Amazing Grace weekly news & updates
https://www.tisgrace.org/wp-content/uploads/2010/12/Amazing-Grace-Lutheran-Church.jpg

June 5, 2025 Give online at: https://tisgrace.churchtrac.com/give

This Sunday


Come join us for worship this Sunday at 11:00 a.m. in English or 1:00 p.m. in Spanish as we celebrate the feast of Pentecost, the coming of the Holy Spirit. God gave us the Holy Spirit to empower and guide the Church’s mission. This Sunday we will explore how the Holy Spirit allows us to overcome barriers which divide the body of the Church, specifically the language barrier. Filled with the Holy Spirit, Christ’s disciples were given the gift of speaking in languages not native to them. But perhaps even more importantly, the Holy Spirit allowed those listening to understand languages they did not speak. The Holy Spirit continues to empower us today. We at Amazing Grace are united as one in Christ in spite of our language and cultural differences, thanks to the gift of the Holy Spirit.

Este domingo


Únase a nosotros para el culto este domingo a las 11:00 a.m. en inglés o a la 1:00 p.m. en español mientras celebramos la fiesta de Pentecostés, la venida del Espíritu Santo. Dios nos dio el Espíritu Santo para dar poder y guiar la misión de la Iglesia. Este domingo exploraremos cómo el Espíritu Santo nos permite superar las barreras que dividen el cuerpo de la Iglesia, específicamente la barrera del idioma. Llenos del Espíritu Santo, los discípulos de Cristo recibieron el don de hablar en lenguas que no les eran propias. Pero, lo que quizá sea aún más importante, el Espíritu Santo permitió a los que escuchaban entender lenguas que no hablaban. El Espíritu Santo sigue dándonos poder hoy. En Amazing Grace estamos unidos como uno en Cristo a pesar de nuestras diferencias lingüísticas y culturales, gracias al don del Espíritu Santo.


Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com

Day Camp


This year’s youth Day Camp is scheduled for Monday June 9 through Friday June 13 from 9:00 a.m. to 4:00 p.m. You can help support the Camp by bringing fruit to worship this Sunday to be distributed to the campers during camp snack time throughout the week. Please leave your fruit donation bagged in the narthex.  

Campamento de Día


El Campamento de Día de jóvenes de este año está programado para el lunes 9 de junio hasta el viernes 13 de junio de 9:00 a.m. a 4:00 p.m. Usted puede ayudar a apoyar el Campamento trayendo fruta al culto este domingo para ser distribuida a los campistas durante la merienda del campamento durante toda la semana. Por favor, deje su donación de fruta en bolsas en el narthex.

Semi-Annual Meeting


This year’s semi-annual Congregational meeting will be held after the 11:00 a.m. service this weekend. The purpose of the meeting is to elect a new council and approve the results of the annual financial review. We have a full slate of Council candidates thanks to the hard work of the nominating committee. Well done faithful servants! 

Reunión semestral


La reunión semestral de la congregación de este año se celebrará después del servicio de las 11:00 a.m. de este fin de semana. El propósito de la reunión es elegir un nuevo consejo y aprobar los resultados de la revisión financiera anual. Tenemos una lista completa de candidatos al Consejo gracias al duro trabajo del comité de nominaciones. ¡Bien hecho fieles servidores!

Through the month of May we will be collecting dry soups and mac and cheese!


Please bring in any used plastic bags from Kroger, Walmart, etc. to be reused by the Co-op when distributing food to clients.


Please bring in any used egg cartons to be used to distribute eggs to clients.

Durante todo el mes de mayo recogeremos sopas secas y macarrones con queso.


Por favor traiga cualquier bolsa plástica usada de Kroger, Walmart, etc. para ser reutilizada por la Cooperativa cuando distribuya comida a los clientes.


Por favor traiga cartones de huevos usados para distribuir huevos a los clientes.