February 2021 | Febrero 2021
|
|
Light Pollution Control Milestone
Importante Avance en el Control
de la Contaminación Lumínica
|
|
Area map of Vieques of type of "cover class" that groups together lights that are covered correctly or incorrectly.
******
Mapa de la "cubierta de luminarias" en el área de Vieques que identifica las luces que están cubiertas apropiadamente y las que no lo están.
|
|
Para la Naturaleza (PLN), in collaboration with the Vieques Conservation & Historical Trust (VCHT), and students from the University of Puerto Rico (UPR) recently conducted one of the most important research projects regarding light pollution control in Vieques to date.
The Project is called, Light Inventory, Map Development Using ArcGIS Survey 123 and Establishing Education Strategies for the Management and Prevention of Light Pollution in the Bioluminescent Bay of La Parguera and Mosquito Bay in Vieques.
The Project Coordinators are Elizabeth Padilla with Para la Naturaleza, Dr. Yasmín Detrés from the University of Puerto Rico and
Dr. William J. Hernández from Environmental Mapping Consultants
This study was made possible through a grant from the National Aeronautics & Space Administration (NASA) and MAPFRE received by Para la Naturaleza. The project was carried out in both Vieques’ stellar bioluminescent bay, Puerto Mosquito, as well as in the Phosphorescent Bay of La Parguera in Lajas, PR.
The study’s approach combined Geographic Information System (GIS) technology and field visits to catalog the lights that are visible from the bay. This was done to identify light pollution sources and to facilitate light pollution control management.
Almost 500 lights on Vieques have been cataloged based on field visits and utilizing a specially designed GIS program developed by the project team with the expertise of Dr. William Hernandez.
|
|
Para la Naturaleza (PLN), en colaboración con el Fideicomiso de Conservación e Historia de Vieques (FCHV) y estudiantes de la Universidad de Puerto Rico (UPR) recientemente llevaron a cabo uno de los más importantes proyectos, de investigación sobre control de la contaminación lumínica en Vieques, que se hayan desarrollado hasta la fecha.
El Proyecto se llama, Inventario de Luces, Desarrollo de Mapas Utilizando Tecnología ArcGIS Survey 123 y Establecimiento de Estrategias de Educación para el Manejo y Prevención de la Contaminación Lumínica en las Bahías Bioluminiscentes de La Parguera y Puerto Mosquito en Vieques.
Los coordinadores del proyecto son Elizabeth Padilla de Para la Naturaleza, Yasmín Detrés, PhD, de la Universidad de Puerto Rico y William J. Hernández, PhD, de Environmental Mapping Consultants.
El estudio fue financiado por una subvención otorgada por la Administración Nacional de Aeronáutica y el Espacio (NASA por sus siglas en inglés) y MAPFRE a Para la Naturaleza. El proyecto se llevó a cabo en Puerto Mosquito, la espectacular bahía bioluminiscente de Vieques y en la Bahía Fosforescente de La Parguera en Lajas, PR.
El enfoque del estudio consistió en combinar la tecnología del Sistema de Información Geográfica (GIS por sus siglas en inglés) con visitas de campo para catalogar las luces que se ven desde la bahía. Esto, con el propósito de identificar fuentes de contaminación lumínica y facilitar el control de esta contaminación.
Aproximadamente 500 luces en Vieques han sido catalogadas partiendo de las visitas de campo y utilizando un programa GIS especialmente diseñado y desarrollado por el grupo de trabajo con el apoyo del Dr. William Hernández.
|
|
|
Cpt. Mark Martin Bras,VCHT and Gabriel Torres, teacher, Wizards of Nature education program, take sky quality readings from the center of the bioluminescent bay.
******
El Capitán Mark Martin Bras del FCHV y Gabriel Torres, maestro del programa educativo Los Magos de la Naturaleza, midiendo la calidad del cielo nocturno desde el centro de la bahía bioluminiscente.
Credit | Crédito: VCHT | FCHV
|
|
|
Dr. Yasmín Detrés Cardona from the University of Puerto Rico studying the angle of lights from Los Chivos. You can see two of our bioluminescent bays in the background.
******
La Dra. Yasmín Detrés Cardona de la Universidad de Puerto Rico estudiando el ángulo de las luces de Los Chivos. Al fondo se ven dos de nuestras bahías bioluminiscentes.
Credit | Crédito
Mark Martin Bras
|
|
|
The study identified both public and private light sources; distinguished the type of light, along with its angle, height and color, while also cataloging possible adjustments required.
The original data sets for public luminaries were shared by the Puerto Rico Electric Power Authority (PREPA) and will help to plan future installations or facilitate necessary adjustments.
The results produced a valuable source of information that will be used for community education and collaboration with local stakeholders.
The products developed can be used to assist PREPA personnel in the planning for future lighting, compliance with existing regulations and light reduction goals, and collaborations that involve the community in strategies to adjust lighting that affects sensitive areas.
The project produced a working database that can receive new data as it is reported and will automatically update the digital maps, analytics, view-shed of the bay and GIS layers.
To date, the project has resulted in the identification and adjustment of four high impact light pollution sources in Vieques that were affecting the appreciation of the bioluminescent effect.
Captain Carlos Bermúdez, one of our Vieques data collection team members, continues to collaborate on the project and has identified additional study areas.
**********
Red lights on the way to Esperanza.
Luces rojas en camino a Esperanza.
Credit | Crédito: VCHT | FCHV
|
|
|
|
En el estudio se identificaron fuentes de luz públicas y privadas; se identificó el tipo de luz emitida, su ángulo, altura y color y también, se catalogaron los posibles ajustes que puedan ser necesarios.
Las bases de datos originales de las luminarias públicas se compartió con el proyecto la Autoridad de Energía Eléctrica (AEE) y serán de utilidad para la planificación de futuras instalaciones o para facilitar los ajustes necesarios. Los resultados produjeron una valiosa fuente de información que se utilizará para educación a la comunidad y para trabajo colaborativo con todas las partes interesadas.
Los productos desarrollados se pueden utilizar para apoyar al personal de la AEE en la planificación de alumbrado en el futuro, en el cumplimiento con la reglamentación y las metas de reducción de la contaminación lumínica existentes y en aquellas colaboraciones que involucren a la comunidad en ajustar luminarias que afecten áreas sensitivas.
El producto principal del proyecto es una base dinámica de datos, que puede incorporar nuevos datos a medida que se vayan obteniendo y que actualizará los mapas digitales, los análisis, el alcance de la cuenca de oscuridad de la bahía y las capas GIS.
Hasta ahora, gracias al proyecto, en Vieques se han identificado y ajustado cuatro fuentes de contaminación lumínica de alto impacto que afectaban la apreciación del fenómeno de la bioluminiscencia.
El Capitán Carlos Bermúdez, miembro del equipo de recopilación de datos de Vieques, continúa colaborando con el proyecto e identificando otras posibles áreas de estudio.
**********
|
|
|
|
|
Your donation supports the VCHT’s mission to foster, protect and conserve the environmental, archaeological and cultural resources of Vieques. One of our primary goals is to preserve and study the bioluminescent bays found on the island. The Trust supports a broad array of educational programs for the community, with a special focus on children, through lectures, educational exhibits, seminars, creative and fun environmental education programs, publications, computer resources and a unique scholarship program for Viequense students.
|
|
|
|
Su donación apoya la misión del FCHV de promover, proteger y conservar los recursos ambientales, arqueológicos y culturales de Vieques. Uno de nuestros principales objetivos es la preservación y el estudio de las bahías bioluminiscentes de la isla. Llevamos a cabo una amplia gama de programas educativos para la comunidad, muy especialmente para los niños, por medio de charlas, exhibiciones educativas, seminarios, programas de verano, publicaciones, salón de computadoras y un programa de becas para jóvenes Viequenses.
|
|
|
|
Use a mask. Stay healthy.
Use la mascarilla. Manténgase sano.
For more information on the
Trust an membership
Para más información sobre el
Fideicomiso y membresía
LIVE THE MAGIC | VIVE LA MAGIA
Our success depends on you.
Nuestro éxito depende de usted.
|
|
|
|
|
|
|
|