|
July Support Groups /
Grupos de apoyo de julio
| | |
Filipino Support Group
In-person Potluck Picnic
Saturday, July 26
11:00 am to 2:00 pm
Join the Filipino Support Group for an in-person Potluck Picnic! Saturday, July 26 from 11:00 am to 2:00 pm at the Balboa Park Pavilion 1.
Please contact Theresa Quary at
theresa.quary@csun.edu or Kristine Ysabelle Mosteiro
at kmosteiro@nlacrc.org for more information.
| | |
August 2025 Workshops
Talleres de Agosto 2025
| |
IEP Essentials:
Empowering & Preparing Parents for their child's IEP
August 20
12:00 pm to 1:30 pm
This monthly training will help parents learn everything from basic information about the IEP process to more advanced strategies—such as what to do when you don’t agree with your child’s IEP. Participating parents will receive a FREE digital download to help you create your own IEP binder at home!
Dates: August 20, September 17, October 15, November 12
Time: 12:00 PM – 1:30 PM
For more information, please contact Diana at diana.chulak@csun.edu or call
(818) 677-5575
To register, please visit HERE
| |
Fundamentos del IEP:
Preparando y Empoderando a los Padres para el IEP de sus Hijos
21 de Agosto
12:00 pm to 1:30 pm
Esta serie de capacitaciones ayudará a los padres a aprender desde información básica sobre el proceso del IEP hasta estrategias más avanzadas, como los pasos que pueden tomar cuando no están de acuerdo con el IEP de su hijo(a). Los padres participantes recibirán una descarga digital GRATUITA para ayudarles a crear su propio cuaderno de IEP en casa.
Fechas: 21 de agosto, 18 de septiembre, 16 de octubre, 13 de noviembre
Hora: 12:00 PM – 1:30 PM
Para obtener más información, comuníquese con Rebeca: rebeca.diaz@csun.edu o llame al 818-677-6854
Para registrarse, visite AQUÌ
| | |
August Support Groups /
Agosto Grupos de Apoyo
| | |
El Poder Del Amor y La Paciencia - En Persona
Viernes, 8 de Agosto
9:30 am – 11:00 am
Grupo de Apoyo en persona para Padres con Hijos de Necesidades Especiales (español). Las reuniones son presenciales el segundo viernes de cada mes de 9:30 am a 11:00am.
Dirección: Community Resource Center LA Care 7868 Van Nuys Blvd, Panorama City, CA 91402
Para más información llame al (818) 677-6854 o rebeca.diaz@csun.edu
| | |
Parents of Adult Consumers
Wednesday, August 20
6:30 pm
Join us for a support group just for parents and caregivers of adult North Los Angeles County Regional Center consumers.
This group meets on the 3rd Wednesday of each month.
To register please
contact Victoria at victoria.berrey@csun.edu
| | |
El Poder Del Amor y La Paciencia - De Zoom
Viernes, 22 de Agosto
10:00 am – 11:00 am
Un grupo de apoyo para padres con hijos con necesidades especiales en español. Las reuniones son via Zoom el cuarto viernes de cada mes de 10:00 am a 11:00 am.
Para más información llame al (818) 677-6854 o rebeca.diaz@csun.edu
| |
AV Together We Shine Support Group
Wednesday, August 27
10:30 am
Join us to connect in-person with other families in a safe & supportive environment for families of children and young adults with disabilities. Together, we will share resources and experiences, creating an inclusive community for everyone.
To register or for further questions, email Wendy at wendy.hall@csun.edu
| | |
Parent Check-in & Chat
Returning in August
Info TBD
Join FFRC for a fun & casual chat on in person! Come share your experiences with parents and get support from your community. Everyone attending is responsible for their own food purchases. For parents & caregivers only!
Please RSVP to Diana at diana.chulak@csun.edu
| | |
Black & African American Family Focus Support Group
No August Meeting
Join us in September as we come together to create a safe, supportive place to connect with other families of children, young and old, with special needs, to share resources, provide advocacy, and be part of an inclusive community.
For more information contact Theresa at theresa.quary@csun.edu
| |
|
Cultivar y Crecer: Grupo de Apoyo en Español
Sin reunión de agosto
Sea parte de esta gran familia y tomemos un cafecito juntos
Conozca a otros padres, comparta sus experiencias y sus preocupaciones. Compartiremos recursos disponibles en la comunidad, talleres educacionales y eventos especiales.
Para más información llame al:
Fatima Castaneda (818)-374-9107 / Sandra Baker (818)-786-0001
| | |
Did you know July is Disability Pride Month?
Disability Pride Month is celebrated every Julyand is an opportunity to honor the history, achievements, experiences, and struggles of the disability community. Disability Pride Month celebrates disabled people and their contribution to society while seeking to change the way people think about disabilities. People with disabilities make up about 27% of the population in the United States, and represent all ages, races, genders, religions and socio-economic backgrounds. This makes individuals with disabilities the largest and most diverse minority in the USA. To learn more on how to celebrate Disability Pride Month, visit DISABILITY PRIDE MONTH
***
¿Sabías que Julio es el mes del orgullo por la discapacidad?
El mes del Orgullo de la Discapacidad se celebra cada mes de Julio y es una oportunidad para honrar la historia, los logros, las experiencias y las luchas de la comunidad de personas con discapacidad. El mes del Orgullo de la Discapacidad celebra a las personas discapacitadas y su contribución a la sociedad mientras busca cambiar la forma en que las personas piensan sobre las discapacidades. Las personas con discapacidad constituyen aproximadamente el 27 % de la población de los Estados Unidos y representan todas las edades, razas, géneros, religiones y niveles socioeconómicos. Esto convierte a las personas con discapacidades en la minoría más grande y diversa de los EE.UU. Para obtener más información sobre cómo celebrar el mes del Orgullo de la Discapacidad, visite MES DEL ORGULLO DE LA DISCAPACIDAD
| | |
Did you know that July is Fragile X Awareness Month?
Have you heard of Fragile X? Fragile X is a genetic condition causing mild to severe intellectual disability, behavioral and learning challenges, and various physical characteristics. It affects both males and females, but females usually have milder symptoms. Symptoms can include delays in talking, anxiety, and hyperactive behavior; some people may have seizures. Physical features might include large ears, a long face, a prominent jaw and forehead, and flat feet. Treatment of Fragile X includes therapy to treat learning disabilities, and medications may be used to treat anxiety and mood disorders.
This year marks the 23rd year of celebrating Fragile X Awareness in the U.S.! Learn more about Fragile X HERE
***
¿Sabías que Julio es el mes de concientización sobre el X Frágil?
¿Ha oído hablar del X Frágil? El X Frágil es una condición genética que causa una discapacidad intelectual de leve a grave, problemas de comportamiento y aprendizaje, y diversas características físicas. Afecta tanto a hombres como a mujeres, pero las mujeres suelen tener síntomas más leves. Los síntomas pueden incluir retrasos en el habla, ansiedad y comportamiento hiperactivo; algunas personas pueden tener convulsiones. Las características físicas pueden incluir orejas grandes, cara alargada, mandíbula y frente prominentes y pies planos. El tratamiento de X Frágil incluye terapia para tratar problemas de aprendizaje y se pueden usar medicamentos para tratar la ansiedad y los trastornos del estado de ánimo.
¡Este año marca el año 23 de celebración de la Concienciación sobre el síndrome X Frágil en los EE. UU.! Más información sobre el X Frágil AQUÍ
| |
July 24th is International Self Care Day!
Every year on July 24th, International Self Care Day promotes self-care as a vital foundation of health. It’s also a day for people around the world to prioritize self-care and make it a part of their lifestyle.When you take care of yourself to stay well, you are practicing self-care. Staying well includes taking care of your whole self: physically, mentally, and emotionally. Self-care is especially important for caregivers. It’s easy for a caregiver to pour all of their time and energy into another person. Doing so eventually takes its toll. As the saying goes, “You can’t pour from an empty cup. Take care of yourself first.” For more ways to observe International Self Care Day, please visit HERE.
***
¡El 24 de julio es el Día Internacional del Autocuidado!
Cada año, el 24 de julio, el Día Internacional del Autocuidado promueve el autocuidado como base vital de la salud. También es un día para que personas de todo el mundo prioricen el cuidado personal y lo conviertan en parte de su estilo de vida. Cuando te cuidas para estar bien, estás practicando el cuidado personal. Mantenerse bien incluye cuidarse por completo: física, mental y emocionalmente. El autocuidado es especialmente importante para los cuidadores. Es fácil para un cuidador dedicar todo su tiempo y energía a otra persona. Hacerlo eventualmente pasa factura. Como dice el refrán: “No se puede servir de una taza vacía. Cuida de ti mismo primero." Para conocer más formas de celebrar el Día Internacional del Autocuidado, visite AQUÍ.
| | |
Community Events/
Eventos Comunitarios
| | Family Focus Announcements! | | Congratulations! / ¡Felicidades! | |
|
Congratulations Blanca!
Congratulations to Blanca Chavez on becoming a NLACRC Board Member! Blanca is a active FFRC parent and the mother of an adorable little boy. We are so proud of you Blanca for being such an amazing advocate for your little guy and the disability community! We wish you the best and hope to continue to see you at more FFRC events!
| | | | June Events / Eventos de Junio | | |
Parent Check-in & Chat
June 7
Parent Check in & Chat had its first in-person meeting ever at Pitfire Pizza in North Hollywood and everyone appreciated receiving a FFRC lunchbox or water bottle. Keep an eye out for another in-person meeting possibly in November or December!
| | | |
Wrestle for Autism
June 7
A charity event bringing everyone together! A fun, exciting event where we combined family friendly entertainment and awareness of the neurodivergent community! All profits go to "If I need Help", an organization which provides wearable ID and safety products for individuals who may have difficulty communicating or advocating for themselves.
| | | |
Summer Movie Celebration
June 14
Families in San Fernando Valley, Santa Clarita, and Antelope Valley enjoyed the Summer Movie Celebration! One said "This is the first time our entire family attended a movie together." They also appreciated the bag of fun summer resources, free summer lunch info, upcoming trainings and tips for celebrating a sensory-friendly July 4th.
| | | Don't miss out! / ¡No te lo pierdas! | |
|
In Case You Missed It
En Caso que te lo Hayas Perdido
We have many recorded workshops, webinars and instructional videos available to watch on demand on the Family Focus Resource Center YouTube channel. Click HERE to watch; make sure to subscribe to the channel so you don't miss any new videos!
•••
Tenemos muchos talleres grabados, seminarios web y videos instructivos disponibles para ver a su convenencia en el canal de YouTube de Family Focus Resource Center. Haga clic AQUI para ver. ¡Asegúrese de suscribirse al canal para no perderse ningún video nuevo!
| | | | |
Happy Summer! Our offices will be closed on Friday, July Fourth in recognition of the holiday. We kindly ask that you call our offices to confirm hours before visiting, as schedules may vary. We look forward to continuing to assist you!
¡Feliz verano! Nuestras oficinas estarán cerradas el viernes 4 de julio por motivo de este feriado. Le rogamos que llame a nuestras oficinas para confirmar el horario antes de su visita, ya que los horarios pueden variar. ¡Esperamos seguir atendiéndole!
CSUN: 818-677-6854
Chatsworth: 818-374-9107
Santa Clarita: 661-294-9715
Lancaster: 661-945-9598
| | Connect with us / Conecta con nosotros | | | | |