Issue No. 171 | Sep. 03, 2019
Dedicated to the development of the future stewards of U.S.-China relations
俗语 from Xi Jinping
惊涛骇浪
jīng tāo hài làng

Meaning: A perilous situation; tempestuous, tumultuous ( 造句 )

Original: "在前进道路上我们面临的风险考验只会越来越复杂,甚至会遇到难以想象的 惊涛骇浪 。"

Xi Jinping used this chengyu during a speech at the opening ceremony of a training course at the Central Party School on September 3, 2019.
Weekly Reading

On August 25, 2019, the People's Daily ran a headline on the front page that caught the eye of China watchers around the world: " 人民领袖爱人民 ."

"The People's Leader" was the honorific reserved for Mao Zedong. Listen to the podcast featured in the section below for an excellent discussion of what this might mean.

SupChina Book List
SupChina presents the 100 China books you have to read, ranked . The sortable book list covers many genres — fiction, nonfiction, poetry, politics — and time periods from Imperial China to the present day.


Podcast
习近平受热捧遇冷箭,中共权力斗争有多诡异?
In this VOA时事大家谈 episode from August 28, experts discuss recent events following the Beihaide meeting, Xi Jinping's cult of personality, and implications for CCP politics.
Support the American Mandarin Society!

If you appreciate the effort we put into organizing Chinese-language policy events, providing robust language and policy resources on our website, and the kind of content you see in this newsletter, please consider  supporting us with a tax-deductible contribution --every bit helps!

The American Mandarin Society is a 501(c)(3) non-profit organization.
https://www.mandarinsociety.org
Copyright © 2019 All Rights Reserved