The American Association of Language Specialists presents:



"Interpreter Voice:

What Can Opera Teach Us?"


with

Cyril Flerov

and

Alvaro Ramirez



13 November 2021, Saturday



10am PST / 1pm EST / 6pm UTC



2 hours with Q&A


Everyone is welcome!

Cognitive overload especially in simultaneous interpretation has a major negative impact on interpreter voice. Many voice issues stay unnoticed and uncorrected and often interpreters do not receive sufficient vocal training.


The seminar conducted by Cyril Flerov, a professional conference interpreter and Alvaro Ramirez, a professional opera singer and vocal coach (see bios below) will explore how interpreters use their voices in real life interpretation, what professional issues and deformations exist and how to mitigate the consequences and improve your voice immediately and over time.


We will tap the rich experience of voice training for opera singers that interpreters can and should borrow.


Sign Up Now!
opera-594592_1920.jpg

About Our Presenters:

Listen to Audio of Alvaro Performance
Alvaro Headshot.png

Alvaro Ramirez is an operatic bass, voice teacher and vocal coach. A native of Mexico City, he began studying voice at the age of 15. He graduated from Northwestern University in 1993 in Vocal Performance and Arts Administration.

In 1996, he founded da Corneto Concert Opera in Chicago.


He acted as Artistic Director, Principal Coach and Chorus Master for 17 seasons with the company. The company focused on the “bare bones of opera”, focusing entirely on the vocal & musical vs. the visual trend that is prevalent today.





From 1998 to 2013, Alvaro ran yearly vocal seminars and master classes at the following institutions: Conservatorio Superior De Música de Málaga, Conservatorio Manuel Carra de Málaga, Escuela Superior De Música Enrique Patrón, Mazatlán.


He is a sought after performer in the Chicago area and across the United States, Mexico, and Spain. His credits include lead bass roles for the following companies: DuPage Opera, Bowen Park Opera, Opera de Nuevo Leon, Festival Internacional Mazatlan, The Opera Factory, Chicago Opera Theater, Chicago Chamber Opera, Chicago City Symphony, Amarillo Opera, Opera North, Opera Memphis, Eugene Opera, Miami Lyric Opera, Intermountain Opera, Opera San Luis Obispo, Pacific Repertory Opera, Harrisburg Opera and the Pittsburgh Opera.


His roles include: Don Pasquale, Attila, Mustafà in L’Italiana in Algeri, Sarastro in The Magic Flute, Don Alfonso in Così fan tutte, Figaro in Le Nozze di Figaro, Filippo II in Don Carlo, Mephistopheles in Faust, Colline in La Boheme, Don Basilio in The Barber of Seville, Zaccaria in Nabucco, Raimondo in Lucia and Timur in Turandot.

IMG_6647.JPG
Flerov headshot final.jpg

Cyril Flerov has 25+ years of experience in Conference Interpretation [Russian A, English B]. He worked freelance with major US, Russian, UK, and international clients. and is the Executive Secretary of the American Association of Language Specialists [TAALS] as well as a member of the AIIC USA Regional Bureau.


He taught interpretation in Russia and at the Monterey Institute of International Studies, California. He also lectured on interpretation for a variety of professional interpreters associations in the United States and abroad.


In 2016 he published "Improving the Interpreter's Voice", together with Michael Jacobs -- the first and only book on voice training for interpreters.


His current domicile is Washington DC.

Sign Up Now!