

Centro Educativo Fierke
6535 W. Victoria Drive
Oak Forest, IL 60452
(708) 614-4520
Website  |  Facebook  

Escuela Fulton
6601 W. 171st Street
Tinley Park, IL 60477
(708) 614-4525
Website  |  Facebook  

Centro Educativo Kruse
7617 W. Hemlock Drive
Orland Park, IL 60462
(708) 614-4530 
Website  |  Facebook  

Escuela Memorial
6701 W. 179th Street
Tinley Park, IL 60477
(708) 614-4535
Website  |  Facebook  
Consejo de Educación

John Malloy
Presidente

Dean Casper
Vicepresidente

Darcy Nendza
Secretaria

Vince Aiello
Miembro

Julie Berry
Miembro

Julie Jackson
  Miembro

Rick Lloyd
Miembro

Administration

Dr. Jeff Stawick
Superintendent

Mrs. Nancy Schwab
Director of Curriculum

Dr. Princy Abraham
Director of Student Services

Mr. Vern Bettis
Director of Technology

Mr. Jeff Charleston
Director of Business Services/CSBO

Mrs. Joanne Clyde
Director of Bilingual Education

Mr. Matt Shanahan
Director of Buildings and Grounds
Community Consolidated School District 146
Phone 708-614-4500 | Fax 708-614-8992