Presented by Empowering Latino Futures
Empowering Futures through Public Service Journalism

December 5, 2024 - Vol. 4, Issue 60

Our December Issue

Nuestro número de diciembre

Subscribe to this eNewsletter for free / Suscríbanse gratis a este boletín

Hola Kirk,


Our December issue is here! Read about Lisette Islas, Executive Director at Lifeline Community Services. Get housing tips in How to Buy a Home, Part II and learn about the Shared Housing program to end homelessness. Plus, protect yourself from scams, read about HSIs, and learn about AA programs in Spanish.

To keep up to date on all events and local programs, don’t forget to sign up for all our eNewsletters—News, Events, Home Buying, and Book Club. We are expanding to serve you better in 2025 and beyond.

Want to be a distribution site? Contact us!


Click here to sign up for eNewsletters


Quote of the Week

I always say, lift as you climb.

—Lisette Islas, Chief Executive Officer, Lifeline Community Services


How can we help you? Send your community events to editor@NorthCountyInformador.com

Follow our Facebook page

Our website

---

¡Ya llegó nuestro número de diciembre! Lean sobre Lisette Islas, directora ejecutiva de Lifeline Community Services. Obtengan consejos sobre vivienda en Cómo comprar una casa, parte II y conozcan el programa de Vivienda compartida para poner fin a la falta de vivienda. Además, protéjanse de las estafas, lean sobre las HSI y aprendan acerca de los programas de AA en español.

Para mantenerse al día con todos los eventos y programas locales, no olvide suscribirse a todos nuestros boletines electrónicos: noticias, eventos, compra de viviendas y club de lectura. Nos estamos expandiendo para brindarle un mejor servicio en 2025 y más allá.

¿Le gustaría ser un centro de distribución? ¡Contáctenos!


Cita de la semana

Siempre digo, hay que levantar a otros al ascender.

—Lisette Islas, directora ejecutiva de Lifeline Community Services


¿Cómo podemos ayudarlos? Envíen eventos comunitarios a editor@NorthCountyInformador.com

Nuestra página en Facebook.

Nuestro sitio


¡Adelante con ganas!

—Melanie Slone, editor in chief


SUBSCRIBE to our free eNewsletters / Suscríbanse a nuestros boletines



To read the entire eNewsletter, please open it in your browser.

Para leer el eNewsletter completo, favor de abrirlo en su buscador.


2023 NAHP Awards: North County Informador, Gold, best Hispanic Magazine, newsprint.

Premios NAHP para 2023: North County Informador, Oro, mejor revista hispana.


Write us / Escríbanos

editor@NorthCountyInformador.com

Free Holiday Meal · Alimentos gratis para Navidad


Salvation Army

December 25, 11 a.m.–1 p.m. (Christmas Day Meal)

Comida gratis el día de Navidad

825 Seventh Ave., San Diego


Food Distribution/ Distribución de alimentos

15500 San Pasqual Valley Rd., Escondido

December 12, 9–11 a.m.


Brother Benno Foundation

December 25

10–11:30 a.m.

3260 Production Ave., Oceanside


USDA Healthy Eating on a Budget · Comer sano sin gastar tanto


Call 211 for food resources · Llamen a 211 para recursos de alimentos


211sandiego.org/

Consejos para reducir el desperdicio de alimentos en las fiestas

Abran los enlaces y den clic en 'español' en la parte superior derecha

Tips to Reduce Food Waste This Happy Holiday Season

The holidays are the season for-food! And the County of San Diego wants to give you some tips to help make sure you don't waste a single bite.

Read More

Education · Educación

Free Books · Se regalan libros

Through Education Begins in the Home, an Empowering Latino Futures program

Want to give out books at your events? Contact Edward Becerra:

EMAIL EDUCATION BEGINS IN THE HOME

Para regalar libros en sus eventos

Sunday, December 8, 10 a.m.–2 p.m.

HHSA w/Universidad Popular

649 W. Mission Ave, Escondido

 

Thursday, December 12, 3–4:30 p.m.

Farr Elementary

933 Farr Ave., Escondido


Friday, December 13, 10 a.m.–noon

Cafecito con la Comunidad

One Safe Place

1050 Los Vallecitos, San Marcos

Saturday, December 14, 10 a.m.–4 p.m.

Rancho Guajome Adobe

2210 N. Santa Fe, Vista

 

Thursday, December 19, 9:30 a.m.–12:30 p.m.

Fallbrook Food Pantry

140 N. Brandon Rd., Fallbrook

 

Friday, December 20, 1:30–4 p.m.

Fallbrook Family Health Center

1328 S. Mission Ave., Fallbrook

Immigrant & Refugee Welcome Center Opens · Inauguran Centro de Bienvenida para Inmigrantes y Refugiados

Immigrant and Refugee Welcome Center

North Inland Live Well Center 649 W Mission Ave, Escondido


The Office of Immigrant and Refugee Affairs is opening the County’s second Immigrant and Refugee Welcome Center, located in Escondido.

The Welcome Center serves as a comprehensive service hub designed to provide vital resources and information and to connect immigrants and refugees to services.

Centro de Bienvenida para Inmigrantes y Refugiados

North Inland Live Well Center 649 W Mission Ave, Escondido


La Oficina de Asuntos de Inmigrantes y Refugiados está inaugurando el segundo Centro de Bienvenida para Inmigrantes y Refugiados del condado, ubicado en Escondido.

El Centro de Bienvenida sirve como un centro de servicios integral diseñado para brindar recursos vitales e información y conectar a inmigrantes y refugiados con los servicios.

What is an HSI, and What Does It Mean for Latino Students and Their Families?

¿Qué es una HSI y qué significa para los estudiantes latinos y sus familias?

By Bea Palmer


Did you know that Latinos represent about 35% of the households in San Diego County—more than 1.14 million people? Higher education is one key path to economic mobility for our community, and Hispanic-Serving Institutions (HSIs) play a critical role in this process.

HSIs are colleges and universities that meet several criteria, one being that at least 25% of undergraduate students identify as Hispanic. HSIs create critical opportunities for underserved communities but often need more federal funding to ensure equitable resources for student success.

The U.S. Department of Education allows higher education institutions to apply for federal grants to improve Hispanic students' access, equity, and success. But being an HSI means more than just meeting enrollment targets—it’s a commitment to serving Latino students through culturally responsive support, addressing systemic barriers, and ensuring students graduate ready to achieve their goals.

Emerging HSIs, like UC San Diego (UCSD), are on the path to becoming official HSIs. This status displays the commitment to continue enrolling and supporting Latino students. But becoming an HSI isn’t just a label—it’s a promise to transform institutional culture and practices for students and their families. It’s a journey that takes intentionality and a lot of “ganas” [drive].

 

What Do Students Get Out of HSI Status?

For students, attending an HSI means being part of a campus that understands and addresses challenges like facing financial barriers and balancing cultural responsibilities with academic demands. Whether they are first-generation college students or come from a legacy of higher education, Latino students deserve spaces that nurture and empower them beyond their college degree.

For families grounded in Latino culture, it means being included in their students' journey. HSIs invest in resources like bilingual support services, basic needs, culturally relevant academics and practices, and mentorship programs that validate students’ lived experiences, thereby meeting this community's unique needs. These institutions ensure that students don’t just attend college but thrive, graduating ready to pursue careers or further their education.

 

A Call to Action: UCSD’s Commitment to Latino Students

Take UCSD, a university known for producing graduates who become leaders and agents of change. UCSD is an emerging HSI making great strides in its commitment to Latino students and their families.

“At UC San Diego, because of our commitment to educational access and equity, it makes me very proud that we have made great strides toward becoming a Department of Education designated Hispanic-Serving Institution (HSI),” said UC San Diego Chancellor Pradeep K. Khosla. “With more than 25% full-time Latinx enrollment this year, we are very close to becoming eligible for HSI designation. Once this happens, we will be eligible for grants to expand our ongoing investment in educational opportunities for Latinx and other students. This will enable us to enhance academic offerings and student services that increase student retention and graduation.”

As a UCSD Chancellor’s Community Advisory Board member, I’ve seen this commitment firsthand. Events like the Hispanic Heritage Scholarship and Awards Celebration showcase UCSD’s dedication to celebrating Latino students and their educators and community contributions, PUENTE, and the Raza Center, to name a few of their current programs supporting Latino students. But UCSD’s work isn’t just about celebrations—it’s about building pathways and student support services that are culturally centered and engaging students, their families, and the community to create a sense of belonging—also known as “servingness,” a concept coined by Dr. Gina Garcia.

 

A Seat at the Table for Latino Students and Families

To all Latino students and families wondering if you belong at UCSD—the answer is “Claro que sí!” Institutions like UCSD are actively preparing to welcome you and ensure you thrive. Whether you’re a first-generation student or continuing a family legacy, there’s a place for you here.

Spread the word: UCSD is on its way to becoming an HSI, with dedicated educators, mentors, and advocates ready to walk you toward graduation and beyond—sí se puede. Let’s claim our seat at the table—for ourselves and future generations.

Por Bea Palmer


¿Sabías que los latinos representan alrededor del 35% de los hogares en el condado de San Diego, más de 1.14 millones de personas? La educación superior es un camino clave hacia la movilidad económica para nuestra comunidad, y las instituciones que atienden a los hispanos (HSI, por sus siglas en inglés) desempeñan un papel fundamental en este proceso.

Las HSI son colegios y universidades que cumplen varios criterios, uno de los cuales es que al menos el 25% de los estudiantes universitarios se identifiquen como hispanos. Las HSI crean oportunidades fundamentales para las comunidades desatendidas, pero a menudo necesitan más fondos federales para garantizar recursos equitativos para el éxito de los estudiantes.

El Departamento de Educación permite que las instituciones de educación superior soliciten subvenciones federales para mejorar el acceso, la equidad y el éxito de los estudiantes hispanos. Pero ser una HSI significa más que simplemente cumplir con los objetivos de inscripción: es un compromiso de servir a los estudiantes latinos a través de un apoyo culturalmente sensible, abordar las barreras sistémicas y garantizar que los estudiantes se gradúen listos para alcanzar sus metas.

Las instituciones de educación superior emergentes, como UCSD, están en camino de convertirse en instituciones de educación superior oficiales. Este estatus demuestra el compromiso de seguir inscribiendo y apoyando a los estudiantes latinos. Pero convertirse en una institución de educación superior no es solo una etiqueta, es una promesa de transformar la cultura y las prácticas institucionales para los estudiantes y sus familias. Es un viaje que requiere intencionalidad y muchas ganas.

 

¿Qué obtienen los estudiantes con el estatus HSI?

Asistir a una HSI significa ser parte de un campus que comprende y aborda desafíos como enfrentar barreras financieras y equilibrar responsabilidades culturales con demandas académicas. Ya sean estudiantes universitarios de primera generación o provengan de un legado de educación superior, los estudiantes latinos merecen espacios que los nutran y los empoderen más allá de su título universitario.

Para las familias arraigadas en la cultura latina, significa ser incluidos. Las HSI invierten en recursos como servicios de apoyo bilingües, necesidades básicas, prácticas y programas académicos culturalmente relevantes y programas de tutoría que validan las experiencias vividas de los estudiantes, para satisfacer las necesidades únicas de esta comunidad. Garantizan que los estudiantes no solo asistan a la universidad, sino que prosperen y se gradúen listos para seguir una carrera o continuar su educación.

 

Un llamado a la acción: el compromiso de la UCSD con los estudiantes latinos

UCSD está conocida por producir graduados que se convierten en líderes y agentes de cambio. Es una HSI emergente que avanza en su compromiso con los estudiantes latinos y sus familias. “En UC San Diego, debido a nuestro compromiso con el acceso y la equidad educativa, me enorgullece mucho haber logrado grandes avances para convertirnos en una HSI designada por el Departamento de Educación”, dijo el rector de UC San Diego, Pradeep K. Khosla. “Con más del 25 % de matrícula de estudiantes latinos a tiempo completo este año, estamos muy cercanos de ser elegibles para la designación HSI. Una vez que esto suceda, seremos elegibles para subvenciones para expandir nuestra inversión continua en oportunidades educativas para estudiantes latinos y otros estudiantes. Esto nos permitirá mejorar las ofertas académicas y los servicios estudiantiles que aumentan la retención y la graduación de los estudiantes”.

Como miembro del Consejo Asesor Comunitario del Rector de UCSD, he visto este compromiso de primera mano. Eventos como la Celebración de Becas y Premios de la Herencia Hispana muestran la dedicación de UCSD a celebrar a los estudiantes latinos y sus educadores y contribuciones a la comunidad, PUENTE y el Raza Center, por nombrar algunos de sus programas de apoyo a estudiantes latinos. Pero el trabajo de UCSD no se trata solo de celebrar, sino de construir caminos y servicios de apoyo estudiantil centrados en la cultura que involucren a los estudiantes, sus familias y la comunidad para crear un sentido de pertenencia, también conocido como “servingness”, un concepto acuñado por la Dra. Gina García.

 

Un lugar en la mesa para estudiantes y familias latinas

A todos los estudiantes y familias latinas que se preguntan si pertenecen a la UCSD, la respuesta es “¡Claro que sí!”. Instituciones como la UCSD se están preparando activamente para darles la bienvenida y garantizar su éxito. Sea un estudiante de primera generación o uno que continúe con un legado familiar, aquí hay un lugar para usted.

Difunda la información: UCSD está en camino de convertirse en una HSI, con educadores, mentores y defensores dedicados listos para guiarlos hacia la graduación y más allá—sí se puede. Reclamemos nuestro lugar en la mesa, para nosotros y las generaciones futuras.

Opportunities for Immigrant Scholars Becas para estudiantes inmigrantes

Immigrants Rising

Reporten casos de abuso en escuelas

Las remisiones se pueden informar aquí en el sitio web público de la Fiscalía.

Health · Salud

In Colder Weather, Make Sure Your Vaccines Are Up to Date

Con el clima más frío, asegúrense de que sus vacunas estén actualizadas

The change in seasons means an uptick in flu and Covid-19 cases. The viruses that cause Covid-19 and flu keep changing and infect thousands of people each year, with older adults being the most at risk. The vaccines are updated to provide protection against the viruses currently circulating in communities.

“Vaccines are the best way to prevent serious illness from flu and Covid-19,” said Dr. Nirav D. Shah, the principal deputy director of the U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC). “People who get flu or Covid-19 after getting vaccinated are much less likely than those who did not get a vaccine to get very sick or go to the hospital.”

The CDC says all people ages 6 months and older should get updated 2024–2025 Covid-19 and flu vaccines. Latinos may be at higher risk because they show more comorbidities such as diabetes and heart disease.

If you or your loved ones were not able to get vaccinated in September or October, getting vaccinated now can still help limit serious symptoms. More than 95% of adults who went to the hospital for Covid-19 last year had not gotten the updated vaccine.

It is safe to get the Covid-19 and flu vaccines at the same time. Side effects for Covid-19 vaccines are usually mild and go away on their own in a few days. The most common side effects are soreness or redness at the injection site, headache or body aches, or fever. Severe side effects are rare.

 

Older Adults

Adults ages 65 and older have the greatest risk of sickness or having to go to the hospital from infection. As people grow older, their immune systems tend to weaken, and older adults are more likely to have preexisting health issues that may put them at higher risk. Most people who end up in the hospital for flu or Covid-19 are older adults—especially older adults who have not been vaccinated.

Getting these vaccines is important for older people who live in nursing homes or other places where a lot of people live together, and viruses can spread easily.


El cambio de estaciones significa un aumento en los casos de gripe y Covid-19. Los virus que causan la Covid-19 y la gripe siguen cambiando e infectan a miles de personas cada año, y los adultos mayores corren mayor riesgo. Las vacunas se actualizan para brindar protección contra los virus que circulan actualmente en las comunidades.

“Las vacunas son la mejor manera de prevenir enfermedades graves por gripe y Covid-19”, dijo el Dr. Nirav D. Shah, subdirector principal de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC) de EE. UU. “Las personas que contraen gripe o Covid-19 después de vacunarse tienen muchas menos probabilidades que las que no recibieron la vacuna de enfermarse gravemente o ir al hospital”.

Los CDC dicen que todas las personas de 6 meses o más deben recibir las vacunas actualizadas contra Covid-19 y gripe 2024–2025. Los latinos tendrían mayor riesgo porque padecen más comorbilidades como diabetes y enfermedades cardíacas.

Si usted o sus seres queridos no pudieron vacunarse en septiembre u octubre, vacunarse ahora puede ayudar a limitar los síntomas graves. Más del 95 % de los adultos que fueron al hospital por COVID-19 el año pasado no habían recibido la vacuna actualizada.

Es seguro recibir las vacunas contra COVID-19 y gripe al mismo tiempo. Los efectos secundarios de las vacunas contra COVID-19 suelen ser leves y desaparecen por sí solos en unos días. Los efectos secundarios más comunes son dolor o enrojecimiento en el lugar de la inyección, dolor de cabeza o dolores corporales o fiebre. Los efectos secundarios graves son poco frecuentes.

 

Adultos mayores

Los adultos de 65 años o más tienen el mayor riesgo de enfermarse o de tener que ir al hospital por una infección.

A medida que las personas envejecen, sus sistemas inmunológicos tienden a debilitarse y los adultos mayores tienen más probabilidades de tener problemas de salud preexistentes que pueden ponerlos en mayor riesgo. La mayoría de las personas que terminan en el hospital por gripe o COVID-19 son adultos mayores, especialmente adultos mayores que no han sido vacunados. Recibir estas vacunas es importante para las personas mayores que viven en hogares de ancianos u otros lugares donde conviven muchas personas y los virus pueden propagarse.


Sign up for Covered California · Inscripciones a Covered California Seguro Médico

Enrollment Dates · Fechas de inscripción

Medicare: Open enrollment / Inscripciones abiertas: October 15–December 7

Covered California: November 1, 2024–January 31, 2025


Help signing up for Medical Coverage

Asistencia para inscribirse a cobertura médica

 

 TrueCare

https://truecare.org/

760-736-6734

760-736-6767

https://truecare.org/programs-resources/health-insurance-assistance/

The assistance is completely free / La asistencias es 100% gratuita

TrueCare assists both TrueCare patients and anyone else that needs the assistance. / TrueCare ayuda tanto a pacientes de TrueCare como a cualquier persona que requiera asistencia.

 

Vista Community Clinic (VCC)

https://www.vistacommunityclinic.org/

844-308-5003

 

Neighborhood Healthcare

https://www.nhcare.org/

833-867-4642

 

Covered California

https://www.coveredca.com/

800-300-1506

 

Enrollment Dates

·     Medicare: Open enrollment: October 15–December 7

·     Covered California: November 1, 2024–January 31, 2025

 

·     During this open enrollment window, individuals can apply to one of the programs or change or review the one they already have and make any changes.

·     For Medicare, individuals can start applying three months before they turn 65 and can do so up to 3 months after they turn 65.


Covered California, Medi-Cal, Medicare

 

Medi-Cal

This program helps cover health insurance costs for individuals whose income is lower than a specified amount. Under some Medi-Cal plans, individuals pay nothing for health coverage.

To qualify, they must meet requirement of family size and income guidelines.

Individuals can apply all year round. Still, they need to renew their Medi-Cal in the month that they are due for that renewal.


Covered California

Individuals who do not meet the income requirement for Medi-Cal may be eligible for Covered California. This program helps individuals pay for part of their health care plan costs, based on their income.


Life Qualifying Event

There are some instances throughout the year when individuals have special open enrollment if they have a qualifying life event. Please check with TrueCare for more information about Life Qualifying Events.


Medicare

This coverage is for individuals 65 years and older. Individuals sign up beginning three months before they turn 65. If they miss this timeline, they have to sign up during open enrollment.

TrueCare team has a partnership with Medicare brokers who offer assistance enrolling in Medicare at the TrueCare location.


 


· Fechas de inscripción

Medicare Inscripciones abiertas: October 15–December 7

Covered California: November 1, 2024–January 31, 2025


Durante estas fechas de inscripción, los individuos pueden llenar solicitud para uno de los programas o cambiar o repasar su plan actual y hacer cambios.

Para Medicare, los individuos pueden empezar con la solicitud tres meses antes de cumplir los 65 años y llenarla hasta tres meses después cumplir los 65.  


Covered California, Medi-Cal, Medicare


Medi-Cal

Este programa ayuda a cubrir los costos del seguro médico para personas cuyos ingresos son inferiores a una cantidad específica. En algunos planes de Medi-Cal, las personas no pagan nada por la cobertura médica.

Para calificar, deben cumplir con los requisitos de tamaño de la familia y pautas de ingresos.

Las personas pueden presentar la solicitud durante todo el año. Aun así, deben renovar su Medi-Cal en el mes en que vence la renovación.


Covered California

Las personas que no cumplen con el requisito de ingresos para Medi-Cal pueden cumplir con los de Covered California. Este programa ayuda a las personas a pagar parte de los costos de su plan de atención médica, en función de sus ingresos.


Momento especial

Hay algunos momentos a lo largo del año en las que las personas tienen una inscripción abierta especial si tienen un evento de vida que los califica. Consulte con TrueCare para obtener más información sobre los eventos de vida que los califican.


Medicare

Esta cobertura es para personas de 65 años o más. Las personas se inscriben tres meses antes de cumplir 65 años. Si no cumplen con este plazo, deben inscribirse durante el período de inscripción abierta.

El equipo de TrueCare tiene una asociación con agentes de Medicare que ofrecen asistencia para inscribirse en Medicare en la sucursal de TrueCare.

Proteja su hogar de los incendios forestales

Abran los enlaces y den clic en 'español' en la parte superior derecha

Safeguard Your Home from Wildfires

As temperatures rise this summer, it's important to consider safeguarding your property from wildfires.

Read More

Recetas saludables

Más gente puede inscribirse a Medi-Cal

More People Qualify for Medi-Cal Benefits!

Changes to Medi-Cal as of January 2024 mean more people can get full coverage, regardless of age.

Everyone is welcome to apply, and applying for or using Medi-Cal will not affect your immigration status.

Full Medi-Cal covers doctor visits, prescribed medications, vaccines, mental health care, dental care and more.

If you live in California and meet the household income eligibility requirements, enroll at

BenefitsCal.com. If you need assistance, call or text TrueCare’s bilingual enrollment team.


760-736-6734

TrueCare.org



Los cambios en Medi-Cal a partir de enero de 2024 significan que más personas pueden obtener cobertura completa, independientemente de su edad.

Todos son bienvenidos a presentar su solicitud, y solicitar o utilizar Medi-Cal no afectará su estado de inmigración.

Medi-Cal completo cubre visitas al médico, medicamentos recetados, vacunas, atención de salud mental, atención dental y más.

Si vive en California y cumple con los requisitos de elegibilidad de ingresos del hogar, inscríbase en

BenefitsCal.com. Si necesita ayuda, llame o envíe un mensaje de texto al equipo de inscripción bilingüe de TrueCare.

 

760-736-6734

TrueCare.org

Civic Engagement · Civismo

Universidad Popular Recognizes New Citizens · Universidad Popular Celebra a ciudadanos nuevos

The immigration lawyer Maricela Amezola (left, with Arcela Nuñez) encourages new citizens and community members to keep fighting for their rights.


La abogada de inmigración Maricela Amezola (izquierda, junto a Arcela Núñez) anima a los nuevos ciudadanos y miembros de la comunidad a seguir luchando por sus derechos.

On Friday, November 15, Universidad Popular brought together community members and organizations to celebrate the 41 new citizens that went through their program. “Together we celebrate a group of 41 students who completed our U.S. History and Government class and successfully achieved their dream of becoming U.S. citizens,” says Arcela Nuñez, codirector of Universidad Popular. Several local government representatives were also present at the dinner and Celebrando Liderazgo ceremony.

Mayor of San Marcos Rebecca Jones (right) reads a proclamation to Arcela Nuñez, codirector of Universidad Popular.


La alcaldesa de San Marcos, Rebecca Jones (a la derecha), lee una proclamación a Arcela Núñez, codirectora de la Universidad Popular.

El viernes 15 de noviembre, la Universidad Popular reunió a miembros de la comunidad y organizaciones para celebrar a los 41 nuevos ciudadanos que pasaron por su programa. “Juntos celebramos a un grupo de 41 estudiantes que completaron nuestra clase de Historia y Gobierno de Estados Unidos y lograron con éxito su sueño de convertirse en ciudadanos estadounidenses”, dice Arcela Núñez, codirectora de la Universidad Popular. Varios representantes del gobierno local también estuvieron presentes en la cena y la ceremonia de Celebrando Liderazgo.


Financial Empowerment · Empoderamiento Financiero

Take Control of Healthcare Costs Before They Control You

Tomen el control de sus gastos médicos

By Gordon Chavez, Financial Advisor


Picture this: you're in the ER, worried not just about your health but also about the bill you’re going to face afterward. Nobody plans to get sick, but unfortunately, life happens. The good news is tha you don’t have to wait for a crisis to start preparing. With a little planning today, you can protect both your health and your wallet.

 

Make Healthcare Part of Your Budget

Does your monthly budget include healthcare costs? If not, it’s time to rethink it. Healthcare expenses, just like rent or groceries, should be accounted for in your monthly finances. Start by familiarizing yourself with your insurance premiums, copays, and prescription costs. It’s not the most exciting thing to think about, but setting aside funds for future medical expenses is one of the smartest financial moves you can make.

 

Here’s how to get started

·     Know your insurance: Understand your monthly premiums and what your plan covers for emergencies, like ER or urgent care visits.

·     Plan for the unexpected: Set aside funds for those inevitable, surprise medical bills.

·     Review past spending: Your healthcare spending history is a good guide for future budgeting.

·     Prepare for life changes: Whether it’s a planned surgery or a new baby, factor them into your healthcare budget.

 

Building Your Safety Net

While you can plan for routine healthcare expenses, emergencies can still take you by surprise. How do you prepare for the unknown? One word: savings.

An emergency fund acts as your financial safety net. Experts recommend having 3–6 months’ worth of living expenses saved for a rainy day. This money should be reserved for genuine emergencies—things like sudden medical issues that you didn’t see coming. And while your emergency fund can earn some interest, having quick access to it is key.

You might also consider a Health Savings Account (HSA) if you qualify. HSAs allow you to save pre-tax dollars for medical expenses, and withdrawals for qualified healthcare costs can be tax-free. They can even earn interest! The downside? You can only contribute until age 65, so make the most of it while you can.

 

The Power of Prevention

One of the best ways to lower future healthcare costs is by staying healthy now. Regular checkups and a balanced lifestyle can go a long way toward reducing expensive treatments later in life. This point is especially important as you approach retirement.

It’s a sobering thought. Fidelity estimates that the average 65-year-old today will face $165,000 in healthcare costs during retirement. If that sounds daunting, you’re not alone. Consider this: the average retiree has about $609,230 in savings. If $165,000 of that goes toward medical costs, that’s nearly 27% of their savings—gone.

 

You Hold the Power

Here’s the good news: you have the power to change that number. By taking care of your health now and planning for healthcare costs in your retirement savings, you can lower that percentage and protect your financial future.

You also want to be informed about what your options are when it comes to Medicare. My friend Rubit Ramos, a Medicare Specialist with SBHIS Medicare Solutions says, "There is a lot to know when it comes to Medicare but the main thing to know is when enrollment starts. Original Medicare is Part A and B; many will be entitled to Part A for working 10+ years in the US. Part B has a cost that may look different for everyone. It's also important to know that there may be a penalty if you don't enroll in Medicare at age 65."

It’s important to know that there are resources available. Start small, start today, and your future self will thank you. Not only will you enjoy a healthier life but a healthier bank account too. It’s a win-win!

Por Gordon Chavez, asesor financiero


Imaginemos: uno está en la sala de emergencias, preocupado no solo por la salud, sino también por la cuenta que llegará después. Nadie planea enfermarse, pero desafortunadamente, así es la vida. La buena noticia es que no hay que esperar a que ocurra una crisis para empezar a prepararse. Con un poco de planificación hoy, pueden proteger tanto su salud como su bolsillo.

 

Incluyan los gastos médicos en su presupuesto

¿Su presupuesto mensual incluye los gastos médicos? Si no es así, es hora de reconsiderarlo. Los gastos médicos, al igual que el alquiler o los alimentos, deben tomarse en cuenta en las finanzas mensuales. Empiecen por familiarizarse con las primas de seguro, copagos y costos de medicamentos recetados. No es tan romántico, pero reservar fondos para futuros gastos médicos es una de las decisiones financieras más inteligentes que se puede tomar.

 

Aquí mostramos cómo empezar

  • Conozcan su seguro: Entiendan sus primas mensuales y lo que cubre su plan en emergencias, como visitas a la sala de urgencias o centros de atención.
  • Planifiquen para lo inesperado: Separen fondos para esas inevitables facturas médicas que caen de sorpresa.
  • Revisen sus gastos anteriores: Su historial de gastos médicos es una buena guía para la planificación futura de su presupuesto.
  • Prepárense para los cambios de la vida: Ya sea una cirugía planificada o un nuevo bebé, inclúyanlos en su presupuesto de atención médica.

 

Construir su red de seguridad

Si bien se puede planificar los gastos médicos de rutina, las emergencias aún pueden tomarnos por sorpresa. ¿Cómo prepararse para lo inesperado? Una palabra: ahorros. Un fondo de emergencia sirve como su red de seguridad financiera. Los expertos recomiendan tener ahorrados de 3 a 6 meses de gastos para los momentos difíciles. Este dinero debe reservarse para emergencias genuinas, como problemas médicos repentinos que no se esperaban. Y aunque su fondo de emergencia puede generar algunos intereses, tener acceso rápido a él es clave.

También podrían considerar una Cuenta de Ahorros para la Salud (HSA, por sus siglas en inglés) si califican. Las HSA permite ahorrar dólares antes de impuestos para gastos médicos, y los retiros para gastos de atención médica que cumplen con los requisitos pueden estar libres de impuestos. ¡Incluso pueden generar intereses! ¿La desventaja? Solo se puede contribuir hasta los 65 años, así que aprovéchenla al máximo mientras se pueda.


El Poder de la prevención

Una de las mejores maneras de reducir los costos futuros en atención médica es mantenerse saludable ahora. Los chequeos regulares y un estilo de vida equilibrado pueden contribuir en gran medida a reducir los costosos tratamientos más adelante en la vida. Esto es especialmente importante a medida que se acercan a la jubilación.

Fidelity estima que el adulto promedio de 65 años hoy enfrentará $165,000 en costos de atención médica durante la jubilación. Si esto le suena desalentador, no está solo. Considere esto: el jubilado promedio tiene alrededor de $609,230 en ahorros. Si $165,000 de esto se destina a costos médicos, es casi el 27% de los ahorros que se esfuman.


Usted tiene el poder

He aquí buenas noticias: tienen el poder de cambiar ese número. Al cuidar su salud ahora y planificar los costos de atención médica en sus ahorros para la jubilación, pueden reducir ese porcentaje y proteger su futuro financiero.

También es importante estar informado sobre cuáles son sus opciones cuando se trata de Medicare. Mi amiga Rubit Ramos, especialista en Medicare de SBHIS Medicare Solutions, comparte: "Hay mucho que saber de Medicare, pero lo principal es saber cuándo comienza la inscripción. Medicare tiene la Parte A y la Parte B; muchos tendrán derecho a la Parte A por trabajar más de 10 años en Estados Unidos. La Parte B tiene un costo que puede ser diferente para todos. También es importante saber que puede haber una multa si uno no se inscribe en Medicare a los 65 años".

Creo que es importante saber que hay recursos disponibles. Empiecen poco a poco, pero empiecen hoy, y su yo futuro se lo agradecerá. No solo disfrutará de una vida más saludable, sino también de una cuenta bancaria más saludable. ¡Es una situación donde se gana por donde se le vea!

Wells Fargo Expands Down Payment Grant Program to Carlsbad

Wells Fargo amplía su programa de subvenciones para el pago inicial a Carlsbad

Carlsbad was included when Wells Fargo Home Lending announced that it will offer $10,000 Homebuyer Access grants that will be applied toward the down payment for eligible homebuyers who currently live in or are purchasing homes in certain underserved communities in 12 new metropolitan areas.

 This offering under the company’s Special Purpose Credit Program (SPCP) adds another key component to Wells Fargo’s efforts to help drive economic growth, sustainable homeownership, and neighborhood stability in minority communities.

“We are expanding the availability of our Homebuyer Access grant program to additional areas to expand opportunities for low-to-moderate income homebuyers,” said Kevin Reen, head of Wells Fargo Home Lending. “Making these $10,000 grants available in more areas will help increase homeownership opportunities for underserved communities.”

The Homebuyer Access grants are now available to homebuyers who are purchasing homes in or who currently live in select areas in several metropolitan areas, including Carlsbad.

Potential homebuyers looking to purchase a home in any of the areas where the program is available and those who currently live in those areas can find out more about the program, including how to contact a local Wells Fargo Home Lending office in their area, at

 https://wellsfargo.com/homegrant 

or they can call 866-327-6414.

Carlsbad se incluyó cuando Wells Fargo Home Lending anunció que ofrecerá subvenciones Homebuyer Access de $10,000 que se aplicarán al pago inicial para compradores de vivienda elegibles en ciertas comunidades marginadas en 12 nuevas áreas metropolitanas.

Esta oferta en virtud del Programa de Crédito para Propósitos Especiales (SPCP, por sus siglas en inglés) de la compañía agrega otro componente clave a los esfuerzos de Wells Fargo para ayudar a impulsar el crecimiento económico, la propiedad de vivienda sostenible y la estabilidad del vecindario en las comunidades minoritarias.

“Estamos ampliando la disponibilidad de nuestro programa de subvenciones Homebuyer Access a áreas adicionales para ampliar las oportunidades para los compradores de vivienda de ingresos bajos a moderados”, dijo Kevin Reen, director de Wells Fargo Home Lending. “Hacer que estas subvenciones de $10,000 estén disponibles en más áreas ayudará a aumentar las oportunidades de propiedad de vivienda para las comunidades marginadas”.

Las subvenciones ahora están disponibles para los compradores de vivienda en o que actualmente viven en áreas seleccionadas en varias áreas metropolitanas, incluida Carlsbad.

Pueden obtener más información sobre el programa, incluido cómo comunicarse con una oficina local de Wells Fargo Home Lending en su área, en

https://wellsfargo.com/homegrant

o pueden llamar al 866-327-6414.

State of San Diego Latinos Report · El estado de los latinos en San Diego

San Diego Foundation (SDF) commissioned the State of San Diego Latinos Report in partnership with the San Diego Regional Policy & Innovation Center to identify ways to strengthen Latinos’ economic mobility and opportunities for wealth-building in San Diego. 


3 Key Findings 


  1. The average age of Latinos is about 33 years, close to a decade younger than non-Latinos’ 42 years.
  2. 24% of Latinos in San Diego have a bachelor’s degree, compared to 52% for non-Latinos. 
  3. $39,000 is the median income for Latinos in San Diego County, compared to $61,000 for non-Latinos.
READ the Report

La San Diego Foundation (SDF) comisionó el Informe sobre el estado de los latinos en San Diego en colaboración con el San Diego Regional Policy & Innovation Center con el fin de identificar maneras de fortalecer la movilidad económica y ampliar las oportunidades para construir un patrimonio de los latinos en San Diego.  


3 hallazgos clave  

  1. La edad promedio de los latinos es de aproximadamente 33 años, casi una década menos que la de los no latinos, la cual es de 42 años. 
  2. El 24% de los latinos en San Diego cuenta con un título universitario, en comparación con el 52% de los no latinos. 
  3. El ingreso promedio de los latinos en el condado de San Diego es de $39,000 dólares en comparación con $61,000 dólares de los no latinos.
LEER El reporte

Estrella ofrece casi 100 unidades de vivienda asequible en San Marcos

Abran los enlaces y den clic en 'español' en la parte superior derecha

Estrella Provides Nearly 100 units of Affordable Housing in San Marcos

Dozens of low-income people and families, who have up to 80% of area median income, are moving into Estrella, the newest affordable housing development in San Marcos.

Read More

$38.9 million in federal and state taxes returned to

San Diego taxpayers during 2024 tax season · Se devuelven $38.9 millones a contribuyentes fiscales en 2024

For more information on how to get free tax assistance, individuals are encouraged to call 2-1-1 or visit myfreetaxes.org


United Way of San Diego County211 San DiegoDreams for Change, and the San Diego County Earned Income Tax Credit (EITC) Coalition announced that a total of $38.9 million federal and state tax refunds were returned to local families and individuals during this year’s tax season. Through the collaboration of 45 partner organizations, the San Diego County EITC Coalition alleviates hefty tax-filing expenses by providing eligible San Diego County taxpayers with free tax preparation assistance while also helping to identify eligible tax credits. 

"We’re proud to once again work with our Coalition partners in helping qualifying families and individuals in San Diego County with their tax preparation and assist them in claiming the credits they worked hard to earn. We’d like to emphasize that these vital resources are available at zero cost to qualifying low- and middle-income San Diego County residents. As a unified Coalition, we continue our education and outreach each year so that eligible tax credits aren’t left unclaimed,” says Nancy L. Sasaki, President and CEO of United Way of San Diego County.

Inflation, and the rising cost of groceries, gas, and other basic necessities have placed a huge financial burden on San Diegans who are already struggling to get by in the country’s most expensive city. Needless to say, the federal Earned Income Tax Credit (EITC)) and Child Tax Credit, which help low-to-moderate income individuals and families reduce the taxes they owe or increase their refund, enable families to put more money toward vital expenses such as rent, utilities, and groceries.



Para obtener más información sobre cómo obtener asistencia tributaria gratuita, llamar al 2-1-1 o visitar myfreetaxes.org.


United Way of San Diego County, 211 San Diego, Dreams for Change y la Coalición de Crédito Tributario por Ingresos del Trabajo (EITC) del Condado de San Diego anunciaron que se devolvieron un total de $38.9 millones en reembolsos de impuestos federales y estatales a familias e individuos locales durante la temporada de impuestos de este año. A través de la colaboración de 45 organizaciones asociadas, la Coalición de Crédito Tributario por Ingresos del Trabajo del Condado de San Diego alivia los elevados gastos de presentación de impuestos al brindarles a los contribuyentes elegibles del Condado de San Diego asistencia gratuita para la preparación de impuestos y, al mismo tiempo, ayudar a identificar los créditos tributarios elegibles.

"Estamos orgullosos de trabajar una vez más con nuestros socios de la Coalición para ayudar a las familias e individuos calificados en el Condado de San Diego con la preparación de sus impuestos y ayudarlos a reclamar los créditos que trabajaron arduamente para ganar. Nos gustaría enfatizar que estos recursos vitales están disponibles sin costo para los residentes calificados de ingresos bajos y medios del Condado de San Diego. Como coalición unificada, continuamos con nuestra educación y divulgación cada año para que los créditos fiscales elegibles no queden sin reclamar”, dice Nancy L. Sasaki, presidenta y directora ejecutiva de United Way del condado de San Diego.

La inflación y el aumento del costo de los alimentos, la gasolina y otras necesidades básicas han supuesto una enorme carga financiera para los habitantes de San Diego, que ya están luchando por sobrevivir en la ciudad más cara del país. No hace falta decir que el Crédito Fiscal (EITC) federal y el Crédito Fiscal por Hijos, que ayudan a las personas y familias con ingresos bajos a moderados a reducir los impuestos que deben o aumentan su reembolso, permiten a las familias destinar más dinero a gastos vitales como el alquiler, los servicios públicos y los alimentos.

El condado presenta una nueva herramienta de mapeo de viviendas asequibles 

Abran los enlaces y den clic en 'español' en la parte superior derecha

County Unveils New Affordable Housing Mapping Tool

The County has a new tool to help people find affordable housing. An interactive website and map is now available to search for affordable housing developments built with the help of County funds.

Read More

Reembolso de Gastos de los Reportes de Inquilinos

Services · Servicios

Rent Subsidy for Seniors · Asistencia con la renta

para mayores

Transitional Age Youth (TAY) Services / Servicios para jóvenes

A space for youth to connect to community resources or simply hang out

Information


Oceanside

215 Barnes St.

Mondays, Wednesdays, Fridays, 12–4 p.m.

Lunes, miéroles y viernes

760-908-9647

aortiz@ymca.org


Escondido

1050 North Broadway

Mondays–Fridays, 2–6 p.m.

Lunes a viernes

760-908-9373

Reciba notificaciones de emergencias mediante Alert San Diego (abra la nota y dé clic en Spanish, superior derecha de la página)

Make Sure You're Prepared with AlertSanDiego

In a disaster or local emergency, information can change quickly so you need to have an official source for the information you need to keep yourself and your family safe. While the County already offers a source of emergency information through a website, an app, social media, phone and text alerts, that emergency source is getting a new name, look and feel.

Read More

MAAC: Reparaciones al hogar

Fiscalía se asoció con el Consulado de México para proporcionar servicios en One Safe Place

Se firmó un Memorando de Entendimiento (MOU) entre el Cónsul General de México en San Diego y la Oficina de la Fiscalía de Distrito del Condado de San Diego para que el Consulado de México se ubique en One Safe Place de la Fiscalía de Distrito (el Centro de Justicia Familiar del Norte del Condado) y brinde servicios. El MOU ayuda a fortalecer el puente con la comunidad latina que tradicionalmente duda en buscar ayuda cuando es víctima, sobre todo las personas indocumentadas que muchas veces reciben amenazas de sus abusadores de que se les podría deportar.

One Safe Place: El Centro de Justicia Familiar del Norte del Condado

1050 Los Vallecitos Blvd., San Marcos, CA

Help for abuse victims Asistencia para víctimas de abuso

One Safe Place

760-290-3690

1050 Los Vallecitos Blvd., San Marcos


Get help / Ayuda

Food Distribution
Distribución de alimentos

Food assistance sites /

Sitios de asistencia


CalFresh Benefits / Beneficio con CalFresh


San Diego Food Bank Sites / sitios


Feeding San Diego

Universidad Popular

1st four Tuesdays of the month

Pauma Valley Community Center

Parking Lot

16650 Highway 76, Pauma

Primeros cuatro martes de cada mes


San Diego Food Bank

3030 Enterprise Court, Suite A

Vista, CA, 92081

Monday–Friday, 9:00 a.m.–2:00 p.m. 



Low-cost Internet · Internet a bajo costo

Asistencia gratis para que usted pueda conectarse a Internet y:
Encontrar servicios de Internet y dispositivos de bajo costo para su hogar
Aprender a navegar por Internet
Buscar y utilizar recursos en línea para mejorar su vida y su profesión
 
Free assistance so you can connect to the Internet and:
Find low-cost internet service and devices for your home
Learn how to navigate the internet
Find and use online resources to improve your life and career  

Llame / Call: 1-800-790-5319
Envíe un mensaje de texto / Send a text message: 626-873-8396
Envíe un correo electrónico / Send an email: ayuda@connectedca.libanswers.com

Need help with your energy bill?

Ayuda con su factura de luz

Gane créditos de factura cuando reduzca su consumo de energía con Power Saver Rewards.

Cut costs on your summer energy bill.

Ahorren en gastos de energía en verano.

Support Our Great Partners
Gracias a nuestros patrocinadores
Sign up for our eNewsletter

The North County Informador is a bilingual, nonprofit initiative to target the North San Diego region with relevant news of education, events and services. Include editor@northcountyinformador.com on your mailing list and share your links, press releases, and articles for the community in both English or Spanish

___

North County Informador es una iniciativa bilingüe sin fines de lucro que ofrece la oportunidad de compartir información sobre eventos, servicios, educación y más para la region norte de San Diego. Incluya editor@northcountyinformador.com en su lista de correos y comparta sus enlaces, comunicados de prensa, folletos o servicios para la comunidad, en inglés o en español.


North County Informador

www.NorthCountyInformador.com

Editor in Chief: Melanie Slone

Designer: María Fernanda Álvarez

Publisher: Kirk Whisler

E: editor@northcountyinformador.com

outreach@northcountyinformador.com

P: (760) 645 3455

Visit our website

North County Informador

Fallbrook, CA | editor@NorthCountyInformador.com