|
Announcements
July 17, 2025
Office Hours
Mon - Thurs: 10am - 2pm
Summer Worship
9am English * 11am Spanish
| | |
Anuncios
17 de julio de 2025
Horario de oficina
Lun - Jue: 10:00 - 14:00
Culto de verano
9am Inglés * 11am Español
| | |
Dear Ones,
A quick note to remind you that there's many ways you can volunteer your time at Trinity!
- The Front Desk Ministry continues to be one where we need help so that the staff can do work without interruptions - could you volunteer 2 hours once a week?
- We have some sorting and organizing tasks that could use help: unused offices, files, the kitchen, other storage - we need folks with a keen eye for what we should save and what can go away.
- On August 3, our Children's Chapel and Nursery will move downstairs from the Auditorium into the South Room (formerly known as the Godly Play room) so it's more convenient for families. Can you help carry some things down after church that day? Many hands make light work!
- Speaking of Children's Chapel, discern whether you could help lead Children's Chapel once a month or so with a partner starting in September. More info below.
Alright, that's everything in this moment - I am grateful for the many ways you serve and hope you will take on one of the tasks above. Remember the 10 2-letter words: If It Is To Be, It Is Up To ME!
Let's all unite to make our community stronger!
Faithfully,
| | | |
Queridos,
¡Una nota rápida para recordarle que hay muchas maneras en que usted puede ser voluntario de su tiempo en la Trinidad!
- El Ministerio de Recepción sigue siendo uno donde necesitamos ayuda para que el personal puede hacer el trabajo sin interrupciones - ¿podría ser voluntario 2 horas una vez a la semana?
- Tenemos algunas tareas de clasificación y organización que podría utilizar la ayuda: oficinas no utilizadas, archivos, la cocina, el almacenamiento de otros - necesitamos gente con un buen ojo para lo que debemos guardar y lo que puede ir lejos.
- El 3 de agosto, nuestra capilla de los niños y la guardería se moverá hacia abajo desde el Auditorio en la Sala Sur (antes conocida como la sala de Godly Play) por lo que es más conveniente para las familias. ¿Puede ayudar a llevar algunas cosas abajo después de la iglesia ese día? ¡Muchas manos hacen el trabajo ligero!
- Hablando de la Capilla de Niños, discierne si usted podría ayudar a dirigir la Capilla de Niños una vez al mes más o menos con un compañero a partir de septiembre. Más información abajo.
Muy bien, eso es todo en este momento - Estoy agradecido por las muchas maneras en que usted sirve y espero que usted tome en una de las tareas anteriores. Recuerda las 10 palabras de 2 letras: Si ha de ser, ¡depende de MÍ!
¡Unámonos todos para hacer más fuerte nuestra comunidad!
Fielmente,
| | |
|
| |
Save the Date!
Mark August 23 on your calendar for a training for anyone who wishes to be involved in worship ministries: readers, chalice-bearers, ushers, altar guild, acolytes and more! We would like to have YOU involved, so mark the date and be here to help make our fall worship engaging welcoming, and meaningful! Thank you!
¡Reserve la fecha!
¡Marque el 23 de agosto en su calendario para una formación para cualquier persona que desee participar en los ministerios de culto: lectores, portadores de cáliz, ujieres, el gremio del altar, acólitos y más! Nos gustaría tenerlo a USTED involucrado, así que marque la fecha y esté aquí para ayudar a que nuestra adoración de otoño sea acogedora y significativa. ¡Gracias a todos!
| | | | |
Backpack Drive nearing completion - can you help?
Garfield Elementary students are heading back to school July 31st and we will need at least 60 back packs, filled with the following (and more if you’re able!):
1 personal pencil box or pouch
1 box of pencils
2 pink erasers
1 box of colored pencils (Crayola preferred)
1 box of washable markers (Crayola preferred)
1 box of crayons (Crayola preferred)
glue sticks
12-inch ruler
spiral-bound notebooks
composition notebooks
scissors
The backpacks will be blessed in the July 27th service! Email any questions! Myra@trinitycathedral.com.
La campaña de recogida de mochilas está a punto de concluir: ¿puedes ayudar?
Los estudiantes de Garfield Elementary volverán a la escuela el 31 de julio y necesitaremos al menos 60 mochilas, llenas de lo siguiente (¡y más si puedes!):
1 caja o estuche personal de lápices
1 caja de lápices
2 gomas de borrar rosas
1 caja de lápices de colores (preferiblemente Crayola)
1 caja de marcadores lavables (preferiblemente Crayola)
1 caja de lápices de colores (preferiblemente Crayola)
barras de pegamento
regla de 12 pulgadas
cuadernos con espiral
cuadernos de composición
tijeras
¡Las mochilas serán bendecidas en el servicio del 27 de julio! Si tiene preguntas, envíe un correo electrónico a Myra@trinitycathedral.com.
| | | |
For July, the RE-Humanization Project invite you to two specific actions:
- Learn ways to speak about your faith and how it guides you. If someone asked you how your faith impacts your life and decisions, what would you say? Start practicing your answers at home!
- Call a Representative - make it a point to express yourself to your elected reps. Using the 5 calls app or just letting them know what it is you care about, our reps need to hear from us daily. Commit to sharing your hopes for our nation and community all month long!
| | | |
Para el mes de julio, el Proyecto RE-Humanization te invita a dos acciones concretas:
- Aprende maneras de hablar de tu fe y de cómo te guía. Si alguien te preguntara cómo influye tu fe en tu vida y en tus decisiones, ¿qué le dirías? Empieza a practicar tus respuestas en casa.
- Llama a un representante: exprésate ante tus representantes electos. Utilizando la aplicación 5 llamadas o simplemente haciéndoles saber qué es lo que te preocupa, nuestros representantes necesitan saber de nosotros todos los días. Comprométete a compartir tus esperanzas para nuestra nación y comunidad durante todo el mes.
| | | |
Sandwich Ministry Needs Bread Please
Our Sandwich Ministry continues to make PB&J sandwiches on many Sundays and Wednesdays. We could use donations of bread to keep it going this summer. Thank you in advance!
El Ministerio de Sándwiches Necesita Pan Por favor
Nuestro Ministerio de Sándwiches continúa haciendo sándwiches PB&J muchos domingos y miércoles. Podríamos utilizar donaciones de pan para mantenerlo en marcha este verano. ¡Gracias de antemano!
| |
|
|
| |
Looking for a leadership role in the Church?
We have that perfect opportunity for you! We are looking for leaders that enjoy working with children for our upcoming Children's Chapel season that begins in September during the first half of the 10am service. Interested? Please contact Father Omar for additional information.
********
¿Buscas un papel de liderazgo en la Iglesia?
¡Tenemos la oportunidad perfecta para usted! Estamos buscando líderes que disfruten trabajando con niños para nuestra próxima temporada de Capilla de Niños que comienza en septiembre durante la primera mitad del servicio de las 10am. ¿Interesado? Por favor, póngase en contacto con el Padre Omar para obtener información adicional.
| | | | |
NourishPHX in search of Hygiene Items
Can you help provide soap, shampoo, conditioner, lotion, toothpaste for those in need? Also packages of Diapers in sizes: 4, 5, 6 and/or Pull-Ups can help families who are struggling. Also, if you have old pill bottles, they are great to help distribute hygiene products in smaller amounts so bring them in when they’re empty!
| | | |
NourishPHX en busca de artículos de higiene
¿Puede ayudar a proporcionar jabón, champú, acondicionador, loción, pasta de dientes para los necesitados? También paquetes de Pañales en tallas: 4, 5, 6 y / o Pull-Ups puede ayudar a las familias que están luchando. Además, si tienes frascos viejos de pastillas, son ideales para ayudar a distribuir productos de higiene en cantidades más pequeñas, ¡así que tráelos cuando estén vacíos!
| | |
|
|
Stay In Touch!
The Dean Search Committee is always happy to receive thoughts, questions, ideas and more from parishioners. You can find them at searchcommittee@trinitycathedral.com!
Manténgase en contacto
El Comité de Búsqueda de Decano siempre está feliz de recibir pensamientos, preguntas, ideas y más de los feligreses. ¡Puede encontrarlos en searchcommittee@trinitycathedral.com!
| | | | |
Visual Arts
Artes visuales
The History of Trinity Cathedral
Historia de la Catedral de la Trinidad
| | |
The art show this summer is “The Bees Knees,” “Aces,” “Swell,” “Neato,” “Far Out,” “Gnarly,” “Awesome,” “Hot,” and “Lit.” Feel free to choose the adjective from your youth!
Our summer exhibit in the Olney Gallery is a photographic and artistic history of our beloved Cathedral, as well as some of the people who worshipped here.
June 1st to August 29th
CONTACT: Olney Gallery Director
Manny Burruel (623) 826-9912
olneygallery@gmail.com
| | | |
El programa de arte de este verano es «The Bees Knees», «Aces», «Swell», «Neato», «Far Out», «Gnarly», «Awesome», «Hot» y «Lit». Siéntase libre de elegir el adjetivo de su juventud!
Nuestra exposición de verano en la Galería Olney es una historia fotográfica y artística de nuestra querida catedral, así como de algunas de las personas que la veneraron.
Del 1 de junio al 29 de agosto
CONTACTO: Olney Gallery Director
Manny Burruel (623) 826-9912
olneygallery@gmail.com
| | | Weekly Schedule of Services | | | |
SUMMER SCHEDULE
9am English Worship
11am Spanish Worship
Children's Chapel, Nursery, and Wednesday worship suspended for summer
9:00 a.m. - Live Stream Worship Service
YouTube Channel | trinitycathedral.com
STARTING SEPTEMBER 7
8:00 a.m. and 10:00 a.m. (English)
12:00 p.m. (Spanish)
WEDNESDAYS 12:10 p.m.
Questions? Email the Trinity office.
| | |
HORARIO DE VERANO
9am Adoración en Inglés
11am Culto en Español
La capilla de los niños, la guardería y el culto de los miércoles se suspenden durante el verano.
9:00 a.m. - Misa transmitido en vivo
YouTube Channel | trinitycathedral.com
COMENZAR 7 DE SEPTIEMBRE
8:00 y 10:00 de la mañana (Inglés)
12:00 de la tarde (Español)
MISA LOS MIÉRCOLES 12:10 de la tarde
¿Preguntas? Envía un email a la oficina.
| | |
We pray for peace,
for goodwill among nations, and for the well-being of all people. We pray for our President and for the Congress, the Cabinet, and the Supreme Court. We pray for justice and peace, particularly in Gaza, Iran, and in Ukraine.
We ask your prayers for the poor,
the sick, the hungry, the oppressed, and those in prison, particularly those who are being removed from this country without due process and those being removed in spite of being in legal immigration processes. We pray for all those who are afraid in these times.
We commend to your mercy all who have died, particularly those who have died in the flooding in Texas this week, that your will for them may be fulfilled; and we pray that we may share with all your saints in your eternal kingdom.
We pray for: Kay & Jim, Surya, Jeff, Gloria, Karl, Jill, Jonathan, Merle, Charles, Sarah.
We give thanks for those celebrating birthdays and anniversaries this week.
| | |
Oremos para la paz,
por la buena voluntad de naciones, y para el bienestar de todos pueblos. Rezamos por nuestro Presidente y por el Congreso, el Gabinete y el Tribunal Supremo. Rezamos por la justicia y la paz, especialmente en Gaza, Iran, y Ucrania.
Pedimos tus oraciones para los con recursos limitados,
los enfermos, los hambrientos, los oprimidos y los encarcelados, en particular los que están siendo expulsados de este país sin el debido proceso y los que están siendo expulsados a pesar de estar en procesos legales de inmigración. Rezamos por todos los que tienen miedo en estos tiempos.
Encomendamos a tu misericordia todos que han muerto, especialmente a los que han muerto en las inundaciones de Texas esta semana, que tu desea para ellos estará completado; y oremos que todos nosotros compartimos con todos los santos en tu reino eterno.
Oremos por: Kay & Jim, Surya, Jeff, Gloria, Karl, Jill, Jonathan, Merle, Charles, Sarah.
Damos gracias a ellos que celebran un cumpleaños y aniversarios esta semana.
| | |
Trinity Cathedral
100 West Roosevelt Street
Phoenix, AZ 85003
Tel 602 254-7126
Trinity Office | La oficina
Tel 480 719-9720
Pastoral Emergencies | Emergencias pastorales
office@trinitycathedral.com
trinitycathedral.com
| | |
Staff Email Directory
The Reverend Canon Erika von Haaren
Priest-in-Charge
erika@trinitycathedral.com
The Reverend Omar Rodríguez de la O
Associate for Community Life
omar@trinitycathedral.com
The Reverend Dr. Myra Kingsley
Deacon
myra@trinitycathedral.com
The Reverend Michael Smithson
Deacon
michaelsmithson@trinitycathedral.com
Erik Goldstrom
Canon Musician
erik@trinitycathedral.com
Susan Blakemore
Membership, Facility and Events
susan@trinitycathedral.com
| | | | |