WATER CONNECTS US
Thank you for your Trust
Dear Friends:

When I started with TTF in 2011, we did not solicit or receive donations from our watershed constituents. As you know, we have steadily grown this critical base of support each year.

These dollars are so important -- they enable us to pay for operating costs like gas and rent. And sometimes these funds enable us to take creative risks.

It's one thing to believe in your work enough to ask people for their hard-earned money. It's another thing to actually receive support in amounts ranging from $5 to $25,000 from generous stewards across our watershed!

Please know that we are moved and inspired by every donation. We are so proud that we have earned your trust enough that you consider TTF a good investment. We hope you will continue to share your support -- and spread the words to your friends and colleagues!

Here's to a peaceful 2023,
Julie
Queridos Amigxs:

Cuando comencé con TTF en 2011, nosotros no solicitamos ni recibimos donaciones de nuestros constituyentes de la cuenca. Como saben, hemos aumentado esta base de apoyo crítico cada año.

Estos dólares son tan importantes -- nos permiten pagar los costos operativos como el gas y el alquiler. Y a veces estos fondos nos permiten asumir riesgos creativos.

Una cosa es creer en tu trabajo lo suficiente como para pedirle a la gente el dinero que tanto le costó ganar. ¡Otra cosa es recibir apoyo en montos que van desde $5 a $25,000 de cuidadores generosos a lo largo de nuestra cuenca!

Por favor sepan que cada donación nos conmueve e inspira. Estamos muy orgullosos de habernos ganado su confianza lo suficiente como para que considere a TTF una buena inversión. ¡Esperamos que continúe compartiendo su apoyo -- y rieguen la voz a sus amigos y colegas!

Brindemos por un año pacífico en 2023,
Julie
Help us start a Paid Intern Program
 
 
 
 
"My internship really helped me figure out what I am passionate about and helped me get a sense of the watershed. From [being involved with] the Macro Monday posts to the Tacony Creek Park Keepers, I found a myriad of ways the community is involved [with TTF’s work]!"

-Kamille
Since TTF's founding, we've hosted over 50 enthusiastic interns like Kamille, who have dedicated their time and energy to furthering TTF's clean water work. We strive to ensure that our internships ready these young people for future work experiences, and inspire them to advocate for the environment, regardless of their path in life. 
Desde la fundación de TTF, hemos recibido a más de 50 internados entusiastas como Kamille, que han dedicado su tiempo y energía a promover el trabajo de agua limpia de TTF. Nos esforzamos para asegurar que nuestros internados preparen a estos jóvenes para futuras experiencias laborales y los inspiren a defender el medio ambiente, independientemente de su camino en la vida.

Most of our interns have been unpaid, and while we do our best to partner with organizations that provide stipends, we recognize it isn't enough. We've prioritized creating a paid intern program to begin to address this inequity.
La mayoría de nuestros internados no han sido remunerados, y aunque hacemos todo lo posible para asociarnos con organizaciones que brindan estipendios, reconocemos que no es suficiente. Hemos priorizado la creación de un programa de internados remuneradas para comenzar a resolver esta inequidad.

We’re thrilled to announce that an anonymous donor is generously
matching $25,000 in donations to kick-start a paid internship program! 
¡Estamos encantados de anunciar que un donante anónimo está generosamente igualando $25,000 en donaciones para poner en marcha un programa pagado de internados!
 30% of your gift will go toward operating expenses, and 70% will go directly to our intern program. But 100% of your gift will be matched by this generous donor!
El 30 % de su donación irá a los gastos operativos y el 70 % irá directamente a nuestro programa de internados. ¡Pero el 100 % de su regalo será igualado por este generoso donante!

We're 33% of the way to our $25,000 goal!
Thank you to everyone who has supported this vital program already!
¡Estamos 33% del camino hacia nuestra meta de $25,000! ¡Gracias a todos los que ya han apoyado este programa vital!
What's New? | ¿Qué hay nuevo?
Did you see us In the News? 📰
December Events
Weekly Wednesday Cleanup in
Tacony Creek Park
December 14 | 3pm-5pm
Roosevelt Blvd & Rorer St
Phila, 19120
Join your neighbors and TCP Keepers at our
last Tacony Creek Park cleanup of the year!
¡Únese con sus vecinos y los TCP Keepers para la última limpieza del año en Tacony Creek Park!
Audubon Christmas Bird Count
December 17 | 8am-12pm
I St & Ramona Ave
Phila, 19124
Be a part of the Wyncote Audubon bird count in Tacony Creek Park and contribute to community science!
¡Sea parte del conteo de aves de Wyncote Audubon en Tacony Creek Park y contribuya a la ciencia comunitaria! 
FREE! ¡Gratis!
River Alive! Field Trip to Independence Seaport Museum
Sunday, December 18, 1:30-4:30pm

The River Alive! Learning Trail along Tacony Creek Park in Juniata Park is based on the Independence Seaport Museum’s River Alive! exhibit, but on a neighborhood scale. Let's visit the exhibit that inspired the this special trail!

¡El River Alive! Learning Trail a lo largo de Tacony Creek Park en Juniata Park se basa en la exhibición River Alive! del Independence Seaport Museum, pero a escala del vecindario. ¡Visitemos la exhibición que inspiró este sendero especial!
Trip schedule | Horario:
1:30pm – Meet at (Encuentro en) Ferko Playground1101 E Cayuga St, Philadelphia 19124
4:30pm – Arrive back at Ferko Playground | Regreso a Ferko Playground
Tookany/Tacony-Frankford Watershed Partnership Inc.
Globe Dye Works
4500 Worth Street
Philadelphia, PA 19124

215.744.1853
Heading Here