|
|
Issue #38 • May 28, 2026
|
|
Contents | Conteúdo
|
Important Dates
Lost and Found
Late Arrivals
Gym Closed
Library Books Check Out
Graduations
Elementary MAP Test
Middle School Drama - Matilda
Last Day of School
Campus Closed
PACA Uniform Clearance Sale
New Books and Library Catalog
Documentation Requests
Office Hours During Vacation
Menu
Community Announcements
|
Datas Importantes
Achados e Perdidos
Atrasos
Ginásio Fechado
Retirada de Livros da Biblioteca
Formaturas
Teste MAP do Elementary
Teatro do Middle School - Matilda
Último Dia de Aula
Campus Fechado
Liquidação de Uniformes da PACA
Novos Livros e Catálogo da Biblioteca
Solicitação de Documentos
Horário do Escritório Durante as Férias
Cardápio
Recados da Comunidade
|
|
|
|
Important Dates | Datas Importantes
05/18–06/01: Elementary MAP Testing / 18/05–01/06: Teste MAP do Elementary
05/29: Middle School Drama presentation: Matilda / 29/05: Apresentação de teatro do Middle School: Matilda
05/30: Senior Graduation / 30/05: Formatura dos Seniors
05/30: Little Warriors Festival / 30/05: Festival dos Little Warriors
06/02: 8th Grade Drama presentation: “A Moreninha” / 02/06: Apresentação de teatro do 8th Grade: A Moreninha
06/03: Kindergarten Graduation / 03/06: Formatura do Kindergarten
06/04: No School – Corpus Christi / 04/06: Feriado – Corpus Christi
06/06: 8th Grade Graduation / 06/06: Formatura do 8th Grade
06/09: 5th Grade Parent Orientation / 09/06: Orientação dos Pais do 5th Grade
06/11: End of School Year Assembly and Last Day of School / 11/06: Assembly de Fim de Ano Letivo e Último Dia de Aula
06/17: Report Cards distributed / 17/06: Distribuição dos boletins
07/29: First Day of School – Kinder to 12th Grade / 29/07: Primeiro Dia de Aula – Kinder ao 12th Grade
Click here to refer to PACA’s Updated Calendar online: PACA Google School Calendar
|
|
Lost and Found | Achados e Perdidos
From June 9th to June 11th, our lost and found items will be exposed in front of the Music Room stairs. Come and find your lost items!
Entre os dias 9 e 11 de junho, os itens do achados e perdidos estarão expostos na frente das escadas da Sala de Música. Venha achar aquilo que você perdeu!
|
|
Late Arrivals | Atrasos
Please remember that ALL students should be on campus by 8:00 each morning. If students arrive after 8:00, they should pass by the main office to pick up a tardy pass before going to their first class of the day.
Por favor lembrem-se de que TODOS os alunos devem estar no campus até 8:00 todas as manhãs. Se algum aluno chegar após as 8:00, ele deve passar pela recepção para pegar um tardy pass antes de ir para a primeira aula do dia.
|
|
Gym Closed | Ginásio Fechado
Due to all upcoming End of School Year events, the Gym is closed until June 6th.
Devido aos eventos de Fim de Ano Letivo, o Ginásio estará fechado até 6 de junho.
|
|
Library Books Check Out | Retirada de Livros da Biblioteca
During the week of May 25–29, students will not be able to check out any books. Vacation check out begins on June 1st. All vacation books must be returned by August 6th.
Durante a semana de 25–29 de maio, alunos não poderão fazer a retirada de livros. A retirada de férias começa no dia 1° de junho. Todos os livros retirados para as férias devem ser devolvidos até 6 de agosto.
|
|
Graduations | Formaturas
The class of 2026 invites you to their graduation ceremony on Saturday, May 30, at 6:00 PM in the school gym. Join us as we celebrate our seniors and bless them as they begin a new chapter in their lives.
The 8th Grade graduation ceremony will be on June 6. The Kindergarten graduation will happen on June 2. These ceremonies are for the graduates’ family members.
A classe de 2026 te convida para sua cerimônia de formatura no sábado, dia 30 de maio, às 18h no ginásio da escola. Junte-se a nós para celebrar nossos Seniors e abençoá-los no próximo capítulo começando em suas vidas.
A cerimônia de formatura do 8th Grade será dia 6 de junho. A formatura do Kindergarten será dia 2 de junho. Essas cerimônias são para as famílias dos formandos.
|
|
05/18–06/01: Elementary MAP Test | 18/05–01/06: Teste MAP do Elementary
The Elementary MAP Test will take place from May 18 to June 1.
O Teste MAP do Elementary ocorrerá de 18 de maio a 1º de junho.
|
|
05/29: Middle School Drama - Matilda! | 29/05: Teatro do Middle School - Matilda!
Join us on May 29th for an unforgettable evening as our Middle School students bring the beloved musical Matilda to life on stage! Tickets are sold out!
Venha viver uma noite inesquecível dia 29 de maio com nossos alunos do Middle School apresentando o musical Matilda! Os ingressos estão esgotados!
|
|
06/11: Last Day of School | 11/06: Último Dia de Aula
The last day of school is Thursday, June 11. Students will receive Character Awards, as well as participate in an all-school assembly. Parents are welcome to attend.
O último dia de aulas será quinta-feira, 11 de junho. Alunos receberão Prêmios de Caráter, e participarão de uma assembléia com toda a escola. Pais são bem-vindos para comparecer.
|
|
06/17–07/12: Campus Closed | 17/06–12/07: Campus Fechado
PACA campus will be closed for maintenance during the vacation period, from June 17 through July 12. During this time, all facilities—including the soccer fields, gym, back courts, classrooms, swimming pool, etc.—will be closed.
O campus da PACA estará fechado para manutenção durante o período de férias, de 17 de junho até 12 de julho. Durante esse período, todas as partes do campus – incluindo os campos de futebol, ginásio, quadras, salas de aula, piscina, etc. – estarão fechadas.
|
|
PACA Uniform Clearance Sale | Liquidação de Uniformes da PACA
The inventory sale continues every Friday from 3:15 PM to 3:50 PM. First come, first served, while supplies last. The next sale is Friday!
A liquidação do estoque continua toda sexta-feira, das 15h15 às 15h50. Por ordem de chegada, enquanto durarem os estoques. A próxima promoção será na sexta-feira!
|
|
New Books and Library Catalog | Novos Livros e Catálogo da Biblioteca
|
|
Documentation Requests | Solicitação de Documentos
Parents, if you need student’s documents by the end of the school year, please send an email to school.office@paca.com.br by May 29th.
Pais, se vocês precisam de documentos dos alunos para o fim do ano letivo, por favor enviem um email para school.office@paca.com.br até dia 29 de maio.
|
|
Office Hours During Vacation | Horário do Escritório Durante as Férias
From June 22nd to July 17th, PACA’s office will be open to the public from 9:00 AM to 3:00 PM. On July 20th, office hours return to 8:00 AM.
De 22 de junho até 17 de julho, o escritório da PACA estará aberto ao público das 9:00 até as 15:00 horas. Dia 20 de julho, o horário do escritório volta a ser das 8:00 até as 16:00 horas.
|
|
Menu | Cardápio
06/01: Ground beef with vegetables, sweet potato, green beans with carrots, fruit. / 01/06: Carne moída com legumes, batata doce, vagem com cenoura, fruta.
06/02: Fish, pumpkin moqueca with plantain, black-eyed pea vinaigrette, fruit. / 02/06: Peixe, moqueca de abóbora com banana da terra, vinagrete de feijão fradinho, fruta.
06/03: Eye of round with madeira sauce, “farofa”, cucumber salad, fruit. / 03/06: Lagarto com molho madeira, farofa, salada de pepino, fruta.
06/04: No school / 04/06: Feriado
06/05: Beef meatballs, pasta with tomato sauce, pumpkin, gelatin with fruit. / 05/06: Almôndegas de carne, macarrão ao sugo, abóbora, gelatina com frutas.
Note: Rice and beans, mixed greens and a second protein option are always available. For substitution, ask the cafeteria staff.
Obs.: Temos sempre disponíveis arroz, feijão, mix de folhas e uma segunda opção de proteína todos os dias. Para substituição, pergunte para a equipe da Cafeteria.
|
|
Community Announcements | Recados da Comunidade
MAB Camp: Christian vacation camp for kids and teens. 07/05–11: Kids age 6 to 12. 07/19–25: Teens age 13 to 17. www.acampamentomab.com.br
Farm for Seasonal Rent: Small farm with 4 suites, 1 bedroom, 2 bathrooms. Spacious rooms and porch, with a fireplace, swimming pool, soccer field and hot tub. For seasonal rent and family events. AirBnB Link or contact Cristiana: (11) 99508-6996.
Apartment for Rent: Furnished studio apartment for rent just 5 blocks from PACA on a quiet, tree-lined dead-end street. Has shared street access, yard, grill area, and laundry facilities. US$250/mo. Contact Juliana Santos: (11) 99525-9739.
House for Rent: 678m from PACA. 1 suite, 3 bedrooms, bathroom, living room, dining room, TV room and fireplace; kitchen, breakfast room, table with 8 seats, pantry, laundry room, dry sauna, service quarters, complete barbecue area, appliances, garden, swimming pool, balcony, garage for 6 to 8 cars, 100m² annex with 1 suite and 1 bedroom, living room, breakfast room, kitchen and laundry room. Contact: (11) 98899-7096.
Car for Sale: Hyundai Santa Fe 2.4 (2011/2012), black, 128,779 km, R$55,000. Contact André: (11) 99960-1603.
House for Sale: Renovated house near PACA, 210 m², 3 bedrooms, 3 parking spaces. WhatsApp: +55 (11) 9-8790-2898.
Carpool: Two available seats for the Congonhas region. Contact Vanessa: 11 97614-2482.
U.S. & Canadian Visas: Contact Alexandre Pedrosa at (11) 97982-7190.
Omnipresent Tracking: WhatsApp +55 11 99241-8086.
The Immersion House: Free online fluency-plan meeting at theimmersionhouse.com/fluencia.
Acampamento MAB: Acampamento Cristão de Férias para crianças e adolescentes. 05–11/07: Crianças de 6 a 12 anos de idade. 19–25/07: Adolescentes de 13 a 17 anos de idade. www.acampamentomab.com.br
Chácara para Aluguel por Temporada: Chácara com 4 suítes, 1 dormitório, 2 banheiros. Salas e varanda espaçosas, com lareira, piscina, campo de futebol e ofurô. Para aluguel de temporada e eventos familiares. Link do AirBnB ou entre em contato com Cristiana: (11) 99508-6996.
Apartamento para Aluguel: Apartamento estúdio mobiliado para alugar a apenas 5 quarteirões da PACA, em uma rua sem saída tranquila e arborizada. Possui saída compartilhada, jardim, área de churrasqueira e lavanderia. US$250/mo. Contatar Juliana Santos: (11) 99525-9739.
Casa para Aluguel: 678m de distância da PACA. 1 suíte, 3 dormitórios, banheiro, salas de estar, jantar, TV e lareira; cozinha, copa, mesa com 8 lugares, despensa, lavanderia, sauna seca, dormitórios de serviço, área de churrasqueira completa, eletrodomésticos, jardim, piscina, varanda, garagem para de 6 a 8 automóveis, edícula de 100m² com 1 suíte e 1 quarto, sala, copa, cozinha e lavanderia. Contato: (11) 98899-7096.
Carro à Venda: Hyundai Santa Fe 2.4 (2011/2012), preta, 128.779 km, R$55.000. Contato André: (11) 99960-1603.
Casa à Venda: Casa reformada próxima à PACA, 210 m², 3 quartos, 3 vagas. WhatsApp: (11) 9-8790-2898.
Carona: Duas vagas disponíveis para a região de Congonhas. Contato Vanessa: 11 97614-2482.
Vistos para EUA e Canadá: Contato Alexandre Pedrosa: (11) 97982-7190.
Onipresente Rastreamento: WhatsApp (11) 99241-8086.
The Immersion House: Reunião on-line gratuita do plano de fluência em theimmersionhouse.com/fluencia.
|
To request the inclusion of your announcement in the PACA Weekly, please email
school.office@paca.com.br
by next Tuesday.
Para solicitar a inclusão do seu anúncio no PACA Weekly, envie um e-mail para
school.office@paca.com.br
até a próxima terça-feira.
|
|
PACA Warriors
Pan American Christian Academy
School news to your email
|
|