Amazing Grace weekly news & updates
https://www.tisgrace.org/wp-content/uploads/2010/12/Amazing-Grace-Lutheran-Church.jpg

May 8, 2025 Give online at: https://tisgrace.churchtrac.com/give

This Sunday


…is the Fourth Sunday of Easter, which is otherwise always known as Good Shepherd Sunday. This Sunday centers on the various passages from scripture that speak of God and God’s Son as a shepherd. So of course we will be reciting the 23rd Psalm. From John chapter 10, we hear Jesus speak of himself as the Good Shepherd. He declares that his sheep know his voice, and follow him. But is it that simple? We will explore some of the other voices that are speaking to us, vying for our attention and our loyalty, masquerading as the voice of the Good Shepherd, and talk about how we distinguish the genuine voice of the Good Shepherd from the facsimiles. As always we worship in English at 11 a.m. and in Spanish at 1 p.m. Please join us!

Este domingo


...es el Cuarto Domingo de Pascua, también conocido como Domingo del Buen Pastor. Este domingo se centra en los diversos pasajes de la Escritura que hablan de Dios y de su Hijo como pastor. Así que, por supuesto, recitaremos el Salmo 23. En el capítulo 10 de Juan, escuchamos a Jesús hablar de sí mismo como el Buen Pastor. Declara que sus ovejas conocen su voz y le siguen. Pero, ¿es tan sencillo? Exploraremos algunas de las otras voces que nos hablan, compitiendo por nuestra atención y nuestra lealtad, haciéndose pasar por la voz del Buen Pastor, y hablaremos de cómo distinguir la voz genuina del Buen Pastor de los facsímiles. Como siempre, celebraremos el culto en inglés a las 11 de la mañana y en español a la 1 de la tarde.


Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com

Annual Meeting June 8, 2025


AGLC will hold its annual meeting on Sunday June 8th immediately following the 11:00 a.m. service. At this meeting we will review the2024 Financial Review and elect a new church council. Joe Murray is the incoming President, and he is looking for a Vice-President, a Financial Secretary, and a Learning chairperson. Please prayerfully consider whether you might be a candidate for the council or Vice-President.

Reunión Anual Junio 8, 2025


AGLC tendrá su reunión anual el domingo 8 de junio inmediatamente después del servicio de las 11:00 a.m.. En esta reunión revisaremos la Revisión Financiera de 2024 y elegiremos un nuevo concilio de la iglesia. Joe Murray es el Presidente entrante, y está buscando un Vicepresidente, un Secretario de Finanzas, y un presidente de Aprendizaje. Por favor, considere en oración si usted podría ser un candidato para el consejo o vicepresidente.


Day Camp


This year’s youth Day Camp is scheduled for June 9 through June 13. We are looking for volunteers who have experience making butter or soap and would be willing to teach these skills to our children. If you have these skills or know someone who does, please talk to Joe Murray or Pastor Mike. Thanks!

Campamento de día


El Campamento de Día para jóvenes de este año está programado del 9 al 13 de junio. Estamos buscando voluntarios que tienen experiencia haciendo mantequilla o jabón y estarían dispuestos a enseñar estas habilidades a nuestros niños. Si usted tiene estas habilidades o conoce a alguien que lo hace, por favor hable con Joe Murray o Pastor Mike. Gracias.

Tents


We are also looking to borrow tents to provide cover for the various stations in the Marketplace for the Day Camp. If you have a large tent or dining fly that you would be willing to lend us for Day Camp, we promise we will take good care of them. Please speak either to Joe Murray or Pastor Mike about this. Tents will provide some protection from the sun for volunteers and children alike as well as lend to the look and feel of the Marketplace.


Carpas


También necesitamos carpas para cubrir los diferentes puestos del Mercado durante el Campamento de Día. Si tienes una carpa grande o un toldo de comedor que quieras prestarnos para el Campamento de Día, te prometemos que los cuidaremos bien. Por favor hablen con Joe Murray o con el Pastor Mike acerca de esto. Las carpas protegerán del sol tanto a los voluntarios como a los niños, además de dar un mejor aspecto al mercado.


Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com

Through the month of May we will be collecting dry soups and mac and cheese!


Please bring in any used plastic bags from Kroger, Walmart, etc. to be reused by the Co-op when distributing food to clients.


Please bring in any used egg cartons to be used to distribute eggs to clients.

Durante todo el mes de mayo recogeremos sopas secas y macarrones con queso.


Por favor traiga cualquier bolsa plástica usada de Kroger, Walmart, etc. para ser reutilizada por la Cooperativa cuando distribuya comida a los clientes.


Por favor traiga cartones de huevos usados para distribuir huevos a los clientes.

We are excited to announce that beginning February 3rd we will become an appointment based program. Please read the information below and share with anyone who may be referring clients to us. We have already shared with existing clients who came in January; it is live on our website; and we will have a social media campaign announcing as well.

Nos complace anunciar que a partir del 3 de febrero nos convertiremos en un programa basado en citas. Por favor, lea la información a continuación y compartir con cualquiera que pueda estar refiriendo clientes a nosotros. Ya hemos compartido con los clientes existentes que vinieron en enero; es en vivo en nuestro sitio web; y vamos a tener una campaña de medios sociales anunciando también.