IMPORTANT UPDATES FOR MARCH

  • If you have any issues with our hours or food access, please let us know by e-mailing help@broomfieldfish.org. You can also call 303-465-1600 for assistance.
NOTICIAS IMPORTANTES PARA MARZO

  • Si tiene algún problema con nuestro horario o el acceso a los alimentos, háganoslo saber mandando un correo electrónico a help@broomfieldfish.org o puede llamar al 303-465-1600 para más información y asistencia.
Remember that you can visit FISH twice a month.

MARKETPLACE HOURS
Mondays from 12:00 pm - 4:30 pm
Tuesdays from 12:00 pm - 4:30 pm
Wednesdays from 2:00 pm - 6:00 pm 
Thursdays - CLOSED
Fridays from 12:00 pm - 4:30 pm  
Recuerde que puede visitar FISH dos veces al mes.

HORARIOS DEL MERCADO
Lunes de 12:00 pm a 4:30 pm
Martes de 12:00 pm a 4:30 pm
Miércoles de 2:00 pm a 6:00 pm
Jueves - CERRADO
Viernes de 12:00 pm a 4:30 pm
Mobile Food Pantry

You can also visit the Mobile Pantry at Centennial Elementary School on Wednesday, March 8 and 22 from 2:30 pm – 4 pm.
La Despensa Móvil

También puede visitar la Despensa Móvil en la Escuela Primaria Centennial el miércoles 8 y 22 de marzo de 2:30 pm a 4 pm.
Emergency Additional SNAP Benefits are Ending in March 2023

All Coloradans who receive Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP) benefits will see a reduction in their monthly benefit amount after February 2023. The temporary additional benefit amounts (emergency allotments) are ending due to the result of recent congressional action.

Emergency allotment gives SNAP participants additional money for food during the COVID-19 pandemic, bringing households up to their maximum amount of money for food they can receive for their household size and circumstances. This reduction in benefits may have a significant impact on many households.

Learn more about how you can reduce the impact on your household here.
Los beneficios adicionales de emergencia de SNAP finalizarán en marzo de 2023

Todos los residentes de Colorado que reciben beneficios del Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP) verán una reducción en el monto de su beneficio mensual después de febrero de 2023. Los montos temporales de beneficios adicionales (asignaciones de emergencia) están terminando debido al resultado de la reciente acción del Congreso.

La asignación de emergencia les da a los participantes de SNAP dinero adicional para alimentos durante la pandemia de COVID-19, lo que eleva a los hogares a su cantidad máxima de dinero para alimentos que pueden recibir para el tamaño y las circunstancias de su hogar. Esta reducción de beneficios puede tener un impacto significativo en muchos hogares.

Para obtener más información sobre cómo puede reducir el impacto en su hogar en aquí.
Check out these upcoming offerings from Parent Engagement Network!
¡Echa un vistazo a estas próximas ofertas de Parent Engagement Network!
A FREE legal clinic for people who do not have an attorney. Volunteer attorneys will answer questions, help fill out forms and explain the process and procedure for civil legal issues, including family law, property law, probate law, collections, appeals, landlord-tenant law, veterans benefits, and civil protection orders.

Volunteer attorneys will assist one-on-one, via computer link. Registration required for a 15-minute session with an attorney. To register please visit or call the Reference Desk at 720-887-2350. Appointments are virtual but must take place in the Library.

The volunteer attorneys do not represent you just because they help you at this clinic. This clinic is information only, and is no substitute for legal representation. You have the right to retain an attorney of your choice at any time, and are advised to do so.
Una clínica legal GRATUITA para personas que no tienen un abogado. Los abogados voluntarios responderán preguntas, ayudarán a completar formularios y explicarán el proceso y el procedimiento para asuntos legales civiles, incluido el derecho de familia, la ley de propiedad, la ley de sucesiones, las cobranzas, las apelaciones, la ley de propietario-inquilino, los beneficios para veteranos y las órdenes de protección civil.

Los abogados voluntarios ayudarán individualmente, a través de un enlace de computadora. Se requiere registro para una sesión de 15 minutos con un abogado. Para registrarse, visite o llame al 720-887-2350. Las citas son virtuales, pero deben tener lugar en la biblioteca.

Los abogados voluntarios no lo representan solo porque lo ayudan en esta clínica. Esta clínica es solo información y no sustituye la representación legal. Usted tiene el derecho de contratar a un abogado de su elección en cualquier momento, y se le aconseja que lo haga.
FRIENDS of Broomfield, an organization​​ dedicated to enhancing communities by creating opportunities for individuals with intellectual and developmental disabilities (IDD) through an innovative and person-centered approach, is seeking Direct Support Professionals to join their Day Program team!

As a Direct Support Professional (DSP), you have the unique and incredible opportunity to enrich the daily life of adults with IDD. FRIENDS' DSPs provide individualized support and training to assist Day Program participants in building new skills and accessing varied social, recreation, leisure and volunteer opportunities within the community as well as activities in our state-of-the-art building.

¡FRIENDS de Broomfield, una organización dedicada a mejorar las comunidades mediante la creación de oportunidades para personas con discapacidades intelectuales y del desarrollo (IDD) a través de un enfoque innovador y centrado en la persona, está buscando profesionales de apoyo directo para unirse a su equipo del Programa Diurno/De Dia!

Como profesional de apoyo directo (DSP), tiene la oportunidad única e increíble de enriquecer la vida diaria de los adultos con IDD. Los DSPs de FRIENDS brindan apoyo y capacitación individualizados para ayudar a los participantes del Programa Diurno/De Dia a desarrollar nuevas habilidades y acceder a variadas oportunidades sociales, recreativas, de ocio y voluntariado dentro de la comunidad, así como a actividades en nuestro edificio moderno.

1st Wednesday of each month at The Refuge Cafe, 12 pm - 3pm, depending on registrations.

This accessible space is available for anyone in need of these DMV services, not just Refuge Cafe guests:
  • Out of State Transfer
  • First Time Driver License or Permit (if all testing has been done)
  • First Time and replacement Colorado ID cards
  • Exceptions processing to help break down barriers to ID’s
  • Support for people present in Colorado on visas and those without documentation.

The Refuge will help with:
  • Obtaining out of state vital documents needed for ID’s
  • Fees for those that do not have financial resources to complete process.
  • Individual problem-solving to pave the way toward an ID

Spread the word for friends, neighbors, and family members to utilize this service in Broomfield–it’s for all people in our community.
1er miércoles de cada mes en The Refuge Cafe, 12-3pm, dependiendo de las inscripciones.

Este espacio accesible está disponible para cualquier persona que necesite estos servicios del DMV, no solo para los huéspedes de Refuge Cafe:
  • Transferencia fuera del estado
  • Licencia o permiso de conducir por primera vez (si se han realizado todos los exámenes)
  • Tarjetas de identificación de Colorado por primera vez y de reemplazo
  • Procesamiento de excepciones para ayudar a romper las barreras a obtener las identificaciones
  • Apoyo para personas presentes en Colorado con visas y aquellos sin documentación.

El Refugio ayudará con:
  • Obtener documentos vitales fuera del estado necesarios para las identificaciones
  • Costos ($) para aquellos que no tienen recursos financieros para completar el proceso.
  • Resolución individual de problemas para obtener una ID (identificación)

Corra la voz para que amigos, vecinos, y familiares utilicen este servicio en Broomfield, es para todas las personas de nuestra comunidad.
Do you own your home in Broomfield? You may qualify for the new Property Tax Refund Program!

This program will run until July 1, 2023. Visit Broomfield.org/Housing to learn if you qualify and to access the online application. There will be an in person clinic at FISH, on Friday March 17th from 11 a.m. until 4 p.m.
¿Es dueño de su casa en Broomfield? ¡Puedes calificar para el nuevo Programa de Reembolso de Impuestos a la Propiedad!

Este programa estará vigente hasta el 1 de julio de 2023. Visite Broomfield.org/Housing para saber si califica y acceder a la solicitud en línea. Habrá una clínica presencial en FISH, el viernes 17 de marzo de 11 a 16 hs.
SCHEDULE OF PARTNER ORGANIZATIONS AT FISH
CALENDARIO DE ORGANIZACIONES ASOCIADAS EN FISH
TUESDAY
MARTES
Safehouse Progressive Alliance for Nonviolence (SPAN)
10 am - 4 pm; By appointment

Services: Confidential support services for victims of domestic violence
Services in English and Spanish

To set up an appointment: Contact Harpiar at harpiar@safehousealliance.org
(719) 315-5023
Safehouse Progressive Alliance for Nonviolence (SPAN)
10 am - 4 pm; Con cita

Servicios: Servicios de apoyo confidencial para víctimas de violencia doméstica
Servicios en Ingles y Espanol

Para programar una cita: Comuníquese con Harpiar a harpiar@safehousealliance.org
(719) 315-5023
WEDNESDAY
MIÉRCOLES
Benefits in Action
2 Wednesdays per month
2 pm - 5 pm; Walk-ins and appointments

Services: Application assistance for food benefits and help with food access

For more information: Contact Corrie Osborne at cosborne@benefitsinaction.org
Benefits in Action
2 miércoles por mes
2 pm - 5 pm; Visitas sin cita previa y citas disponibles

Servicios: Asistencia con la solicitud de beneficios alimentarios y ayuda con el acceso a los alimentos

Para obtener más información: Comuníquese con Corrie Osborne en cosborne@benefitsinaction.org
THURSDAY
JUEVES
Center for People with Disabilities (CPWD)
9:30 am - 2 pm; By appointment only

Services: Resources, information and advocacy to assist people with disabilities in overcoming barriers to independent living

To set up an appointment: Contact Kia Akin at kia@cpwd.org
(303) 442-8662 ext. 233
Center for People with Disabilities (CPWD)
9:30 am - 2 pm; Solo por cita

Servicios: Recursos, información y defensa para ayudar a las personas con discapacidades a superar las barreras a la vida independiente

Para programar una cita: Comuníquese con Kia Akin en kia@cpwd.org
(303) 442-8662 ext. 233
FRIDAY
VIERNES
First Friday of the Month
Primer viernes del mes
Team Select Home Care
11 am - 3 pm; Walk-ins

Services: Need help with wages as you care for an ill family member or relative? Team Select has paid training and can get you employment in as fast 3 months or less.

For more information: Contact Mark Prussin - Community Relations Representative for Team Select Home Care
P:(720) 547‑9203
M:(720) 584-7937
Team Select Home Care
11 am - 3 pm; Visitas sin citas previas

Servicios: ¿Necesita ayuda con los salarios mientras cuida a un familiar o pariente enfermo? Team Select tiene capacitación paga y puede conseguirle empleo en tan solo 3 meses o menos.

Para obtener más información: Comuníquese con Mark Prussin - Representante de Relaciones Comunitarias Team Select Home Care
P:(720) 547‑9203
M:(720) 584-7937
LOCATED IN 6 GARDEN CENTER
EN 6 GARDEN CENTER
Broomfield Early Childhood Council

Services: Health and wellness, early care and learning, family support, and parenting classes

For more information: Contact Jessica Jones at jessica@broomfieldecc.org
Broomfield Early Childhood Council

Servicios: Salud y bienestar, cuidado y aprendizaje tempranos, apoyo familiar y clases para padres

Para obtener más información: Comuníquese con Jessica Jones en jessica@broomfieldecc.org
STAY CONNECTED