Aqui Para Fotos

VMRC Horizontal Color Logo JPEG.jpg
CONVID19Image.jfif

Sexagésimo Primero

Consejo de Salud para la Comunidad sobre Coronavirus (COVID-19)


Mensaje Semanal del Director Ejecutivo

 

Por los Números

 

 

Esta semana tuvimos un ligero incremento en los reportes de casos positivos de COVID-19 a cuatro casos, lo cual es un aumento de dos casos reportados la semana pasada y de dos de la semana anterior. Las buenas noticias son que cada uno de ellos se está aislándose en su casa, y ninguno ha tenido que ser hospitalizado. Esta semana nuestros dos condados más grandes San Joaquin – haga clic aquí: San Joaquin County (news) y Stanislaus – haga clic aquí: Stanislaus County (news) todavía no fueron ser capaces de salirse del Nivel Rojo “Substancial”, y se reporta que podrían tomar al menos dos semanas más para avanzar. Mientras tanto, todos estamos haciendo lo mejor que podemos en mantener las practicas seguras en la medida que transicionamos partes de nuestro sistema al retorno.

 

El Progreso de esta Semana

 

Los Programas de Dia continúan en su paso hacia la apertura de los lugares, consiguiendo que sus planes de mitigación sean aprobados por la Licenciatura, compartiendo sus planes aprobados con VMRC, y chequeando con los consumidores y sus equipos para confirmar su preparación la retorno y a qué capacidad. También, nuestros Coordinadores de Servicios de VMRC han empezado a programar visitas cara-a-cara con muchas de las personas con discapacidades de desarrollo a quienes sirven. El mes pasado DDS emitió una Directiva reinstaurando las visitas en-persona.

 

“... El Departamento está dirigiendo a los centros regionales a reanudar la conducción, al menos trimestralmente, las visitas de monitorización cara-a-cara para los consumidores que viven en centros residenciales licenciados, lugares de Agencias de Casas de Familia, arreglos de Vida con Apoyo / Vida Independiente, como lo requiere el Artículo IX, Sección 1 (b) de los contratos del Departamento con los centros regionales.”

 

En respuesta, los Coordinadores de Servicios estarán siguiendo las guías estrictas que hemos establecido en nuestra política de Reuniones de Cara-a-Cara,

haga clic aquí: Face to Face Meetings policy

 

Que están hechas para la seguridad de nuestra comunidad y para todo nuestro personal. En resumen, ellos completaran la mayor cantidad posible de actividades antes de la reunión, se conectarán con los consumidores y con el equipo por Zoom, seguirán esto con una reunión en la casa, y después de haberlos chequeado en su casa, ellos ojalá puedan tener una conversación de chequeo con usted en persona al aire libre si eso funciona (no todas las situaciones son las mismas). Nuestra guía para la duración de tiempo de la reunión es de 15 minutos cara-a-cara, ya que CDC ha hecho notar que esta es la duración donde el riesgo aumenta.

 

Nos aseguraremos que nuestro personal esté totalmente equipado con equipo de protección (mascarillas, cubiertas de cara, etc.) para la seguridad de todos, continuaremos nuestras vacunaciones y clínicas (vean la sección de Claire de más abajo), continuaremos las clínicas de pruebas para todo nuestro personal, y por supuesto nadie de nuestro personal con fiebre, temperatura, ni con cualquier síntoma de enfermedad los visitará en una reunión en-persona, y si usted u otros en su casa están enfermos, nosotros tan solo reprogramaremos la cita.

 

También, actualmente, nuestras oficinas no están abiertas para el público, y por lo tanto todavía, no estamos teniendo reuniones dentro de nuestros edificios.

 

 

Despedida a Cindy Mix

 

A lo largo de esta semana hemos dedicado varios momentos en detenernos y expresar nuestra apreciación por uno de nuestros líderes que se está retirando después de décadas de servicio a personas con discapacidades intelectuales y de desarrollo y a sus familias.

 

El Centro Regional Montaña del Valle (VMRC) ha tenido la fortuna de haber contado con uno de los más sinceros y dedicados profesionales que los centros regionales hayan podido tener. Ella no solo dirigió sus esfuerzos a proporcionar un servicio de calidad a los consumidores y sus familias, sino que genuinamente a ella le importó el bienestar de nuestro personal y de nuestros Gerentes de Programa, y a menudo manifestó que ellos son la razón por la que nosotros satisfacemos las necesidades de nuestros consumidores, desde el comienzo, hasta el final del día.

 

Personalmente, yo voy a extrañar a Cindy porque ella ha sido una asociada asombrosa para mí en VMRC, pero estoy contento por ella, y por su familia (especialmente por los nietos) porque van a pasar más momentos preciosos de la vida juntos.

 

Asegúrense de chequear los mensajes de presentación de Tara Sisemore-Hester, Directora de Servicios al Consumidor para Niños y de Christine Couch, Directora de Servicios al Consumidor para Adultos, en el 61avo Consejo de Salud de esta semana.

 

 

Tony Anderson

Director Ejecutivo

Centro Regional Montaña del Valle (VMRC)

Tony Anderson.jpg
Tara  2.jpg

Actualización de Administración de Casos - Niños

 

Mi nombre es Tara Sisemore-Hester y yo acabo de ser promovida a Directora de Servicios al Consumidor para Niños. Yo superviso Auto-Determinación, Comienzos Tempranos, Admisiones, Servicios para Niños, servicios de Educación y Autismo. Yo he estado en VMRC por más de 30 años. Empecé en VMRC de Modesto, como Coordinadora de Programa para Clientes Niños.

 

Después de pocos años fuí ascendida a Líder de Equipo para un equipo de Niños de la oficina de Stockton. Yo serví como Líder de equipo por aproximadamente 3 años, para luego ser promovida al puesto de Asesora del Programa de Educación a través del cual, proporcioné asesoría al personal de VMRC y padres respecto a asuntos de educación.

 

La mitad de mi trabajo en esa época incluyó participación en nuestra Clínica para Diagnóstico Temprano de Autismo y desarrollo del programa de Tratamiento Intensivo Temprano del Comportamiento y servicios ABA de Comienzos Tempranos. En 2006, DDS replicó esta posición a través de todos los centros regionales, para que las familias, personal de centros regionales, y consumidores, tuvieran acceso a soporte y consulta en relación a diagnostico de autismo y servicios de intervención, incluyendo intervención basada en evidencia.

 

Mi posición, entonces, cambió a Coordinador de Servicios de Autismo, donde mi foco fue enteramente diagnostico de autismo y servicios de intervención. Yo mantuve esta posición aproximadamente por 11 años hasta que fuí ascendida a Gerente de Programa en nuestra oficina de San Andreas. En esa posición manejé un equipo que consistió en Coordinadores de Servicios de Niños, de transición, y de adultos.

 

Dos años más tarde, mi recorrido me trajo de regreso a nuestro Departamento Clínico como Asistente de Director supervisando Comienzos Tempranos, admisiones, servicios de autismo, servicios de educación y coordinación clínica.

 

¡Estoy entusiasmada de trabajar con nuestro personal, familias, y asociados comunitarios en mi nueva posición como Directora de Servicios al Consumidor para Niños!

 

 

Otras Actualizaciones

 

·        Auto-Determinación - El entrenamiento siguiente de Auto-Determinación se realizará el 29 de Junio de 9:00AM a 12:00PM. Regístrese aquí: Register Here.       

 

·        Guarde la fecha para los entrenamientos siguientes:

 

   17 de Junio de 10:00 AM a 1:00 PM

   9 de Agosto de 2:00 PM a 5:00 PM, y

   30 de Septiembre de 2:00 PM a 5:00 PM 

 

¡Enlaces electrónicos para registrarse vendrán pronto!

 

·        ¡El grupo Padres de Selección Propia (Parents by Choice) tiene clases de entrenamiento para padres gratuitas!

Chequeen este enlace para mayor información.

Haga clic aquí: Positive Parenting Flyer.pdf

 

 

 

Proporcionando unas Series de Conversaciones Culturalmente Sensibles e Individualizadas sobre Cuidados de Bebes y Niños Pequeños

 

Atención Proveedores de Aprendizaje Temprano y de Cuidados, Directores, Entrenadores para alcanzar metas, y Entrenadores para desarrollar habilidades, WestEd y El Programa para Cuidados de Bebes y Niños Pequeños (PITC) está organizando unas series de conversaciones, denominadas Proporcionando unas Series de Conversaciones Culturalmente Sensibles e Individualizadas sobre Cuidados de Bebes y Niños Pequeños.

 

Están invitados a unirse a nosotros en una o en todas las sesiones que ocurrirán entre el 13 de Mayo y el 3 de Junio, 2021. Todas las sesiones ocurrirán los Jueves a las 12:30 p.m., hora del Pacífico, y tendrán una duración de 60 minutos cada una. Todas las sesiones serán grabadas. Por favor contacte a Danny Torres a: dtorres@WestEd.org con cualquier indagación sobre la registración u otros asuntos sobre las series.

Para mayor información y para registrarse haga clic aquí:

www.wested.org/culturallyresponsive-infant-toddler-care

 

 

·        Chequeen estos recursos para profesionales y familias de Comienzos Tempranos, tales como, un video sobre “Las 5 cosas que usted puede hacer para volver a su Familia Fuerte” publicado por Ross Adams.

Haga clic aquí: https://earlystartneighborhood.ning.com/

 

Además, hay cursos disponibles a través de este lugar

relacionados con Comienzos Tempranos

 

 

·        CalABLE:

Ahorre e invierta con CalABLE mientras protege sus beneficios.

¿Sabía que puede ahorrar dinero y aún invertir, sin poner en riesgo sus beneficios federales y estatales como SSI y Medi-Cal?

 

Con una cuenta de ahorros e inversión de CalABLE, los individuos con discapacidades pueden ahorrar hasta $15,000 al año, y hasta $100,000 en total si afectar de ningún modo sus programas de beneficios de ingresos-comprobados.

Gracias al Acta ABLE (“Consiguiendo una Mejor Experiencia de la Vida”), una ley federal que permite a personas, con discapacidades que empezaron antes de los 26 años de edad, ahorrar dinero en una cuenta de CalABLE, y usar ese dinero en cualquier momento.

 

Contribuciones a la cuenta, después de pagar impuestos, permite que las ganancias crezcan [1] pagando impuesto mas adelante, y sin penalidad cuando los retiros son utilizados para pagar por los costos de vida diarios de vivir una vida con una discapacidad. Contribuciones de la familia o de amigos, no se cuentan como ingresos. Desde su apertura a fines del 2018, los residentes de California han escogido ahorrar más de $50 millones en sus cuentas de CalABLE.

 

Para saber más de cómo empezar a ahorrar hoy día mismo, mientras protege sus beneficios con una cuenta en CalABLE, visítenos en: CalABLE.ca.gov

 

 

 

 

·        ¡Venga y plante sus frutas y verduras propias!

Los Servicios de Salud Pública del Condado de San Joaquín darán lecciones que se enfocarán sobre varios tópicos, tales como, entendiendo Mi Plato (MyPlate), cómo ser mas activo físicamente, cómo leer las etiquetas de los productos de comer, cómo preparar antojitos saludables. Como parte de las lecciones, los estudiantes participaran en juegos entretenidos y actividades de jardinería. Los protocolos del COVID-19 serán seguidos.

 

·        El Centro de Recursos para la Familia de Lodi, localizado en 100 E. Pine St. Lodi, CA 95240, todos los Jueves, comenzando en 5/27/21 hasta 7/22/21, de 3:00PM a 4:30PM.

Regístrese aquí: https://www.surveymonkey.com/r/Q9Z6CJ9

 

·        El Centro de la Comunidad Dorothy L. Jones, localizado en 2044 Fair Street Stockton, CA 95206, todos los Martes comenzando en 6/1/21 hasta 7/27/21, de 10:00AM a 11:30AM.

Regístrese aquí: https://www.surveymonkey.com/r/MCCLD7G

 

 

Tara Sisemore-Hester

Directora de Servicios al Consumidor - Niños

Actualización de Administración de Casos - Adultos

 

Mi nombre es Christine Couch y muchos de ustedes me conocen como la Gerente de Cumplimiento para VMRC. Recientemente, he sido ascendida a la nueva posición de Directora de Servicios al Consumidor para Adultos. Vengo a esta posición con mas de 25 años de experiencia sirviendo a esta comunidad. He trabajado en el Centro de Desarrollo de Stockton, programas de día, vida con soporte, cuidados de adopción servicios de transición, servicios de salud mental y el centro regional. Mi compromiso de servir a personas con discapacidades de desarrollo y a sus familias es sólido.

 

En esta posición nueva, tengo la responsabilidad supervisar la administración de casos de adultos y de transición. Serviré como el enlace con departamentos estatales, servicios de condados, y programas locales. Daré soporte a administración de casos, mientras que se envuelven con las personas a quienes sirven y sus familias, para identificar servicios y soportes para satisfacer las necesidades únicas de cada persona.

 

Estoy emocionada de conocerlos y de trabajar con ustedes para servir a la comunidad. Juntos podemos unir nuestros esfuerzos colectivos para conquistar barreras y cumplir metas. Colaboración, relaciones conectadas con nuestro personal, con el cuerpo de directores, y con los participantes de la comunidad, nos moverán hacia adelante.

¡¡ Doy la bienvenida a las oportunidades de brindar soporte a cada uno de ustedes !!

 

 

Christine Couch (ella, su de ella, de ella)

Directora de Servicios al Consumidor - Adultos

Christine Couch Headshot.jpg
claire_lazaro.jpg

Actualización Clínica

 

 

¡¡  Adelante hacia la Inmunidad Comunitaria !! 😊

 

En nuestro esfuerzo de dar soporte a que nuestra comunidad regrese a algo de normalidad, tenemos otra clínica de vacunación para enfocar la necesidad de individuos de 12 a 15 años de edad. Para clarificar, esta clínica de vacunación no es solamente para ellos, sino que está abierta para cualquier persona de 12 años o más. Y porque cubrimos todos los 5 condados, cualquier persona de estos condados puede venir a cualquiera de nuestras clínicas de vacunación. Por favor siéntase libre de registrarse. Más abajo están los detalles en el enlace electrónico.

 

 

Clínica de Vacunación de COVID-19, Manejando en Carro en la Oficina de VMRC de Stockton,

De 9:00 AM a 4:00 PM, Vacuna Pfizer

Primera Dosis: Mayo 25, 2021                                            

Segunda Dosis: Junio 15, 2021

Enlace de Registración: https://mhealthsystem.com/MVRCSTOCKTON

 

 

Clínica de Vacunación de COVID-19, Manejando en Carro en la Oficina de VMRC de Modesto,

De 10:00 AM a 4:00 PM, Vacuna Pfizer

Primera Dosis: Junio 4, 2021                                            

Segunda Dosis: Junio 25, 2021

Enlace de Registración: https://mhealthsystem.com/MVRCMODESTO

 

Para edades 12+:

   Durante horas que no son de escuela, necesitaremos la compañía de uno de los padres, guardián legal, o adulto no-custodio, además de la firma en la forma de consentimiento para todos los individuos de 12 a 15 años de edad.

   Durante horas de escuela, la forma de consentimiento firmada por los padres o guardianes es suficiente.

 

Para edades 16 a 18:

   Necesitaremos solamente la forma de consentimiento firmada por los padres o guardianes.

 

 

** RECORDATORIOS IMPORTANTES para todos los participantes **

 

   Completar y llevar copia impresa de la forma de consentimiento

           (Adjunta en Inglés y Español)

   Llevar la Tarjeta de Vacunación de CDC, para Pacientes de la Segunda Dosis

   Llevar una Identificación con Fotografía, como Licencia de Conducir o Pasaporte (Identificación de los padres es aceptable)

   Llevar una copia de información de aseguranza médica y de prescripción

   Usar mascarilla

   Esté en buena salud el día de la vacunación

 

Facturación de Safeway: Las vacunas de COVID-19 serán ofrecidas a todos los individuos elegibles sin considerar aseguranza ni estado de ciudadanía. Sin embargo, pedimos a todos los participantes con aseguranza que lleven a la cita, su tarjeta de salud médica y de prescripción. Safeway facturará al plan de salud un honorario de administración por la vacuna de COVID-19.

 

Éxito con las Clínicas de Vacunación

 

La clínica de la segunda dosis de la vacuna de COVID-19 en la oficina de Stockton fué bien. Esto es hecho posible debido a los esfuerzos incansables de los voluntarios que llegan a cada una de estas clínicas de vacunación.

 

¡¡¡ Enormes “GRACIAS” !!!  a todos nuestros voluntarios: Personal de VMRC, Cuerpo de Directores, y asociados comunitarios: DRAIL, B.E.S.T., UCP, SCDD, FRN, SAC6, DRC, ICC, CLASP, Therapeutic Pathways, quienes lo hicieron posible.

 

¡Como siempre VMRC está agradecido a Farmacia Safeway (Compañías Albertson) y a su personal que sirvieron como proveedores de la vacuna y que se aliaron con nosotros durante estos 3-dias de Clínicas de Vacunación de COVID-19 Manejando- en-Carro en nuestra oficina de Stockton!

 

Vacunamos un total de 784 individuos de 16 años y mayores para su segunda vacuna. El Viernes, administramos 246 vacunas, 276 el Sábado, 262 vacunas administradas el Domingo.

 

Abajo hay fotos de nuestra Clínica de Vacunación de COVID-19 Manejando-en-Carro en nuestra oficina de VMRC de Stockton:

CL HA 61 1.jpg
CL HA 61 2.jpg
CL HA 61 3.jpg
CL HA 61 4.jpg
CL HA 61 5.jpg

Continuamente llevamos la cuenta del estado de vacunación de nuestros consumidores.

He aquí la última información contenida en la base de datos de SANDIS:


HA 61 Table 1.jpg
HA 61 Table 2.jpg

Podcast de Autismo – La Perspectiva de una Madre

 

Unos meses atrás, fui entrevistada como madre, acerca de mis experiencias de tener a dos hijos, una niña y un niño, con autismo. He aquí una entre mirada de mi recorrido como madre, y de lo que me acuerdo de su principio más de 12 años atrás.

Aquí está el enlace del podcast:

https://www.tpathways.org/podcast/what-do-i-do-if-i-think-my-child-has-autism/.

   

 

Espero que lo disfruten!

 

 

Claire B. Lazaro, MSN, RN, NP, PHN, FNP-C

Directora de Servicios Clínicos

Liz Knapp.jpg

Consejos para los cuidadores para el día de vacunación

Consumidores mayores de 12 años- Clínica de Vacunación VMRC Drive-Thru

 

Qué esperar en la Clínica de Vacunación VMRC:

·        A su llegada, se pedirá al conductor del vehículo que se registre y si los que reciben la vacuna se han preinscrito.

·        Se le pedirá que proporcione el nombre y apellidos de aquellos en el vehículo que recibirán la vacuna, identificación, prueba de edad, y posiblemente seguro o información de Medí-Cal.

·        Si no ha completado un formulario de consentimiento, se le pedirá que tire de su vehículo hacia un lado y lo complete antes de volver a la línea.

·        Se le proporcionará una tarjeta de vacuna CDC, para la primera dosis. Para la segunda dosis, se le pedirá que proporcione la tarjeta CDC de la primera dosis.

·        Una vez completado el registro, incluido el formulario de consentimiento, esperare en su coche antes de ser dirigido a una tienda de campaña con un farmacéutico disponible para administrar la vacuna. La espera puede tardar de 5 a 10 minutos dependiendo de la hora de la consulta.  

·        Cuando sea su turno, conducirá al puesto de vacunación y un farmacéutico tomará su formulario de consentimiento de vacunación y tarjeta CDC a través de la ventana de su vehículo.

·        El farmacéutico conservará su formulario de consentimiento de vacunación y devolverá la tarjeta de vacunación de los CDC.

·        Si hay varias personas en el vehículo recibiendo la vacuna, se le preguntará quién quiere ser el primero.

·        Si hay varios consumidores en el vehículo que reciben la vacuna, le pedimos que identifique cualquier consumidor ha tenido antecedentes de problemas de comportamiento durante los procedimientos médicos, o puede ser menos receptivo a la administración de vacunas, por lo que la vacuna se puede administrar primero.

o  Nota: Puede ser beneficioso programar citas separadas para estos consumidores con un número reducido de personas en el vehículo.

·        El farmacéutico le hará rodar por la ventana donde el consumidor está sentado y luego se acercará al vehículo con la aguja de vacunación, vendaje e hisopo de algodón con alcohol para esterilizar el lugar de inyección.  

·        El farmacéutico preguntará en qué brazo al consumidor le gustaría la vacuna y les pedirá que se arremangaran, si es necesario.

·        A través de la ventana enrollada, el Farmacéutico esterilizará la zona con el hisopo, colocará un vendaje y administrará la vacuna.

·        Una vez administrada la vacuna, el conductor será dirigido a un lugar de estacionamiento vacío y se le pedirá que espere 15 minutos para confirmar que no hay reacciones adversas a la vacuna.

o  Nota: El farmacéutico puede pedirle que espere hasta 30 minutos, dependiendo de la historia clínica.

·        Durante este tiempo, el personal de VMRC y los voluntarios de la comunidad le proporcionarán Máscaras y desinfectante como agradecimiento por asistir a nuestra clínica de vacunas (mientras duren los suministros).

o  Para la administración de primera dosis el 25de mayo, un personal de VMRC o voluntario comunitario también le ayudará a programar su segunda dosis (15dejunio) durante este tiempo.

Cómo prepararse para el Día de la Vacunación:

·        Preinscripción para la clínica de vacunas y completar un formulario de consentimiento de vacunación

·        Plan para que el consumidor vea con ropa que haga que la administración de vacunas sea más rápida y fácil.

o  Algunos ejemplos hijo: Camiseta sin mangas donde el manga no tiene que inscribirse, camiseta que puede inscribirse antes de la administración. Nota: Los suéteres, las sudaderas con capucha con cremallera y la manga larga dificultan la administración y pueden alargar el proceso.

·        Si el consumidor se beneficia de historias sociales, por favor cree y use una historia social los días previos al Día de vacunación.

·        Llevar los artículos preferidos en el vehículo al ayudante en la distraer / redirigir la atención lejos de la aguja durante la administración de la vacuna.

o  Ejemplos: Vídeos/películas favoritas en tabletas, auriculares, juguetes o artículos manipuladores que se pueden tener en las manos (por ejemplo: play-doh, fidget spinners, libros de pegatinas), refrigerio o golosinas favoritas que se pueden abrir y consumir durante la administración de la vacuna.

·        Llevar actividades para ocupar tiempo durante los períodos de espera.

·        Si se sabe que el consumidor tiene problemas de cumplimiento durante las citas médicas, o sospecha posible incumplimiento durante la administración, trate de que un miembro adicional de la familia o una persona familiar atienda sentarse en el asiento trasero junto al consumidor.

·        Si el consumidor puede tolerar salidas de duraciones más largas, planifique un destino preferido para después de una administración exitosa de la vacuna.

o  Ejemplos: Restaurante favorito, heladería, parque, tienda, etc.

 

Consideraciones del Día de vacunación:

·        Ha completado el formulario de consentimiento de vacunación con usted y de fácil acceso en su vehículo (ESTO REDUCIRÁ SU TIEMPO DE ESPERA UNA VEZ QUE LLEGUE A LA CLÍNICA DE VACUNAS).

·        Tener los artículos preferidos del consumidor cargados en el vehículo antes de salir para la cita.

·        Tener actividades disponibles para participar durante los tiempos de espera mientras está en la clínica.

·        Tener todos los documentos necesarios de fácil acceso a la llegada (por ejemplo, tarjetas de identificación, tarjetas de seguro, números de seguro social, formulario de consentimiento de vacunación completado, tarjeta CDC si es segunda dosis).

·        Si está planeando una salida especial/preferida después de una administración exitosa de vacunas, y el consumidor puede tolerar retrasos, hágales saber a dónde irá después de la clínica de vacunas.

·        Si es posible, haga que el consumidor se siente en el asiento trasero detrás del conductor.

·        Tenga al consumidor vestido con camiseta o playera. Si usa un suéter o manga larga, tenga el hombro del consumidor fácilmente accesible antes de la llegada

·        Si es posible, pida a un miembro de la familia, personal u otras personas preferidas sentadas junto al consumidor.

·        Debido a que permanecerá en un vehículo en marcha, utilice todas las características de seguridad, incluidas las cerraduras de seguridad, el cinturón de seguridad o cualquier dispositivo de seguridad adicional que se utilice normalmente para el transporte.

·        Tener artículos/actividades preferidas fácilmente accesibles para usar como distracción durante la administración de la vacuna.

o  A medida que el farmacéutico se acerca para administrar la vacuna, pronta y directa atención lejos de la aguja y hacia el elemento o actividad preferido.

·        Proporcionar elogios verbales, atención y tranquilidad antes, durante y después del proceso de vacunación.

 

¨     Recordatorio: El personal de VMRC, los voluntarios comunitarios y los farmacéuticos que administran la vacuna no pueden redirigir físicamente, pronta físicamente o restringir físicamente al consumidor durante la administración de la vacuna. El personal de VMRC, los voluntarios comunitarios y los farmacéuticos pueden distraer y redirigir la atención de la aguja durante ese tiempo, pero cualquier toque físico u orientación tendrá que provenir de un miembro de la familia y/o una persona familiar que llegó en el vehículo con el consumidor.

 

¨     Si tiene preocupaciones adicionales de que el consumidor que está trayendo a la Clínica de Vacunas puede incurrir en comportamientos problemáticos durante la administración de vacunas o necesita más orientación sobre cómo prepararse para el Día de vacunación en la Clínica de Vacunas VMRC, comuníquese con liz Herrera Knapp, Analista de Comportamiento Certificado de la Junta de VMRC, al (209) 955-3652.

 

Recursos adicionales para prepararse para el Día de la Vacunación:

https://scdd.ca.gov/wp-content/uploads/sites/33/2021/04/Tips-for-Family-Advocates.pdf


https://informingfamilies.org/wp-content/uploads/2021/04/Vaccination-Day-Tips-for-Family-Advocates-Spanish.pdf



Liz Herrera Knapp, M.A.

Board Certified Behavior Analyst (BCBA)

ARCA Covid Training Flyer.jpg

USTEDES ESTAN INVITADOS A UN EVENTO VIRTUAL ÚNICO

 

Es inteligente tener preguntas sobre la vacuna del COVID-19. 

Ahora, es el momento de tener respuestas

 

June 2, 2021 12:00 PM - 2:00 PM

 

¿Usted todavía tiene preguntas acerca de las vacunas del COVID-19? Entendemos. Es inteligente hacer preguntas – especialmente cuando se trata de su salud.

 

Por eso es que los estamos invitando a este evento virtual único, donde puede hacer sus preguntas directamente a un experto internacional de enfermedades infecciosas.

 

La Dra. Mati Hlatshwayo Davis (biografía adjunta) es una contribuyente medica respetada de televisión con una pasión de conectarse con comunidades marginadas. Ella se unirá a nosotros el Miércoles 2 de Junio, para analizar lo básico detrás de las vacunaciones de COVID y recibirá sus preguntas.

 

Es una oportunidad que no viene a menudo. La Dra. Davis es una doctora brillante que entrega su consejo con un sentido del humor rápido que no se olvidará pronto. ¡Esta sesión especial en-línea educará, ilustrará, y entretendrá!

 

Si usted está listo para obtener verdaderas respuestas a sus verdaderas preguntas, esta es su oportunidad.

 

Patrocinado por: CCLN

Co-Patrocinado por: DDS, ARCA, CDSA, ARC/UCP 

 

June 2, 2021 12:00 PM - 2:00 PM

Regístrese aquí:

https://us02web.zoom.us/webinar/register/WN_ZLomQOXcTNujahSLY5aFKQ


ARCA COVID Traning Flyer 2.jpg

Actualización de Servicios a la Comunidad

 

Sesión Informativa Semanal en Zoom para Programas Residenciales/SLS/ y Programas de Dia, organizada por el Departamento de Servicios a la Comunidad de VMRC

CADA VIERNES a las 9:00 a.m.

Únase a la Reunión en Zoom, haciendo clic aquí:

https://zoom.us/j/92136846701

Identificación de la Reunión (Meeting ID): 921 3684 6701

 

Proveedores de Programas de Día, por favor entreguen su Plan de Mitigación de COVID aprobado de CCL, o su Plan de Mitigación de COVID del Programa de día Basado en la Comunidad, a su Enlace de Servicios Comunitarios (CSL) o a Robert Fernández al rfernandez@vmrc.net . Esto se requiere antes de tener Reuniones del Equipo ID en preparación para la apertura de Programas de Día.

 

Brian L. Bennett

Director de Servicios a la Comunidad

BB.jpg
SCDD8 Logo.jpg

North Valley Hills Update

Dena Hernandez, Regional Manager (209) 473-6930



Stress and anxiety have inevitably escalated during this global pandemic. The initiative, Disability Thrive Initiative invites you to join us on Wednesday, May 26 at 3:00 p.m. to a webinar where we will learn to recognize mental health-related symptoms and provide support without being a professional. Members of @United Cerebral Palsy, @Desert Community Mental Health, Arc California, Easterseals SoCal and Empower Hour and Peer-2-Peer self-advocate will be sharing personal tools and stories.


Register early at: Webinar.disabilitythriveinitiative.org


Together, we can PROSPER!

SCDD HA 61.jpg
colorlogoFRN Logo.jpg

Tikes and Tunes

Tikes & Tunes, el grupo de música de FRN, se encuentra actualmente en Zoom, el 1er y 3er martes de cada mes, de 9:30 a.m.-10:30 a.m. Las sesiones de junio son el 1 y el 15 de junio. Tikes &Tunes está abierto a los niños que reciben servicios a través del programa de inicio temprano (0-3 años de edad) y sus familias, y que viven en el área de servicio de VMRC. Las sesiones son dirigidas por un musicoterapeuta certificado, que muestra cómo la música puede mejorar el desarrollo de los niños. ¡Las sesiones son muy interactivas y divertidas para los niños y sus adultos! Se requiere registración, por favor llame a FRN al 209-472-3674 o envíe un correo electrónico a FRNfamilies@frcn.org

 

Toy Lending Library

Family Resource Network abrirá la Biblioteca de Préstamos de Juguetes en la oficina en Stockton para su uso limitado por familias que tienen hijos en el programa de inicio temprano (Early Start) y que viven en el área de servicio de VMRC. La Biblioteca de Préstamos de Juguetes de FRN ofrece juguetes de desarrollo apropiados para niños de 0 a 3 años de edad. La Biblioteca de Préstamos de Juguetes está abierta de martes a viernes, de 9am-3pm.

 

Protocolos de COVID-19:

*Debe hacer una cita para pedir prestados los juguetes. No se permitirán visitas sin cita previa. Se permitirá la entrada a una familia a la vez, y la biblioteca se limpiará entre visitas.

*Máscaras deben usarse en todo momento mientras este en la oficina. Si no tiene una máscara, se le proporcionará una. Comprobaciones de temperatura, detección y registro de contacto se completarán antes de la entrada a la oficina.

*Todos los juguetes se guardan en bolsas de plástico una vez limpiados y desinfectados. Los prestatarios no podrán abrir las bolsas antes de pedir prestados los juguetes.

 

 

Por favor llame a la oficina de FRN al 209-472-3674 para hacer una cita y echar un vistazo a la Biblioteca de Préstamos de Juguetes. También puede enviar un correo electrónico a FRNfamilies@frcn.org. La oficina de FRN se encuentra ubicada en Stockton, en 5250 Claremont Ave, suite 148, Stockton, CA 95207. 

Update from the Self Determination Advisory Committee

FinalMeetGreet7.26.png

PDF Version of Flyer Here

Drowning Prevention 2.png



La seguridad en el agua es importante a cualquier edad. Para evitar accidentes por ahogamiento mantenga supervisión cercana de los niños cerca del agua y use múltiples capas de protección como cercas, portones, cierres automáticos de puertas y alarmas. https://bit.ly/39TRzRJ

Five County Data Update

as of May 20, 2021

 

San Joaquin County

·    6.2 new cases per 100,000 people and 2.5% positivity rate (Substantial/Red....2nd Most Restrictive)

 

Stanislaus County

·    8.7 new cases per 100,000 people and 3.6% positivity rate (Substantial/Red....2nd Most Restrictive)

 

Tuolumne County

·    3.3 new cases per 100,000 people and 1.7% positivity rate (Moderate/Orange....2nd Least Restrictive)

 

Calaveras County

·   4.5 new cases per 100,000 people and 3.2% positivity rate (Moderate/Orange....2nd Least Restrictive)

 

Amador County

·    2.6 new cases per 100,000 people and 0.5% positivity rate (Minimal/Yellow....Least Restrictive)

 

State of California

·    3.2 new cases per 100,000 people and 1.1% positivity rate

 

 

Valley Mountain Regional Center

·    740 positive consumer cases and 27 deaths

·    34 positive VMRC staff cases

·    4 positive volunteer cases

·    297 positive provider cases and 1 death


Local County, State and National Public Health Resources

amador_county.jpg
calaveras_county.jpg
tuolumne_county.jpg
SanJoaquin_Logo.jpg
StanislausCo_Logo.jpg
Facebook  Twitter  Instagram  YouTube  LinkedIn