Saint John Vianney Parish Community News
“You are invited! Come along with me!”
Note from the
Pastor
I was blessed last week to spend some time with my nieces and nephews hiking in Yosemite. We had planned the Half Dome but ended up on Sentinel Dome. At 8000 feet, the air is crisp, the view is spectacular.

In the midst of the pandemic, how do we get to 8000 feet for our souls? The ancient Christian wisdom says, prayer is the breath of the soul. When we pray, we get to "8000 feet" because we see as God sees and are filled with the love of God. I encourage you all to persevere in prayer.

We have the daily rosary, you have your household, you have your personal prayer. Now is the time to get back into the habit of daily prayer.

Let's all take a deep, deep breath to see clearly! Please see below for some reasons why we need to pray, especially right now.


Fr. Joe
Nota del Parroco
La semana pasada tuve la bendición de pasar un tiempo con mis sobrinas y sobrinos caminando en Yosemite. Habíamos planeado llegar al Half Dome pero terminamos en Sentinel Dome. A 8000 pies, el aire es fresco, la vista es espectacular.

En medio de la pandemia, ¿cómo llegamos a 8000 pies para nuestras almas? La antigua sabiduría cristiana dice que la oración es el aliento del alma. Cuando oramos, llegamos a "8000 pies" porque vemos como Dios ve y estamos llenos del amor de Dios. Los animo a todos a perseverar en la oración.

Tenemos el rosario diario, usted tiene su hogar, tiene su oración personal. Ahora es el momento de volver al hábito de la oración diaria.

¡Tomemos una respiración profunda para ver con claridad! Vea a continuación algunas razones por las cuales necesitamos orar, especialmente en este momento.

Padre José
School Update
This week the recently hired school principal resigned.

Fr Joe is working with a Team of senior faculty and staff, parents and Diocesan Department of Catholic Schools to find a principal and to open the school on August 19. (Please click to see the teachers team video)

He is confident in the Team's ability to plan, open and run the school year until a principal is hired.

The Team has been meeting every day this week to present a plan to parents on Tuesday.

The hiring process will not be rushed. It will include input from the parents and faculty to find a good fit for the SJV community.

Updates to the community as soon as there are further developments. Please see his letter to parents here.  
Actualización de la Escuela
Esta semana la recién contratada Directora de la Escuela renunció inesperadamente.

El Padre José está trabajando con un equipo de profesores, personal, padres y el Departamento Diocesano de Escuelas Católicas para encontrar un(a) director(a) y abrir la escuela el 19 de agosto. (Haga clic para ver el video del equipo de maestros)

Confío en la capacidad del equipo para planificar, abrir y ejecutar el año escolar hasta que se contrate a un(a) director(a).

El equipo se ha reunido todos los días esta semana para presentar un plan a los padres el martes entrante.

El proceso de contratación no será apresurado. Incluirá aportes de los padres y la facultad para encontrar una buena opción para la comunidad SJV.

Actualizaremos a la comunidad tan pronto como haya nuevos desarrollos. Por favor vea la carta a los padres aquí.

Sunday Mass Schedule

Those who would like to receive communion from their cars should come to the school lot by the Pavilion at 745AM, 845AM, 1045AM, 1245PM. Designated signs will mark the spots . Please continue to Sign up for Mass here.

Horario de Misas Dominicales

Aquellos que deseen recibir la comunión de sus automóviles deben venir al estacionamiento de la escuela cerca del Pabellón a las 745 a.m., 845 a.m., 1045 a.m., 1245 p.m. Las señales designadas marcarán los puntos. Continúa registrándote para la misa aquí.
Confessions' Schedule
The Sacrament of Reconciliation will be available from 7-8PM Mondays, 4-5PM Saturdays or by appointment. All confessions will be heard in front of the church.
Horario de Confesiones
El Sacramento de la Reconciliación estará disponible de 7 a 8 PM los lunes, de 4 a 5 PM los sábados o con cita previa. Todas las confesiones se escucharán frente a la iglesia.
SJV Novena
Nine Days of Parish Prayer
Starting on Friday July 31 and ending on Saturday Aug 8, Fr Joe, Fr John, PJ and Duy will lead the St John Vianney Novena. It will be 9 days of reflections and meditations at our lives-treamed Masses (8AM) and Rosaries (7PM). All reflections will be recorded and available here through our website, YouTube, Facebook and Roku Each day will be devoted to a part of our parish, the life of St John Vianney and the need of prayer, starting with our school St. John Vianney, pray for us! Link
SJV Novena
Nueve días de oración parroquial
Comenzando el viernes 31 de julio y terminando el sábado 8 de agosto, el Padre Joe, el Padre John, PJ y Duy dirigirán la Novena de San Juan Vianney. Serán 9 días de reflexiones y meditaciones en nuestras Misas transmitidas en vivo (8AM) y Rosarios (7PM). Todas las reflexiones se grabarán y estarán disponibles a través de nuestro sitio web, YouTube, Facebook y Roku. Cada día se enfocará en una parte de nuestra parroquia, la vida de San Juan Vianney y la necesidad de oración, comenzando con nuestra Escuela Parroquial San Juan Vianney, ¡Oren por nosotros!
SJV Feast Day Coming Up
Our patron feast is coming up. Let's get together to celebrate what makes SJV such a great parish and school community! Keep Saturday, August 8, 5-8PM open. We are planning a lives-treamed, bilingual Mass in the main parking lot for 100 cars (with an FM transmitter). Enjoy your (own) dinner in your car after Mass. Fr Joe and Fr John will lead an hour of entertainment, interactive conversations and introductions and games. We will conclude with a special movie favorite of Fr John's--all in your car! Sign up here. Spaces limited to 100 cars!

Nuestra fiesta patronal
está cerca
¡Reunámonos para celebrar lo que hace que SJV sea una gran comunidad parroquial y escolar! Aparte el sábado 8 de agosto de 5 a 8 p.m. Estamos planeando una misa bilingüe transmitida en vivo en el estacionamiento del Centro Comunitario para 100 autos (con nuestro transmisor de FM). Traiga y disfrute su (propia) cena en su automóvil después de la misa. El Padre José y Padre Juan dirigirán una hora de entretenimiento, conversaciones interactivas, presentaciones y juegos. Concluimos con una película especial favorita del padre Juan, ¡todo en su automóvil! Registrate aquí. ¡Espacios limitados a 100 autos!
SJV Youth Movie Night
Join Fr John and our youth for a movie on Friday, August 7, 730PM. Families are invited to enjoy a relaxed evening in our main parking lot from your vehicle.

SJV Noche de Autocinema
Únase al Padre Juan y a nuestros jóvenes para una película el viernes 7 de agosto a las 730 p.m. Se invita a las familias a disfrutar de una tarde relajada en nuestro estacionamiento principal desde su carro.
SJV Comes to your House
If you would like a visit from Fr Joe, Fr John or Msgr Jeronimo for the Sacrament of Anointing or Holy Communion or a House blessing please call the Parish Office 408-258-7832 or email Patty o Yolie.
SJV Viene a tu Casa
Si desea una visita del Padre José, el Padre Juan o Monseñor Jerónimo para el Sacramento de la Unción de los Enfermos o la Sagrada Comunión o una bendición de la Casa, llame a la Oficina Parroquial al 408-258-7832 o envíe un correo electrónico a Patty o Yolie .
First Communion & Confirmation
If parents have not yet rescheduled their First Holy Communion, please contact Patty or Yolie .
A rescheduled Confirmation Retreat is being planned for late August, early September.
Primeras Comuniones & Confirmaciones
Si ustedes padres o madres de familia aún no han reprogramado su Primera Comunión, comuníquese con Patty o Yolie .
Estamos planeando un Retiro de Confirmación reprogramado para fines de agosto y principios de septiembre.
Stewardship
Thank you for your continued stewardship. Your offering to God of material and spiritual goods are helping us to provide the quality pastoral care we all need! Online Sunday offerings can be made here
Corresponsabilidad
Gracias por su continua corresponsabilidad. ¡Su ofrenda a Dios de bienes materiales y espirituales nos está ayudando a proporcionar la atención pastoral de calidad que todos necesitamos! . Sus ofrendas dominicales en línea se pueden hacer aquí.
ROSARY
Join us virtually through our Website, Facebook, YouTube and ROKU
Monday - Friday 7:00 PM
Saturday 4:00 PM
Sunday 11:30 AM
If you would like to sign up to lead the Live Streamed Rosary Outdoors on a specific day and time, please contact Seminarian PJ at the parish office Extension 25. Please take into account, a face covering, all of our Social Distancing Safety Protocols, hand sanitation and capacity limits apply for the Daily Rosary as well. 
ROSARIO
Únase a nosotros virtualmente a través de nuestro sitio web, Facebook, YouTube y ROKU
Lunes - viernes 7:00 PM
Sábado 4:00 p.m.
Domingo 11:30 a.m.
Si desea inscribirse para dirigir el Rosario transmitido en vivo al aire libre en un día específico, comuníquese con el seminarista Pedro (PJ) a la extensión 25 de la oficina parroquial. Tenga en cuenta, que una cubierta facial, todos nuestros protocolos de seguridad de distancia social, desinfección de manos, los límites de capacidad se aplican también al rosario diario.


408-258-7832 *   https://sjvnews.net *